Глава 9 - Никакого страха перед призраками (2/2)
Без малейшего предупреждения С.С. ощутила знакомое ощущение холодного металла, пронзающего ее тело. Похоже, что на этот раз он прошел через легкие, прямо сквозь тело со спины. Давайте посмотрим... катана, судя по ощущениям. Как скучно. Было бы гораздо интереснее, если бы японский патриот решил использовать клеймор.
— Но сейчас я не в том настроении, чтобы тратить на это время. Клинок был выдернут, и она упала на землю. Не мертвой. Они никогда не умрет. Скорее с жалостью. Истекая кровью из раны, которая скоро закроется, как будто ее никогда и не было. Но это не избавляло от боли. Это не останавливало ни холода, ни онемения, ни крайне отвлекающей невозможности дышать. До тех пор, пока последнее не пройдет, лучше всего ей оставаться абсолютно неподвижной и вообще ничего не предпринимать. Только наблюдать. Но это было само собой разумеющееся. — Наннали ви Британния, — сказал он. — Какой сюрприз. Ты, может быть, и не помнишь меня, вот только я тебя – да. Отчеты утверждают, что ты со своим братом мертвы. Мы пришли сюда за дочерью одного сумасшедшего, а нашли дочь совсем другого. Впрочем, в долгосрочной перспективе ты можешь оказаться немного более ценной, но у меня есть более определенное краткосрочное применение для тебя. Положи ее на землю, или я отрежу ей одну из конечностей. Громкий рокот возвестил о новоприбывшем, и его голос гулко разнесся по двору. — Все вы! Отойдите от них прочь! Сдавайтесь сами, или я буду вынужден–... — Вынужден сделать что? — сказал мужчина.
Он вытащил свою катану и направил ее туда, где Саёко неохотно была вынуждена положить Наннали на землю.
— Ты бы хотел увидеть, как сегодня прольется кровь британнской принцессы? Все, обратите внимание! Это давно считавшаяся мертвой Наннали ви Британния! Какая редкая находка! Я с трудом могу поверить в нашу удачу. Действительно, выглядело так, словно все смотрели на девочку. Новоприбывший вообще ничего не сможет сделать, не пролив на них дождь из свинца. Станет ли он рисковать жизнью принцессы? Обычный человек, даже группа... Это было одно. Но подвергнуть жизнь Императорской особы преднамеренной опасности? Это была привилегия, предназначенная только для самой Императорской семьи. — Тогда мы в патовой ситуации, — сказал пилот. — Если вы навредите ей, я без колебаний убью вас всех. — Но ты не сдвинешься с места и не оставишь нас в покое, пока она не будет в безопасности, — сказал лидер. — Твоя честь не позволит этого. Ну что ж, очень хорошо. Почему бы не сыграть, сделав на это ставку? Ты против меня. Один на один. Без постороннего вмешательства. Простая дуэль, где на кону все. Как это звучит, пилот? Моя честь против твоей? — Если я выиграю, тогда вы отпустите ее? — Ну да, разумеется! А если я одержу верх, мы заберем твою игрушку. Что было забавно, С.С. могла почти поклясться, что слышала, как кто-то очень громко требует не делать этого. Наверно, воображение разыгралось. Впрочем, прямо сейчас она была немного лишена крови, хотя эта проблема быстро решалась сама собой. — Вы посмотрите! — ахнул лидер. — Они позволили "пожалованному" британцу пилотировать свое наиболее продвинутое оборудование? Я бы сказал, что впечатлен, но у меня мало уважения для тех, для кого термин "пожалованный" употребляется с иронией. Скажи мне свое имя, бесчестный британец[1]! — Мое имя Сузаку Куруруги! — Сузаку? Сузаку! Нет! Не делай этого! — крикнула Наннали, извиваясь и ползая по земле. — Оно того не стоит! Пожалуйста, нет! Он лжет! Он просто застрелит тебя! Это было маленькое движение. Но его оказалось достаточно, чтобы С. С. протянула руку и положила ее на руку Наннали, слегка коснувшись ее. Маленькое движение. Но его оказалось достаточно... Под ними пропал весь мир. Но Наннали этого не видела. О, какое зрелище она пропускала! Самое последнее зрелище, которое ей придется пропустить, если она согласится. В данных обстоятельствах С.С. не могла понять, почему она так поступила. — Ты ведь не хочешь, чтобы все так закончилось? — спросила С.С. — Ч-что? Где я? Что происходит? Сузаку... Саёко, Софи, Ширли–... Господи. Она что, собирает друзей, чьи имена начинаются на букву "С" [2]? По крайней мере, в число ее проблем не входила ярко выраженная шепелявость. Неважно. — Я предлагаю сделку. Ты хочешь, чтобы Сила положила конец этому конфликту? В обмен на эту Силу ты должна исполнить мое единственное желание. — Ты... Ты та девушка, которая была с Саёко. Но я думала тот террорист... Я думала он... он... — Прими этот контракт и прими его условия. Живя в мире людей, ты получишь оружие, с помощью которого ты сможешь защитить невинных людей от монстров, которые заполонили этот мир. Эта сила станет твоим клеймом. Эта ответственность станет грузом на твоих плечах. — Ты готова к этому? — спросила С.С. — Я просто... Я просто хочу, чтобы никто не умер! — Ты принимаешь контракт? — Да! — выкрикнула Наннали. Впрочем, она едва ли отдавала себе отчет в том, что говорит. — Умоляю! Я не хочу, чтобы кто-то пострадал из-за меня! Реальный мир вновь обрел окраски. Оцепенение прошло. Ее дыхание стало нормальным. С.С. больше не видела причин оставаться на земле. Ее раны были исцелены. Проблема вот-вот разрешится, и опасность будет устранена. Поэтому она встала. У всех упали челюсти. Особенно у главаря этого маленького кризиса, которому выпала честь полностью завладеть вниманием С.С. — Ты! — ахнул он. — Ты стоишь! Но я прирезал тебя! — Да, так и есть, — сказала она, взяв пригоршню травы и держа ее перед своим лицом. — Но сейчас мне уже лучше. Да и ей тоже. С.С. дунула в траву, и она пролетела мимо террористов прямо в лицо Сузаку. Он рефлекторно моргнул. Именно такой реакции она и ждала. Она отступила в сторону, открывая вид на Наннали с широко открытыми глазами и предательским символом Гиасса, ярко светящимся в ее глазе. Она смотрела на окружавших ее террористов со слезами, струящимися по ее лицу, и нежной решимостью. — Пожалуйста, вы все, — начала она. — Оставьте нас в покое! Забудьте о том, что произошло сегодня и никогда не возвращайтесь! Раздался хор голосов, одновременно раздавшийся среди всех присутствующих террористов. С.С. не смогла удержаться от веселой улыбки, когда девочка шмыгнула носом и заплакала от переполнявшего ее ужаса.
— Как прикажете, госпожа! — воскликнули они, и к шоку трех других присутствующих, которые были свидетелями этого – хотя, возможно, шок Наннали был вызван тем, что она все еще пыталась справиться со своим вновь обретенным зрением – именно это они и сделали. Сразу же и всей толпой они ушли, чтобы никогда больше не возвращаться в Академию Эшфорд. — Наннали! — сказал Сузаку, довольно грубо проходя мимо С.С. — Твои глаза... ты можешь видеть? — Сузаку? — произнесла Наннали. — Это ты? Что ты здесь делаешь? Я не понимаю! Я... Ты прав! Мои глаза! Я могу... Что происходит с мной? Эта та сила, которую ты обещала мне? — Так и есть, — сказала С.С. О, ну гляньте-ка. Ее друг— тот самый солдат из Синдзюку. Как тесен мир. — Это Сила Королей. Сила, известная как Гиасс. — В любом случае, — сказал Сузаку, впившись в нее взглядом, как будто она могла попытаться откусить ему нос. — Думаю, нам пора немного поболтать. Что ты знаешь о Стенде? Ее отвращение даже не стоило того, чтобы пытаться его скрыть. — Гораздо больше, чем мне хотелось бы, — неохотно ответила она.
Угх. Она уже чувствовала, как выходит из себя. Неужели они и впрямь собирались достать из нее объяснение? — Я расскажу все за пиццей. Думаю, все проголодались? К ее разочарованию, никто, похоже, не испытывал особого аппетита ни к чему, кроме объяснений. Да, но ее аллергия...*** Обычно она наслаждалась предстоящей битвой. Это была прекрасная возможность напомнить всем присутствующим, почему именно Британния так легко смогла претендовать на свою Одиннадцатую Зону. Не такое уж мягкое и тонкое напоминание о том, почему они сдались так быстро и легко. При нормальных обстоятельствах она думала только о предстоящей победе. В последние дни нормальность решила взять отпуск. Вилетта уже жалела, что та не взяла ее с собой. — Цель в зоне видимости, — сказал Кьюэлл. — Мы будем там через несколько минут. — Ясно. Тогда давай просто покончим со всем этим, — сказала Вилетта, почти рыча на своего коллегу.
Неудача мучила ее последние два дня. Во всяком случае, она могла бы получить некоторое удовлетворение, зная, что Куруруги не будет отвечать за ее спасение, если ситуация выйдет из-под контроля. Эта мысль была безжалостно отброшена и расстреляна. Ничего подобного не случится! Она справится с этим сама! Она использует это, чтобы напомнить одиннадцатым об их месте, но она также напомнит себе и своим сослуживцам, где ее законное место! — Я буду наблюдать за твоим выступлением с большим интересом, — сказал Кьюэлл. — Это просто обязано стать хорошей частью моего рапорта, независимо от результата. — Можешь не сомневаться, — ответила Вилетта. — Вражеские Бураи, прямо по курсу! Их было трое, и они неслись по туннелю к их позициям без всякого чувства самосохранения. Что ж. Негоже разочаровывать их суицидальные наклонности. — Слабаки! — крикнул Кьюэлл. — Я покажу вам всю мощь Священной Империи! Он бросил свой Сазерленд вперед, вступая в схватку с тремя явно уступающими машинами. Легкая победа, особенно при поддержке Вилетты. Но, к их обоюдному удивлению, Бураи рассеялись, прижавшись к стене туннеля – и они обнаружили фургон с открытыми задними дверцами и чем-то очень большим, торчащим наружу. Чем-то таким, что выглядело так, словно вышло прямо из научной фантастики. Внезапно у Вилетты зазвенело в ушах, и она услышала, как Кьюэлл начал кричать. Звуковое оружие? С каких это пор у Японского Освободительного Фронта появилось нечто подобное?! Нет! Сегодня она не позволит себя одолеть. Только не сегодня! Сегодня был ее день искупления! Сегодня был тот день, когда она противостояла неожиданностям и преодолевала все это одним лишь мужеством и решимостью! Она не могла выстрелить в фургон под таким углом, не задев Кьюэлла, но ей и не нужно было стрелять под таким углом. Вместо этого она выпустила харкен вниз по туннелю, мимо фургона, а затем потянула себя прямо вниз сквозь стену из звука и боли, которые вызывали у ее ушей желание кровоточить, но дальше она проехала прямо по своему курсу, прямо мимо Кьюэлла. Прямо в Бурай, который она сбросила на землю. Пилот катапультировался, но ей было на это наплевать. Вместо этого она развернулась на фургоне и открыла огонь, свободная от возможности дружественного огня с этого нового угла. Пронзительный вой прекратился. Кьюэлл начал гневно рычать. Какой звук предпочла бы Вилетта в данный момент, ей было не совсем ясно, но оставшиеся два Бурая не теряли времени даром, возобновляя свою атаку. — Грязные трусы! — взревел Кьюэлл, обмениваясь выстрелами и ударами, слишком переполненными слепой яростью, чтобы иметь точность или чтобы закончить работу.
Конечно, он победит. Просто это займет у него немного больше времени, чем могло бы.
— Сначала вы убиваете принца Кловиса, а затем имете наглость брать в плен британнских граждан, заявляя о своей невиновности?! Жри это! И это! — Успокойся, Кьюэлл! — прикрикнула Вилетта.
Оставшийся Бурай подошел прямо к ней, и она с легкостью перевернула его на спину и оторвала ему руки. Как же он жалок. — Ты эффективнее справишься с задачей, если сфокусируешься на том, что делаешь! — В словах твоей подруги есть зерно истины, — сказал единственный оставшийся Бурай. — И кроме того. Мы действительно не знаем, кто убил вашего принца! — Ох, умоляю! Я видел сообщение, что прислал ваш великий командир, — крикнул Кьюэлл. — Вот так заявлять о своей невиновности? С таким же успехом он мог бы сказать: "Я точно знаю, кто убил принца Кловиса, только не скажу!'" Распространенным побочным эффектом восстановления после теплового удара является временное повышенное осознание окружающей температуры. Именно поэтому Вилетта с тех пор, как покинула больницу, думала, что все вокруг стало холодным. Она отбросила это чувство как следствие своего недавнего опыта, ничего такого, о чем стоило бы беспокоиться. Вскоре она вернется в норму. Да, конечно, но сейчас... сейчас ей казалось, что это холодное чувство покинуло ее. Его унесло прочь, как порыв ветра... Эта мысль была мимолетной, ибо произошло нечто более важное. К ее удивлению и изумлению, Кьюэлл без всякой видимой причины остановился на полпути. Руки его Сазерленда обвалились, и он остался совершенно оцепеневшим и неподвижным. — Теперь ты мой, пес Британнии! — заорал пилот Бурая, обрушивая свой меч на кабину Сазерленда идеальной дугой.
Вилетта подняла винтовку своего Сазерленда, готовясь взрывом отправить единственный оставшийся Бурай прямиком в ад. Но затем она остановилась. Одновременно произошло две вещи, которые заставили ее замереть на месте. — Чт–... Мой... мой меч! — закричал пилот Бурая.
В середине меча начала формироваться трещина, где при ближайшем рассмотрении обнаружилось, что там начинается формироваться большое количество инея. Как будто все тепло было высосано прямо из него. Второе было еще большим потрясением, потому что первое она могла бы, по крайней мере, приписать последствию дрянной инженерной работы одиннадцатых против лучших британнских. Но это... это было невозможно! Внутри Сазерленда все еще оставалась фигура, несмотря на то, что порез прошел через всю кабину, разрезав ее и обнажив содержимое. Его обитатель был жив! Он выглядел так, словно был покрыт белой пылью, но–... — Кьюэлл! Доклад! Ты ранен? — ~УууУууУуу~ Она и пилот Бурая сделали шаг назад от Сазерленда. Любой бы так сделал, услышав этот леденящий кровь вопль. Фигура, которая должна была быть Кьюэллом, встала и выпала из Сазерленда без всякого вреда для себя, приземлившись на ноги и размахивая рукой. Теперь Вилетта могла видеть его гораздо лучше. Его покрывала вовсе не пыль. Его глаза выглядели так... как будто кто-то прорезал дыры в его лице, открыв вид на пустоту. Рот у него был точно такой же. Пустой. Мертвый. Его щеки ввалились, мышцы атрофировались, и все его тело было не просто покрыто белой пылью. Оно стало белым, как простыня. Белым как призрак. — ~УууУууУуу~, — застонал Кьюэлл, и во второй раз, но ничуть не меньше, в жилах застыла кровь. — Что это за создание? — ахнул пилот Бурая. — Умри, мерзость! — закричал он, стреляя прямо в Кьюэлла, прежде чем Вилетта успела среагировать.
Ноль эффекта. Ее призрачный товарищ продолжал идти, невозмутимо и невредимый. — ~УууУууУуу~ — Я остановлю его! — сказал один из пилотов. Катапультирование прошло удачно для него, и он побежал к Кьюэллу с огнестрельным оружием и ножом.— Не двигайся! Эй, ты! Я сказал тебе не–... Кьюэлл резко повернулся к нему и прошел прямо сквозь тело террориста. Мужчина замер на месте, а затем рухнул на землю. Мертвый. Любой мог сказать это с первого взгляда. Вилетта включила свой инфракрасный обзорный экран и подтвердила это – из его тела вышло все тепло. Никаких признаков жизни или тепла ни от него, ни от Кьюэлла. Что оставляло ей только одно, что она могла выбрать в разгар битвы. Конечно, она никогда не думала, что сможет пойти на такое, но почему бы и нет? Нормальность же взяла отпуск, не так ли? — Были ли ЯОФ серьезно настроены оградить британнских граждан от P2F и его дружков? — Да, — сказал пилот Бурая. — В этом и заключались наши намерения–... — Тогда я предлагаю тебе связаться с своими дружками в этом торговом центре. Скажи им, что один из друзей P2F уже сделал свой ход. Скажи им... что что-то смертоносное пробирается в торговый центр. Заставь их эвакуироваться! Сейчас же! — А что ты намереваешься делать? — Я? — переспросила Вилетта, готовясь к предстоящей схватке. — Я собираюсь остановить то, что проходит сквозь твердую материю и замораживает ее, пока оно это делает. Я собираюсь уберечь его от убийства кого-нибудь еще, и да поможет Бог всему, что встанет у меня на пути! Понял!? — Очень редко можно встретить британца, который действительно ценит честь выше силы, — сказал пилот Бурая. — Хорошо. Я предвижу, что в следующий раз мы встретимся на поле битвы. Удачной охоты. Она смутно слышала, как он отдавал настойчивый приказ тому, кто был внутри, предупреждая их о... существе, которое когда-то было человеком, идущим к ним. Прямо сейчас это было не так важно, как шатающаяся фигура, и она должна была найти способ остановить ее. Вилетта сделала несколько глубоких вдохов, чтобы взять себя в руки.
— Три раза, — сказала она. — За столько же дней подряд. Как такое дерьмо может происходить с кем-то так часто? Никакого ответа она так и не получила. Только звук того самого призрачного вопля, от которого у нее по спине пробежал холодок. И она надеялась, что это всего лишь метафора... — ~УууУууУуу~*** Он снова пролетел перед ней с той безумной улыбкой, которая не сходила с его лица. Каллен усилием воли заставила его подняться, и он полетел вверх. Она хотела, чтобы он помахал ей рукой, и он так и сделал. Его руки были пружинными, поэтому они двигались так, как ни одна человеческая рука не могла бы это сделать. Смотреть на это было почти забавно. — Ну и каково это? — спросил Тамаки. — Иметь штуку, которая преследует тебя везде? — Это как продолжение моего собственного тела и воли, — сказала Каллен, ни на секунду не отрывая от него взгляда. — Он делает то, что я хочу. Если я сконцентрируюсь, то смогу увидеть то, что видит он, и почувствовать то, что он чувствует. — ...Ага, только постарайся не улыбаться так, когда говоришь такие вещи, — сказал Тамаки. Каллен проверила себя. Неужели она, сама того не замечая, зеркалила эту безумную улыбку? Лучше быть поосторожнее с этим. — У меня мурашки бегут по коже, когда я думаю, что там наверху что-то парит, а я этого не вижу. — Это то, к чему нам придется привыкнуть, — сказал Оги. — После того, как мы поможем Каллен выяснить, что ее новая способность позволяет ей делать. Чем больше мы будем знать, тем лучше сможем использовать его. Так ведь? Он бросил ей банку содовой, и Каллен схватила ее в воздухе и открыла одной рукой, прежде чем она даже поняла, что делает. Она посмотрела на нее и прокручивала в голове все, что только что сделала. Такая скорость реакции–... — Вот бы он и меня пырнул этой стрелой, — сказал Тамаки. Он скрестил руки на груди и ссутулил плечи. — Почему, черт возьми, мистер невидимка не остался, не дал нам всем этой силы? — Он, вероятно, почувствовал, что встреча была скомпрометирована, — сказала Каллен. — После того, как появились те пользователи Гиасса–... — Или это может иметь какое-то отношение к ЯОФ, — сказал Оги. Он потер подбородок и довольно пристально уставился на кончик своего носа. — Что-то было в его тоне, когда он уходил. Вы слышали это? Я все еще задаюсь вопросом... Каллен, ты узнала что-нибудь о том парне, который, по-твоему, мог увидеть то, что ему не следовало бы видеть? Каллен на мгновение задумалась. Что она узнала об этом парне? Девушка, Ширли, довольно долго говорила о нем. Как он был очень умен, но лишен вдохновения. Как у него было доброе сердце, но он не слишком часто это показывал. Чего она не сказала, так это того, насколько сильно была влюблена в него, но Каллен могла читать между строк. Если уж на то пошло, то, может быть, некоторые виды планктона были слишком глупы, чтобы это заметить, но на их поиски уйдет немало времени. Услышав это и судя по тому, что говорили другие девушки в школе, есть один вид на планете, который никогда не увидит себя таким же блестящим и умным, какими на деле они были. Сам объект влюбленности. — Немного, — призналась она. — Не думаю, что он вообще что-то знает. Если бы он знал, то давно бы уже начал действовать.
Но она не была уверена. Не на все сто процентов. Что-то не давало покоя в глубине ее сознания, и ей совершенно необходимо было выяснить, что же это было прежде чем... Прежде чем... Высоко над ней [Jumpin' Jack Flash] крутанулся в воздухе, чтобы посмотреть на что-то странное, что он увидел. Каллен уловила его действие, поэтому она сосредоточилась и присмотрелась поближе. Что-то парило в воздухе. Маленький зеленый мальчик со шрамом на высоком-высоком лбу и болтами, прикрепленными к шее. Что, черт возьми, это такое? — Ну да, конечно! — сказал Тамаки, оглядывая пустую улицу. — После вчерашнего заявления он ни за что не станет молчать! Не тогда, когда он знает, что это мы приложили руку к краже этого ядовитого газа. — Тамаки! Захлопнись! — шикнул Оги. — Если ты никого не видишь, это не значит, что никого нет–... — Ты знаешь, кто забрал стрелу! — сказал маленький человечек, уставившись прямо на Тамаки. — Пришло время отвести тебя к Мамочке! — Берегись! — крикнула Каллен. — Это Стенд! Она оттолкнула Тамаки с дороги и выставила [Jumpin' Jack Flash] между ним и тем местом, где он только что стоял. Зеленый мальчик медленно спарил вниз, прямо к ним. И все это время он не спускал глаз с Тамаки. Он коснулся земли и, когда Каллен ждала его следующего движения, начал опускаться еще ниже. — Стенд? — сказал Оги, садясь рядом с ней, как будто он мог чем-то помочь. — Где? Как он выглядит? Крошечная пара рук выскочила из земли и, прежде чем Каллен успела среагировать, схватила Тамаки за лодыжки. Ребенок поднялся из земли, вошел в его тело, а затем исчез. — Что-то вроде уменьшенной версии этого, — сказала Каллен, глядя на трансформированное тело Тамаки.
Его одежда была в лохмотьях, а кожа – того же ужасного зеленого оттенка. Из его шеи торчали болты, а на голове был шрам. Он был очень высок. Гораздо выше, чем когда-либо был Тамаки. Он выглядел так, словно мог пройти сквозь стену, даже не замешкавшись. — Угх! — рыкнул Тамаки.
Он вытянул руки прямо перед собой, ладонями вниз к земле, и вытянул ногу, неуклюже двигаясь вперед, как будто только начинал вспоминать, как двигать своим телом. Нога опустилась на тротуар, как кувалда, и все фонари вокруг них взорвались, заставляя дуги молний вливаться в тело Тамаки.
— А-а-аргх! — Мы в дерьме, да? — спросил Оги. Каллен кивнула. Похоже, у них впереди была напряженная ночка...*** Если бы кто-нибудь взглянул на всю историю жизни Лелуша вплоть до этого момента, то обнаружил бы довольно много интересных тенденций, которые она приняла. Явная сходящая вниз по наклонной, падающая с самого верха в изгнание в чужой стране, в бегство от своей собственной семьи и полностью полагающаяся на добрую волю тех, кто только выиграл бы, если бы сдал их. В большинстве своем это было связано с самим Лелушем или решениями, которые он принимал: в то время и в том контексте почти каждый выбор, который он сделал, опирался на разумные умозаключения. Учитывая то, что он знал в то время. Человек может сделать только один выбор в возникшей ситуации, и этот человек может покачать головой в недоумении, почему – о, почему – он решил, что будет хорошей идеей попытаться опозорить своего отца его отношением к Наннали на публике. У любого человека, кто хотя бы немного знал, что из себя представлял его отец, и в мыслях не возникло бы желания напрашиваться на неприятности, скорее он бы пригласил неприятности в качестве гостя и приложил бы все усилия, чтобы их пребывание было комфортным. За исключением этого, большая часть его неудач была именно такова. Неудачей. События, что лежат вне его контроля, и, возможно, эта самая безумная часть происходящего. Сюрпризы никогда не предвещали ничего хорошего в жизни Лелуша. Только Милли просто задумала бы устроить Лелушу вечеринку-сюрприз, и, исходя из того маловероятного шанса, что он не прознает о ней за несколько недель (нет, месяцев) вперед, слыша слово "Сюрприз!" и видя, как все знакомые в его жизни выскакивают из ниоткуда, его первые мысли были бы примерно такими: "О черт, что теперь?" Так что его можно было простить за то, что он полностью потерялся в этот момент. Его сестра, та часть его жизни, которой он дорожил больше всего на свете, была ослеплена и искалечена после смерти их матери. Инвалидность сделала бы ее жизнь в любом уголке Империи, в любом уголке мира гораздо более трудной, чем она или кто-либо другой когда-либо заслуживал. Сам факт того, что она вообще могла открыть глаза после семи лет жизни в темноте, полностью зависящей от других, чтобы двигаться или делать что-нибудь вообще... он полностью пропустил мимо ушей нотки ее голоса и игнорировал маленькие предупреждающие колокольчики, вспыхивающие в его сознании, которые вещали ему о странной маленькой светящейся штуковине в ее левом глазу. — Наннали, — сказал он, улыбаясь самой искренней улыбкой, какую только мог вспомнить. — Ты можешь... ты можешь видеть! Символ исчез, и Наннали кивнула, отвечая одной из своих улыбок. — Я думала, ты хотела задать ему несколько вопросов, — с нотками разочарования в голосе сказала зеленоволосая девушка. — Нет нужды заставлять его, — сказала Наннали. — Ты же не станешь мне врать. Верно, Лелуш? — Конечно же нет, — сказал он, и внезапно его мысли вернулись к нему. — А что? Что он тебе сказал? О чем я буду тебе врать? — Я знаю о твоем... Стенде, так вроде бы? — сказала Наннали. — Он делает тебя невидимым, верно? Можешь... показать мне? Пожалуйста? Ох. И все? Почему-то Лелуш сомневался в этом. И снова ему показалось, что сюрприз перед его глазами начинает отдавать кислинкой. Интересное выражение, учитывая, какой вообще это был сюрприз. Он повернулся к Сузаку. Он стоял в темном углу комнаты. Вполне подойдет. Взмах руки – и его друг стал невидим. Наннали ахнула, и Лелуш слегка поклонился. Еще один взмах руки — и Сузаку вернулся. — Я рассказал ей о твоей способности, — сказал Сузаку. — И также я ей рассказал, как мы встретились в Синдзюку. — Тебе не нужно было волновать ее по этому поводу, — довольно твердо сказал Лелуш. — В конце концов, я выбрался оттуда невредимым, не так ли? — Да, — сказал Сузаку. — Так и есть. Но все же я хотел бы знать, что ты вообще забыл в том грузовике террористов. — И это все, что тебя волнует? — спросил Лелуш. Он заметил, как Наннали очень крепко сжала подол своего платья. Так крепко, что костяшки пальцев побелели. Проклятье, Сузаку, неужели ты не видишь, что делаешь с ней? — Если хочешь, можешь завтра спросить у Ривалза. Это он ехал по дороге, где мы стали свидетелями аварии. — Аварии? — спросила Наннали. — Да, аварии. Террористы разбились. У меня не было возможности узнать, кто там внутри, поэтому я вызвался помочь им. Они уехали, даже не заметив, что я нахожусь внутри. Никто не видел меня, пока не появился Сузаку–.... — А затем открылась капсула, выпустив меня, — продолжила зеленоволосая девушка. — Да, да. Мы все знаем эту часть. Теперь ты довольна? Твой брат приобрел определенную силу, помог мне освободиться, и я пришла сюда, чтобы дать тебе награду в знак благодарности. Лелуш окинул взглядом эту таинственную незнакомку с гораздо большим вниманием, чем он это делал ранее. Она помогает ему? Но что она от этого выиграет? Какую игру она ведет? — Прости, я, кажется, подзабыл твое имя, — сказал он. — Я и не давала его. Можешь называть меня С.С., если хочешь. — Ты уклоняешься от ответа, — сказал Сузаку, привлекая к себе внимание Лелуша. — Я думаю, что сейчас важнее всего–... — То, что произошло сегодня, — перебил его Лелуш. — Я слышал новости по дороге домой! Японский Освободительный Фронт был здесь! Что произошло? Какую бы тему Сузаку ни собирался затронуть, она была временно отложена на другое время. Лелуш видел это. Он явно был озабочен чем-то более срочным, чем тот вопрос, который собирался задать. Пусть он задаст этот вопрос позже, когда Лелуш не окажется в центре допроса из засады. Когда Наннали не будет рядом. Их реакция говорит, что Сузаку не упоминал о том, что он стрелял в того пилота, по крайней мере, он искренне надеялся, что это не было поднято... — Мне показалось это подозрительным, — сказал Сузаку. — Эшфорд была единственной школой, которую они захватили в поселении–... — И это прямо на окраине города, — снова перебил его Лелуш. — Очевидно, со стратегической точки зрения существовали более важные места, которые они могли бы захватить... если только они не искали что-то преднамеренно, что-то, что можно было найти только здесь? — Я подумал о том же. Что-то вроде пары скрывающихся членов Императорской семьи. Все остальное было лишь дымовой завесой, чтобы добраться до вас двоих. Лидер группы, посланный сюда, узнал Наннали... — Что!? Почему ты все это время молчал об этом? Нам нужно уходить. Быстро! — Все... в порядке, старший братик, — сказала Наннали. — Я... заставила их забыть. И я думаю, что Сузаку ошибается. Он выглядел удивленным, когда нашел меня, и, казалось, будто он искал кого-то другого. Девушку, если не ошибаюсь. Кого-то еще? Другого школьника? Преподавателя? Лелуш лихорадочно соображал. Он не мог подумать ни о ком конкретно, кто мог бы заинтересовать ЯОФ. Что им могло понадобился от школьника, кроме заложнического потенциала? Если это не Наннали... то кто же? — Возможно, это как-то связано со стрелой, — рассеянно сказал про себя Лелуш. — Если это так, то игра была рассчитана на дурака. Она у меня с собой прямо здесь, и–... В уголке его глаза мелькнуло какое-то движение. Что-то выглянуло из-за плеча Сузаку. Оно было похоже на ребенка в костюме. Крошечная фигурка с черными как смоль волосами, спущенными вниз в явно готическом стиле. Его кожа была покрыта жутким белым гримом, глаза были кроваво-красными, а с каждой стороны рта торчали опущенные клыки. Оно было одето в смокинг с огромным плащом, а его руки были раскинуты, заставляя этот плащ трепетать на ветру, как гигантское крыло. Но самым зловещим было то, что он смотрел прямо на Лелуша. Поэтому он поступил естественно и сделал несколько быстрых шагов назад. — Лелуш? — произнес Сузаку. — Что-то случилось? — У тебя стрела! — сказало оно, лениво, но быстро приближаясь к нему. — Пора отвести тебя к Мамочке! — Разве вы не видите его? — сказал Лелуш. — Ну конечно же нет. Это Стенд! Все! Будьте осторожны! Я не знаю, на что–... А затем оно прошло в его тело. Он задрожал и забился в конвульсиях, и Лелуш почувствовал, как его тень отступает в его тело. Страх охватил его, а ужас сковал все его сердце. Его воображение разыгралось не на шутку: Что оно с ним делает? — Братик! Что происходит? — закричала Наннали. — Уведи... Наннали... Отсюда! — сказал он, его дыхание было неровным и с каждым мгновением становилось все более затрудненным. — Живо! — Нам нужен врач, — сказал Сузаку. — Никакой врач ему не поможет, — ответила С.С. — Он прав. Тебе нужно выбираться отсюда. Я разберусь с этим. — Живо! — настаивал Лелуш.
Он схватился за грудь. Это было похоже на то, как будто он загорелся! Нет. Не огнем. Его сковывало льдом. Так холодно, что оно обжигало его изнутри. — Разберешься с этим... Что ты вообще имеешь ввиду? — Я имею ввиду, что уничтожу это, — сказала С.С. — Уничтожишь–... Нет! Я не позволю навредить моему брату! — Твой брат уже мертв. Что-то заняло его место. Я не знаю как, но это больше не он! — Живо! — прокричал Лелуш, падая на колени, когда лед растекался по его венам.
Он мог чувствовать каждую пульсацию вен, каждую капли крови, достигающей каждой мышцы в его теле. Эта боль! Он должен был противостоять этому всеми фибрами своей воли. — Ты знаешь, что с ним происходит? — с настойчивостью сказал Сузаку. — Скажи нам! Я не оставлю его в таком состоянии! — Как и я! — Упрямые идиоты. Точно так же, как и ваши отцы, вы оба! Я бессмертная ведьма, но есть и другие виды бессмертных, и по сравнению с ними мы самые миленькие. Эта... тварь настоящая мерзость! — <— To Be Continued*** Способности: Вампир Способности: Regenerate (Регенерация): Вампир может (рано или поздно) регенерировать любое не вызванное Хамоном повреждение. Призрак Способности: Heat Drain (Тепловое Иссушение): Высасывает тепло из окружающей территории. Любая вода, проходящая через призрака (или наоборот), немедленно замерзает. Эта способность убивает все известные формы жизни. Только Лена Пейсадс невосприимчива к этому эффекту. Характеристики: Разрушительная сила — A Скорость — D Дальность — B Выносливость — A Точность — D Потенциал развития — D Super Strength (Сверхсила): Монстр Франкенштейна необычайно силен и велик. Он не может регенерировать после нанесенного урона, но может выдержать удары, которые убили бы нормального человека. Параметры Гиасса Характеристики: Дальность – C Контроль – A Длительность – B Obey Without Question (Беспрекословное Подчинение): При установлении зрительного контакта с человеком – в том числе через отражение – Наннали может дать этому человеку единственный приказ. Человек беспрекословно подчиняется приказу в меру своих возможностей, даже ценой собственной жизни. Эта способность действует на человека только один раз, после чего он становится невосприимчивым к данной силе. Supreme Obedience (Приказ Высочайшего Приоритета): Когда человек находится под влиянием данного приказа, он будет подчиняться ему в меру своих возможностей. Это часто означает, что для достижения цели он будет подталкивать себя больше, чем это было бы возможно при обычных обстоятельствах, устраняя при этом любое колебание или отвлечение внимания. Это позволяет человеку стать чрезвычайно эффективным в выполнении поставленной задачи.