Каппей Хиираги (1/1)
Я очень серьёзно обдумал предложение Оказаки-сана. Жить в его доме?— это хорошо, но без него уже не так здорово. Переехать и не смущать больше Сунохару хорошо, но лишаться всех преимуществ общежития, включая еду Сагары-сан… Трудный выбор.Но всё-таки лучше переехать. Во-первых, так я смогу больше узнать об Оказаки-сане и сблизиться с ним. Во-вторых, я с этими преимуществами не так активно ищу работу, а это недопустимо. В-третьих, я действительно стесняю Сунохару. Хватит, Каппей, хорошо пожил на всём готовом, а теперь вперёд и с песней. К тому же у него сестра скоро приезжает, как я понял из услышанного телефонного разговора, надо ей место уступить.В свой последний день я опять тщательно вымылся и собрал немногочисленные пожитки. Помощи от Сунохары никакой не требовалось, и он просто сидел на кровати и печально наблюдал за мной. Манга, которую он мне принёс, лежала рядом?— решил оставить её в знак хоть какой-то благодарности.—?Прости, что выгонял с кровати. —?извиняюще сказал я, когда настала пора прощаться. —?Это было совсем невежливо с моей стороны.—?Да ладно. —?пробормотал он, и я почувствовал стыд. Парень из-за моего прибытия получил кучу неудобств, однако ни разу не пожаловался, и даже не знаю, как ему за это оплатить. Получу первую зарплату?— отдам ему часть.—?Хорошо, тогда… —?я поправил сумку и ещё раз осмотрел комнату, проверяя, не оставил ли чего. —?Давай прощаться. Может, ещё загляну, постарайся особо не захламить комнату.—?До скорого. —?и мы пожали руки, а затем я сразу развернулся и вышел.Сагара-сан уже ждала меня в коридоре, с котом на руках и грустной улыбкой.—?Жаль, что ты уезжаешь. —?сказала она. —?Все бы жильцы были как ты, так у меня и проблем не было.—?Спасибо, Сагара-сан. —?я не стал ей говорить, куда отправляюсь, лишь сказал, что уезжаю. —?Но вы и так превосходно справляетесь.—?Если бы. —?она отчего-то помрачнела. —?Всё взял?—?Да, спасибо. —?поблагодарил я, и мы спустились вниз.—?Заходи хоть, если вдруг мимо проезжать будешь. —?сказала Сагара-сан, открывая мне дверь. —?И удачи с поиском работы.—?Спасибо огромное, Сагара-сан, за то, что заботились обо мне. —?поклонился я ей. Она лишь слабо усмехнулась, а кот прощально мяукнул. Я вышел наружу и ещё какое-то время смотрел на здание общежития, почти успевшее стать мне домом. Нет, прочь сожаления и сомнения, раз решил, то решил.Оказаки-сан жил не так уж и далеко отсюда, я добрался минут за десять. Дверь была закрыта, я осторожно постучался и, не дождавшись ответа, отпер её.—?Есть здесь кто? —?я заглянул в дом и прислушался. Молчание. Наверное, отец Оказаки-сана ещё не вернулся с работы. Я тихо закрыл дверь, подумал и запер её, чтоб когда он пришёл, то не волновался сразу. Надо бы придумать, как его встретить так, чтобы не приняли за вора.Но пока осмотрим дом.В гостиной было… нет, не такой уж и беспорядок, особенно после комнаты Сунохары, но чувствовалось: здесь на уборку махнули рукой давно и прочно. Стены обшарпаны, пол в разводах и пятнах, а телевизор, похоже, старше меня. На столе была куча посуды и бутылок, уже покрытых плесенью. И Оказаки-сан жил в таких условиях? Неудивительно, что он ушёл к Рё.Я зашёл в другую комнату, зажёг свет и ахнул. В гостиной хотя бы пыльно не было, здесь же, похоже, про пылесос и веник в жизни не слыхивали. На ковре пятна неизвестного происхождения, кровать наполовину расстелена, на полке шкафа одиноко стоит старый магнитофон, а стол в углу комнаты покрыт трещинами. Кажется, это комната Оказаки-сана, которую мне предстоит занять.Буду думать, что он просто не осознавал, в какой грязи жил.Лишь одна вещь не была покрыта пылью?— фотография женщины на столе. Даже скорее девушки: короткие чёрные волосы, тёмные глаза и навечно застывшая улыбка. Кто это, мать, сестра или бывшая девушка Оказаки-сана? И почему он не взял эту фотографию с собой? Я быстро отошёл от неё, чувствуя, что вторгаюсь в совсем уж личное пространство, оглядел комнату и решил прежде, чем наводить хоть какой-то порядок, осмотреться дальше.Я тщательно обыскал дом. В спальню отца Оказаки-сана не совался, лишь убедившись, что она есть, а вот на кухне осмотрел всё. Правда, осматривать особо было нечего?— еды в холодильнике не было, её вообще нигде не было, разве что в ящике стола обнаружил пачку с крупой. Ванна потрескалась, и рядом с ней на тумбочке лежал небольшой кусок мыла, бутылка шампуня и пачка стирального порошка. Унитаз явно давно не чистили, хорошо хоть смывали.Весело. Может, вернуться в общежитие? Хотя стоит подождать отца Оказаки-сана, выяснить у него, почему дом в таком плохом состоянии, и уже потом подумать. А пока немного убраться, благо веник я всё-таки разыскал.Я успел с огромным трудом подмести в комнате, пройтись добытой в туалете тряпкой по полкам шкафа, вытряхнуть одеяло, уставиться на только подметённый пол и обозвать себя идиотом, как входная дверь открылась. В доме заходили?— похоже, отец Оказаки-сана наконец-то прибыл. Я постелил одеяло обратно на кровать и медленно вышел из комнаты в гостиную как раз когда он, кряхтя, усаживался на пол.—?М? —?он поднял голову, услышав мои шаги. —?А вы кто?Мужчина не был напуган, и спрашивал абсолютно спокойно. На Оказаки-сана он не очень-то и походил?— седая голова, простые овальные очки, скрывающие усталый взгляд, щетина на подбородке и какая-то общая неопрятность в одежде.—?Здравствуйте. —?я аккуратно сел на пол напротив мужчины. —?Я друг Оказаки-сана, и он предложил мне пожить здесь, пока он будет у своей девушки.—?Томоя живёт у своей девушки? —?он напрягся. Ой, кажется, я сказал не то. Но разве Оказаки-сан его не предупредил?—?И как же вас зовут? —?мужчина быстро расслабился обратно.—?Каппей. —?просто ответил я.—?Каппей-сан… —?повторил он. —?Хорошо, Каппей-сан, живите здесь, если Томоя вам позволил.—?Благодарю. —?поклонился я.—?Только извините, не рассчитывал сегодня на гостей, поэтому еды нет. —?он достал из пакета банку тушенки. —?Могу разве что этим поделиться.—?Мне хватит. —?кивнул я. —?Или, если дадите денег, то до магазина сбегаю.—?Да с деньгами-то проблема, надо Томое на обеды оставлять, чтоб ел нормально. —?вздохнул мужчина.—?Но ведь Оказаки-сан здесь уже не живёт, а там его накормят. —?аккуратно напомнил я.—?Ах. Точно. —?мужчина весь понурился. Странно, Оказаки-сан говорил о нём с неприязнью, так что я ожидал увидеть какого-то мерзкого типа, но передо мной сидел самый обычный усталый человек, беспокоящийся о том, как питается его сын.—?Ну если так, то можете сходить, купить себе на что хватит. —?мужчина открыл кошелёк и протянул мне пару купюр. —?Мне ничего не смотрите, я этим обойдусь.—?Хорошо. —?я принял деньги и посмотрел на мужчину с некоторым удивлением. Он даже не думал о том, что его гость может оказаться вором, забрать у него вообще все деньги, да ещё и избить?— хотя кого я обманываю, с моей силой избить не получится, даже если он будет лежать и не защищаться. Но мужчина-то этого не знал, и тем не менее вёл себя абсолютно равнодушно.—?Скоро вернусь. —?пообещал я, выскакивая в коридор, надевая обувь и устремляясь на улицу. Так, пробегал когда-то в этом квартале, и ближайший магазин должен быть… ага, туда.В магазине я купил бутылку сока, хлеба, колбасу, а затем ещё одну колбасу?— денег хватало. Долго думал над тем, чтобы взять десяток яиц, но потом решил отставить. Яичницу я умею делать, но надо посмотреть, в каком состоянии плита и что там дальше по деньгам пойдёт. На всякий случай спросил продавщицу, не нужны ли тут работники, но увы.Когда я вернулся домой с покупками, то быстро обнаружил, почему Оказаки-сан испытывал к отцу такую неприязнь.Тот пил.Понятия не имею, где достал бутылку?— во время осмотра дома я находил лишь пустые, а с собой он вроде не приносил?— но сейчас сидел и потихоньку отпивал оттуда. Я осторожно прошёл на кухню и положил продукты в холодильник.Оказаки-сан, вы замечательный человек, но могли бы поподробнее рассказать, с чем мне придётся столкнуться. Ваш отец, который вроде как показался добродушным человеком, вновь превратился в загадку, и я даже не знаю, можно ли показываться ему на глаза. Или это он только сейчас запил, тоскуя о сыне?В конце концов я решился. Если бы отец Оказаки-сана впадал в пьяное буйство, то тот бы обязательно мне это сказал. Осторожно, готовясь убежать в любую секунду, я вернулся в гостиную.Мужчина продолжал сидеть и пить. Он посмотрел на меня ещё более грустными глазами, и вновь приложился к бутылке. Я очень аккуратно сел напротив него, но теперь постарался оказаться подальше.—?Томоя ушёл. —?он неожиданно заговорил. —?Молодец, сынок. Как же я боялся, что он будет вечно сидеть тут и пропускать жизнь мимо себя. Но он ушёл, ушёл к девушке, и у него теперь всё будет хорошо. —?он вновь посмотрел на меня, и в его глазах блестели слёзы.Я сидел, не шевелясь и не понимая, почему он так говорит. Отец, восхваляющий сына за то, что тот его бросил?— ни в одной из книг я не читал о таком и сейчас даже не знал, что и думать. Надо будет при следующей встрече с Оказаки-саном выяснить, почему именно он так не любит отца, если только тот не скажет об этом сейчас. Но нет, мужчина вновь приложился к бутылке и заклевал носом.—?Вы есть будете? —?спросил я, но он лишь растянулся на полу и прямо как есть, в брюках и рубашке, захрапел. Мда, если Оказаки-сан наблюдал такую картину каждый вечер, то нет ничего удивительного, что он ушёл при первой же возможности. Хоть это и не моё дело, но ужасно любопытно, как именно они дошли до такой жизни.Я организовал себе ужин из бутербродов с колбасой и сока, но мужчина так всё и спал. Тушёнку, кстати, он успел открыть, пока я ходил, и сейчас ополовиненная банка лежала рядом с ним. Пришлось очень аккуратно брать её, закрывать и ставить в холодильник.Весь оставшийся вечер я вновь пытался убираться, и более-менее привёл комнату Оказаки-сана в надлежащий вид, пусть пыль и оставила резервы для реванша. Хотел было посмотреть телевизор, но мужчина всё ещё спал в гостиной, и я решил его не беспокоить. В шкафу обнаружилась пара манг про баскетбол, я взял одну и стал лениво перелистывать. Скучно, хоть ложись и засыпай, благо устал второй раз за неделю приводить в порядок свинарник.Интересно, как там Оказаки-сан у Рё живёт? Небось еда вкусная, комната чистая и девушка ласкает. Эх… что ж мне так не повезло, и первая за всю жизнь любовь оказалась занята, да ещё и первым же другом. Сидел бы сейчас, наслаждался её объятьями и готовкой, а не вслушивался бы в тишину соседней комнаты на случай, если лежащий там пьяница не такой уж и мирный.Нет, не стоит об этом думать. Оказаки-сан и Рё выбрали друг друга, и я не имею права вмешиваться. А даже если и захочу, то всё равно не смогу разлучить, настолько сильна их любовь.Хотя навестить будет не такой уж и плохой идеей. Надо будет поинтересоваться, где именно они живут.Пока же я аккуратно разлёгся на кровати Оказаки-сана и уставился в потолок. Да уж, жить в таком доме, мрачной и грязной комнате, несколько лет, день за днём… даже в приюте было лучше, там хотя бы солнца было больше, а тут оно еле пробивалось сквозь пыльное окно. Ох, совсем забыл его вытереть. Надо будет завтра устроить генеральную уборку, только сначала выяснить у отца Оказаки-сана, чем и как убираться.И заодно что произошло у него с сыном, и можно ли как-то их помирить.