Рё Фуджибаяши (1/1)
На этот раз перед зеркалом сидели мы обе?— я задумчиво перебирала помаду, а сестра тщательно причёсывала свои длинные волосы.—?В хвостики их заплести, что ли? —?она скрутила их в две длинные пряди, посмотрела на себя в зеркало и нахмурилась. —?Блин, я так похожа на какую-то цундэрэ. Ну уж нет, обойдёмся. —?И она убрала руки, обрушив всю копну себе на плечи. Я завистливо посмотрела на неё?— хотя Кё и утверждала, что моё каре намного элегантнее, но иногда хотелось точно такие же прекрасные длинные волосы.—?Кё, ты серёжки надела? —?заметила я.—?Ага. —?сестра убрала прядь, открывая ухо и покачивающийся на нём небольшой серебряный месяц, мой подарок к её прошлому дню рождения. —?Я что-то давненько их не одевала, а сейчас типа повод. Не бойся, особо украшаться не буду и вообще пойду в спортивном костюме.—?Это который красный с белым? —?уточнила я. Для спортивного костюм с красным верхом и белым низом слишком красив, в таком бы и я не постеснялась прийти на свидание, но Кё редко его надевала, предпочитая бегать вокруг дома в куда более потрёпанном фиолетовом.—?Он самый. —?Кё посмотрела на меня. —?Да чего ты мучаешься, возьми бирюзовую, тогда он точно от тебя глаз не отведёт.—?Я же сказала, что не буду её использовать! —?эту помаду Кё подарила мне после перехода в третий класс, и я понятия не имела, зачем. Сейчас же выбрала вишнёвую и начала осторожно накрашиваться. Кё тем временем сбегала к себе, притащила костюм и начала переодеваться.—?Рё, ты планируешь куда-нибудь в особое место зайти? —?спросила она, залезая в брюки. —?Кафе там какое или игровой центр? Блин, я что, так похудела, штаны не держатся. —?она стала возиться с резинкой.—?Да так-то нет. —?я наконец отложила помаду. —?А раз мы сейчас поели, то и в кафе не надо будет.—?Ты что. —?возразила Кё, наконец затянув брюки. —?Это ты с диетами привыкла завтрак поклевать и до ужина не беспокоиться, а мне надо будет пожрать. Да и ему тоже. —?Она принялась за толстовку. —?Ну, тогда предоставь дорогу мне. Надеюсь, Томоя захватит с собой денег. —?она хихикнула, наконец одевшись и вновь пройдя к зеркалу перехватывать помаду. Я же, напротив, отошла к шкафу.То бело-синее платье мне очень нравится, но явиться в нём на свидание второй раз подряд… Однако и с вариантами как-то плохо, ни один из тех, что сейчас висел внутри, мне не нравился.—?Кому-то нужно обновить гардероб, да? —?Кё положила голову мне на плечо, также всматриваясь в шкаф. —?Боже, неужели я носила то кислотно-зелёное?Я лишь вздохнула. Большая часть вещей досталась мне после того, как старшая сестра их выносила, и не похоже, что скоро сюда добавятся новые.—?Раскрутить бы Томою на платье, да фига с два у него такие деньги найдутся. —?задумчиво сказала Кё. —?Ладно, тогда опять это и надень.—?Так ведь была в нём уже…—?Что поделаешь. —?развела руками сестра. —?У меня ничего такого элегантного нет, сама видела. И вообще, Томое наверняка плевать. Он бы с большей охотой на тебя в этом посмотрел. —?усмехнулась она, дёргая меня за лямку лифчика. Я вспыхнула и поспешила достать бело-синее платье. Уж что есть.—?Тэкс, всё сделали? —?Кё прошлась по комнате. —?Ванну приняли, шампунь, мыло, лосьон, всё такое, макияж, оделись, Ботана накормили, сами поели, надушимся перед выходом… —?Она остановилась. —?Рё, неожиданный вопрос, но я тебе точно нужна сегодня? Ну не поболтаете вы, так и ладно, ему наверняка в кайф после меня и Ёхея с кем-то тихим позависать.—?Ты ведь уже одета. —?я разгладила платье. —?И я сколько раз говорила, что нужна. С тобой веселее.—?Думаешь? —?пробормотала Кё. —?Ну давай тогда отправляться, что ли, а то ещё опоздаем, и этот паршивец решит, будто мы ему за это должны будем.Мы не только не опоздали, но и прибыли на станцию раньше Оказаки-сана.—?Ха! —?Кё огляделась. —?Он что, решил, что если ты в прошлый раз опоздала, то теперь ему можно?На часах было ещё без пятнадцати, но сестрёнку, как всегда, такие мелочи не волновали. Я тоже стала оглядываться и первым увидела Оказаки-сана, приближающегося к станции с небольшой сумкой на плече. Он тоже меня увидел и прибавил шагу, но затем заметил Кё и замедлился.—?Хой, Томоя, подходи, сегодня не укушу! —?замахала она.—?Привет, Фуджибаяши. —?Оказаки-сан всё же подошёл к нам. —?Кё, а ты что тут забыла?—?Я сегодня вас сопровождаю. —?улыбнулась Кё. —?Буду развлекать, веселить, отвлекать болтовнёй и не давать скучать.Оказаки-сан лишь нахмурился.—?Фуджибаяши. —?вновь обратился он ко мне. —?Это же наше свидание. Только для нас двоих.—?Вы в прошлый раз ходили рядом и молчали, как чужие. —?Кё тоже начала хмуриться. —?Хочешь то же самое?—?Фуджибаяши. —?повторил Оказаки-сан, недовольно посмотрев на неё. —?Может, соизволишь выступить против своей сестры и намекнуть ей, что она тут лишняя? Мало ли что она захотела, это не повод беспрекословно подчиняться.—?Чья-то наглая рожа давно пенделя не получала! —?Кё начала заводиться. —?Тебе под нос свидание с близняшками суют, радоваться должен, а не кривиться, как стукнутый импотент!—?Оказаки-сан! —?я поспешила вмешаться до того, как это перерастёт во что-то плохое. —?Оказаки-сан, это я попросила сестру прийти сегодня, потому что… ну… —?как ему объяснить, не могу же я назвать истинную причину! —?Потому что вы всегда такой активный рядом с ней, и… эм… пожалуйста, не прогоняйте её, а я… я в обмен сделаю всё, что вы попросите!—?Рё! —?присвистнула Кё. —?Ты что, нельзя давать парням такое преимущество! Он же возьмёт и попросит всякое, везде и всюду!—?Кто-то свои фантазии на других переносит. —?проворчал Оказаки-сан.—?А ты у нас, значит, сошедший с небес святой боженька, да? —?огрызнулась Кё. Да что с ними такое? Они постоянно спорят, но такими злыми я их ещё никогда не видела.—?Оказаки-сан, Кё, ну не ссорьтесь. —?жалобно попросила я. Оба посмотрели на меня, затем вновь уставились друг на друга.—?Слушай, Томоя. —?сестрёнка всё же постаралась успокоиться. —?я здесь не для того, чтобы мешать вашему свиданию, орать на вас или что ты там ещё можешь подумать. Я здесь для того, чтобы вам помочь, как помогала с вашими отношениями всё это время. И не сама это придумала, меня попросила Рё для того, чтобы тебе же было лучше. Если хочешь, чтобы я ушла?— я уйду, без проблем, разбирайтесь с собой сами.Оказаки-сан посмотрел на меня, я увидела, что он колеблется, и улыбнулась ему, пытаясь показать, что ничуть не против её присутствия.—?Ладно, Кё. —?вздохнул он. —?Прости. Просто я подумал, что ты решила за сестрой притащиться и всё нам испортить.—?Сплюнем и забудем, хорошо? —?к сестре быстро вернулась улыбка. —?И что это я могу испортить? Ты что-то нехорошее планировал сделать с моей милой сестричкой, а, Томоя?—?Ничего я такого не планировал. —?к Оказаки-сану хорошее настроение не торопилось.—?А зря. —?Кё неожиданно зашла мне за спину и крепко схватила. —?Смотри, какой лакомый кусочек для любого нормального парня. Так и хочется потискать, и если ты, Томоя, будешь хорошим мальчиком, то рано или поздно дорвёшься до самого главного?— её шикарной груди.—?Хмм. —?Оказаки-сан, не смотрите так оценивающе! —?То есть её грудь лучше твоей?—?А? —?Кё положила голову мне на плечо. —?Рё, он что-то сказал?—?Нет, ничего. Извини. —?Оказаки-сан наконец-то стал приходить в себя. —?Мы так и будем стоять и меряться, или пойдём куда-нибудь?—?Пойдём, разумеется. —?Кё наконец прекратила меня тормошить. —?И пойдём мы не куда-нибудь, а по магазинам! Томоя, ты захватил деньги?Тот как-то странно дёрнулся и потянулся к сумке.—?Ага, значит, захватил. —?от Кё ничего из этого не укрылось. —?Тогда будешь платить во имя своей девушки. Ну что, потопали, голубки? Нечего ждать!Оказаки-сан опять помрачнел, и я подошла поближе к нему.—?Простите, Оказаки-сан. —?тихо сказала я. —?Сестрёнка всерьёз хочет постараться и сделать всё как лучше для вас. И… я действительно готова выполнить… любую вашу просьбу…Он посмотрел на меня, затем тихо улыбнулся и неожиданно положил руку мне на голову, отчего мои щёки сразу вспыхнули.—?Так и быть. —?ответил он. —?Попытаюсь получить удовольствие.Затем Оказаки-сан взял меня за руку и повёл к нетерпеливо пританцовывающей Кё.В магазины мы заходили не просто прицениться?— Кё твёрдо была нацелена покупать, и не первое попавшееся. Летние сандалии для меня она купила за свои деньги, а вот шляпку приобретал уже Томоя по её рекомендациям. Платье купить не удалось, но Кё брякнула: ?Ну, Томоя, запомни цену того, в чём ты хочешь видеть Рё?, и Оказаки-сан смотрел на ценники уж слишком задумчиво. В небольшой лавке Кё закупила штук десять томов манги и, подмигнув мне, потребовала от него за всё заплатить. В кафе она забраковала идею пирожка с чаем, заявив, что успешным свидание может считаться лишь с полным желудком, и начала заказывать блюда. Оказаки-сан опять платил, но каждый раз, когда он доставал деньги, его лицо мрачнело.Денег, кстати, оказалось неожиданно много. Кё вроде как не обращала внимания, но я гадала, откуда он столько их взял. Может, он не соглашался гулять со мной по вечерам не потому, что опасался неприятных встреч, а потому, что занимался подработкой? И поэтому же приходит не вовремя и дремлет на уроках? Я с любовью посмотрела на него, но Томоя ответил мне мрачным взглядом.И увы, но было от чего.Как Кё ни заявляла, что собирается нам помочь, я этой помощи не чувствовала, и Оказаки-сан тоже вряд ли. Мы перестали держаться за руки, когда он вынужден был тащить пакеты с покупками. Разговаривать не получалось просто потому, что Кё без умолку трещала, то нахваливая меня, то сбиваясь на темы школьной жизни, то обсуждая покупки, а то и просто обращая внимание на вещи вроде скособоченного дорожного знака (?Нет, я в него не въезжала, нечего тут!?). Оказаки-сан какое-то время отвечал ей как обычно, но затем примолк и лишь молча шагал.—?Так. —?Кё внезапно остановилась как раз тогда, когда мы вышли за город и забрались на небольшой холм. Я в это время вновь обернулась на Оказаки-сана, и в итоге врезалась в сестру. —?Эй, Рё, ты чего?—?Предупредила бы! —?я потёрла лоб, которым стукнулась об её затылок. Только шишки и не хватало.—?Ладно, извини. —?Кё успокаивающе подула мне на лоб. —?Томоя, проведём работу над ошибками?—?А? —?отозвался он. Кё в ответ лишь забрала у него один из пакетов, взяла его освободившуюся руку и соединила с моей.—?А то хоть бы пикнули, что давно вразбивку идёте. —?ворчливо сказала она. Я немного удивлённо посмотрела на сестру?— она уже столько раз оборачивалась и смотрела, как мы там идём, но до сих пор не реагировала. —?Так, теперь. Томоя, ты ведь планировал что-то на сегодня? Можешь приступать, если, конечно, задумал что-то интересное и не пошлое.—?Да нет смысла уже. —?проворчал он.—?Тогда хоть расскажи, что задумал? —?наклонила голову Кё. —?Это как-то связано с тем предметом, что у тебя в сумке? И чего так смотришь, ежу понятно, что там что-то из разряда подарков, я такое за милю чую.—?Подарок, да. —?на этот раз Оказаки-сан не стал отпираться. —?Для той Фудзибаяши, что милая, и подарю я его только в конце свидания.—?Хмммммм? —?Кё скрестила руки на груди. —?Тогда получается, ты ей что-то купить хотел, так? И потому рожу кривил, когда расплачивался?—?Оказаки-сан. —?тихо сказала я, превозмогая стеснение и прикасаясь второй рукой к его плечу. —?Спасибо, но мне не надо никаких подарков… сберегите лучше деньги для себя.—?Наоборот. —?сказала Кё. —?Если ты любишь человека, ты обязан для него что-нибудь покупать, обязан тратить как можно больше денег на него, даже если он протестует. Выясняй вкусы с желаниями и покупай, покупай, покупай. Любовь на словах?— хорошо, моральная поддержка?— классно, но если ты не будешь тратить на свою любовь деньги, или будешь страдать и считать каждую йену, то у вас просто ничего не выйдет. —?Она подошла к нам ближе. —?Именно поэтому и я, и она пытаемся заставить тебя учиться, Томоя. Если у тебя не будет работы, ты не сможешь содержать Рё, доказывая деньгами свою любовь, а она однажды спросит себя: ?Зачем мне парень, который вечно на мели и не может даже платье купить??.—?Кё… —?попробовала я вмешаться. Что это на неё вдруг нашло?—?И я знаю, Томоя, что ты сейчас думаешь. —?Кё подошла ещё ближе. —?Что я злая, циничная стерва, которая испортила тебе свидание, сводит всю любовь к трате денег и вновь трындит об необходимости учиться. Но я хочу, чтобы ты и Рё жили счастливо, без скандалов и без выяснений отношений и продолжали радовать друг друга спустя годы. А этого не будет, если ты решишь, что Рё всегда будет топать рядом с тобой и не протестовать даже в нищете. Она живая девушка, Томоя, а не сошедшая с экрана, ей нужны эти сандалии и шляпка, не помешает новое платье, хочется кушать, читать новую мангу и пополнить запасы косметики?— и это ещё мелкотня, когда её содержат родители и не надо думать о квартплате и ребёнке. И лучше я сейчас испорчу вам свидание, но вдолблю это в твою голову, чем позволю гулять как ни в чём не бывало и думать, что так будет всегда.Я не знала, что сказать сестре. Я вообще не поняла, о чём именно она говорит. Оказаки-сан же просто молча смотрел на неё, а затем вздохнул, открыл сумку и достал оттуда деревянную… морскую звезду?—?Фуджибаяши. —?повернулся он ко мне. —?Это тебе подарок. Уж прости, что его нельзя съесть и надеть,?— на мгновение в его голосе прозвучал сарказм. —?но я просто подумал, что раз ты увлекаешься всякой астрологией, то звезда тебе пригодится.Так это звезда? Хотя какая разница, мне всё равно приятно, да и звёздочка красивая. Где он её нашёл, интересно?—?Спасибо, Оказаки-сан. —?улыбнулась я. —?Только это… вы же сказали, что подарите в конце свидания…—?Ага, там уже темнеет, так что надо бы сворачиваться. —?ответил он. Я немного приуныла. Неужели наше второе свидание закончится точно так же?—?И, Фуджибаяши… —?он сжал мою руку, а затем резко повернулся и обнял меня.Время остановилось. Я чувствовала его дыхание, согревающее моё ухо, руки, сжавшие меня в самые приятные тиски на свете, прижавшееся ко мне тело, запах…Он отпустил меня слишком быстро и высвободил мою руку. Я тут же схватилась за щёки, чувствуя, как жар грозится выйти наружу.Он обнял меня. Посреди бела дня. Снаружи. В присутствии сестры. Которая почему-то никак не комментирует?Кё действительно молчала, лишь стояла и смотрела на нас. Я не могла понять её взгляд, и единственное, что почувствовала?— сестра очень, очень устала.—?Я провожу вас до автобусной остановки. —?сказал Оказаки-сан, и больше мы в этот вечер не разговаривали.Я зашла в комнату следом за сестрой и сразу же спросила:—?Кё, что это было? Я просила тебя помочь, а не портить ещё больше!—?Подумаешь, вы не провели одно свидание в приятном щебетании. —?сестра начала раздеваться. —?Зато проведёте остальные, когда теперь, надеюсь, я ему вправила мозги.—?Что ты ему вправила! —?возмутилась я. —?Я вообще не поняла, что за чушь ты несла! Он мне и так подарок собирался купить, раз столько денег принёс.—?Ага, собирался. —?равнодушно сказала Кё. —?Наверняка какую-нибудь бесполезную цацку из того ювелирного. А теперь вместо этого потратил деньги на действительно нужные вещи, так что чего возмущаться. Для любования вон, подарил деревянную звезду, можешь поставить на полку и млеть.—?Я… —?ну, я действительно планировала положить её куда-нибудь на хорошее место и любоваться. —?Да даже если и так, всё равно приятно же! Твои серёжки тоже лишь для красоты!—?Для моей красоты, когда я их надеваю, то уровень харизмы повышается. —?всё тем же тоном сказала Кё. —?Толку от обычного кольца, ладно бы с драгоценным камнем, но на такое у него и так не хватило бы. А эту звезду вообще разве что к руке кастетом привяжешь. И я знаю, откуда она, поэтому говорю точно: он её не вырезал и не покупал, просто взял и просто преподнёс тебе, ибо думает, что ты сейчас от него и комок соплей с радостью примешь.—?Он не думает так!—?Да даже если и не думает, ему всё равно надо вбить мысль, что отношения?— это не когда милая девочка исполняет любой каприз и всегда улыбается, а ты по настроению делаешь ей подарки в виде бесполезных безделушек. —?Кё наконец сняла костюм и достала халат. —?И Рё, если бы он был настроен серьёзно, то уже бы взялся за ум или нашёл подработку.—?Так, может, и нашёл. —?возразила я.—?Ага, как же. Он с Ёхеем каждый вечер зависает, какая подработка.—?А откуда тогда деньги взял?—?Без понятия. —?Кё пожала плечами. —?У отца стащил, скорее всего. Я в ванную, присоединяйся потом. —?она попробовала было выйти, но я протянула руку и схватила её за рукав.—?Кё. —?я пыталась говорить спокойно. —?Томоя не вор. И не будет красть деньги, тем более у отца. Он их заработал, не знаю как, но заработал. Так что, пожалуйста, не смей подозревать его в воровстве.Кё посмотрела на меня, выдернула рукав и неожиданно впервые за вечер улыбнулась.—?Прости. —?сказала она. —?Это я так пошутила. Не бойся, я прекрасно знаю, что Томоя лентяй, балбес, прогульщик и двоечник, но не вор. Молодец, что его защищаешь. —?она одобрительно кивнула мне и ушла в ванную. Я прошла к себе и, несмотря на её слова, всё ещё злилась.Сестру я пригласила для того, чтобы отблагодарить за всю оказанную помощь, предоставить ей возможность сходить на свидание с парнем, которого она любит ну или недавно любила, и заодно на её примере поглядеть, как общаться с Оказаки-саном. Но я не ожидала, что она устроит такое и лишь всё сделает хуже. Никогда больше её не приглашу.Оказаки-сан… я впервые назвала его по имени, но и он впервые меня обнял. И мне хотелось ещё. Больше обниматься с ним, дольше, крепче, и…Я постаралась не думать дальше, раздеваясь и тоже собираясь в ванную. Когда я зашла туда, Кё уже лежала в зеленоватой от раствора воде с закрытыми глазами и довольным выражением, а Ботан рядом с ней неторопливо перебирал лапками, плавая небольшими кругами и похрюкивая. Она немного приоткрыла один глаз, когда я села напротив, и вновь умиротворённо зажмурилась. Я тоже попыталась расслабиться, но неожиданно моя память зацепилась за кое-что, на что я сначала не обратила внимания.—?Кё. —?спросила я. —?Я же не говорила, что мы заходили в ювелирный. Откуда ты об этом знаешь?Кё вновь приоткрыла глаз и посмотрела на меня.—?Всё ты говорила. —?зевнула она. —?Не помнишь уже, что ли, как докладывала? Мммммм. —?Ботан с плеском запрыгнул ей на плечи и без команды начал массажировать так, что сестра по макушку сползла в воду и стала довольно пускать пузыри.Я задумчиво посмотрела на неё. Ну да, я рассказывала о прошлом свидании, но не настолько подробно, чтобы перечислять всё, что мы делали. Либо я действительно уже не помню, либо…Либо Кё тогда следила за нами.