17. (1/1)
— Томоя, сядь! — слова Кё едва доходили до моих ушей, пока я ходил взад-вперед по больничной приемной.Не знаю, как долго хожу, но ноги уже устают.— Оказаки-кун, твоя ходьба не поможет Нагисе-тян, — сказала Рё.Я остановился перед тремя девушками.— Да, но я не могу спокойно сидеть, иначе сойду с ума, — я продолжил расхаживать.— Томоя-кун… — мягкий голос Котоми проник в мои беспорядочные мысли.Я тут же подошел к своей невесте и поставил на ноги, чтобы обнять. Или, может быть, чтобы она обняла меня.— Я все еще считаю, что это моя вина, — сказал я.— Я понимаю, — ответила Котоми, — но ты же слышал, что сказали родители; она предпочла сдерживать свои чувства.Я не мог не согласиться, но виноватым чувствовать себя не перестал.
— Я должен был понять это раньше…— ААА! — я обернулся и увидел Кё, грубо потирающую голову.Она встала со стула и подошла к нам.— Прекрати, идиот! Она знала, что ты ничего не понимаешь в девушках. Никто не мог остановить её чувства!— Сестрёнка! — возразила Рё. — Мы ведь в больнице!Кё посмотрела на сестру и глубоко вздохнула.— Послушай, Томоя, это хорошо, что ты беспокоишься о Нагисе. Это доказывает то, что у тебя есть совесть, хоть я и не сомневалась. Но ненависть к себе не поможет ей. Может закончиться тем, что и ты заболеешь.— Кё-тян права, — согласилась Котоми, — из-за стресса твоя иммунная система может ослабнуть, сделав тебя уязвимым для множества болезней.Я тяжело вздохнул, осторожно положив подбородок на голову Котоми.— Я знаю, вы обе правы. Наверное, я просто хотел бы что-то сделать, ибо я часть причины, по которой она заболела.— Ты был просто… её целью. На твоем месте мог быть и Сунохара, и скорее всего, произошло бы то же самое, — Кё с улыбкой покачала головой.Я не мог сдержать смех при мысли, что Нагиса могла быть влюблена в моего старого друга-идиота.— Я об этом не думал, но ты права.
— Видишь? — на лице Кё появилась гордость. — Просто с самого начала всё завязано на тебе. Всё, что нам нужно, это чтобы врачи выполнили свою работу, и мы будем вместе впятером.— Сестренка, — сказала Рё, указывая в коридор.Все мы посмотрели на доктора, разговаривающего с родителями Фурукавы. Не слышали, о чем идет речь, но видели, как доктор разводил руками, пока говорил. Он несколько раз указал на планшет. Затем положил руку на плечо Акио…— Нет… — я не мог в это поверить.— Томоя-кун?— Нет… нет… — понятия не имею, сколько раз я произнес это, когда отпустил Котоми и подошел к доктору и родителям Фурукавы.Санаэ закрыла лицо обеими руками, Акио обнял её за плечи, закрыв лицо другой рукой.— О Боже…Я не хотел их тревожить, поэтому остановил доктора за локоть, когда он собирался уйти.— Что с ней?Растерянно посмотрев на меня, он перевел взгляд на Акио и Санаэ.— Можете сказать ему, — услышал я напряженный голос Акио, — он её друг.Я глубоко вздохнул, когда отпустил руку доктора.Он начал было указывать на планшет, но остановился.— Мне очень жаль, — сказал он печально, — но ваша подруга мертва.Я едва услышал, как Котоми окликнула меня. Мои силы иссякли, и я рухнул на пол.***Я открыл глаза и увидел белизну с маленькими черными точками.— Томоя-кун! — лицо Котоми появилось в поле моего зрения. — Ты в порядке? — она смотрела на меня сверху, и я понял, что лежу. — С ним всё в порядке?— Физически он в порядке, — услышал я голос доктора. — Думаю, что просто не вынес смерть подруги.— Смерть?Я поднялся и голова сразу наказала меня пульсирующей болью.— Оооууууу.Я огляделся в поисках других дружелюбных лиц и обнаружил сестёр Фудзибаяси, сидящих рядом. Их красные и опухшие глаза говорили о том, что им всё-таки сообщили плохую новость.— Сколько я был без сознания?— Около часа, — ответил доктор. — Простите, я не знал, что вы так близки.— Она была… очень… хорошей подругой для нас, — успела сказать Котоми, прежде чем разрыдалась.До этого момента она не подавала никаких признаков горя. Неужели она так беспокоилась обо мне, что не думала о своей подруге? Не обращая внимание на боль в голове, я обнял Котоми и крепко прижал её, пока она бесконтрольно рыдала.Слушая плач Котоми, на первый план в моих мыслях встал вопрос: почему?— А где её родители? — вскоре заметил я.— Они сейчас с дочерью, — доктор указал на дверь комнаты, в которую меня поместили.Он многозначительно посмотрел на меня и обратился к нам:— Я понимаю, вы очень расстроены из-за потери подруги, но Фурукавам сейчас нужны сильные люди, чтобы помочь справиться с их огромной потерей. Могу я рассчитывать, что вы вчетвером будете рядом?Едва он закончил, как Кё вскочила на ноги.
— Можете на меня рассчитывать, — смело заявила она, хотя голос заметно дрожал.Плач Котоми притих. Смахивая слезы, мы наблюдали, как Рё тоже поднялась на ноги.— На меня тоже.Я так же встал на неустойчивые ноги, обнимая Котоми.
— Мы будем рядом с ними, — сказал я, обменявшись с ней легкой грустной улыбкой.
Я не знал, насколько мы сможем помочь, но сделаем всё, что в наших силах.