Глава 11. Небес молодое лицо (1/1)

—?Так, еще немного,?— Персефона сосредоточенно стояла, положив ладони на шероховатый ствол, пока кисти винограда наливались соком прямо на глазах изумленного Аида.Бог мертвых сидел на траве, расслабленно почесывая спящего Цербера по одной из шей. Это утро впервые началось так, словно он был в своем лучшем сне. Ночью, вернувшись из рощи, они еще долго не могли уснуть. Персефона растянулась на покрывале с кубком вина в руке и, то и дело фыркая от смеха, рассказывала ему какую-то ерунду, которую вытворяла, будучи еще ребёнком. То, что она была полностью обнажена, совершенно не помогало Аиду сосредоточиться. В итоге все закончилось опрокинутым на пол кубком и обжигающими поцелуями.Уже позже, держа ее в объятиях, ощущая сладкий цветочный аромат, окутавший ее волосы и кожу, Аид боялся закрыть глаза. Словно с приходом нового дня все это растает, как туман над Стиксом. Но Персефона размеренно дышала, прижималась к нему разгоряченным телом, а ее сердце стучало под его ладонями, словно было создано именно для этого.Он опять мало спал, научившись не засыпать слишком глубоко, чтобы кошмары не смогли дотянуться. Но открыв глаза, мужчина увидел довольную улыбку своей жены, и вместо привычной усталости ощутил счастье, заполнившее его.Сейчас Персефона выращивала фрукты для завтрака, заявив, что нектар с амброзией, конечно, питательные, но надоели ей хуже горькой редьки. Аид не был уверен, что когда-либо ел эту самую редьку. Обычно его рацион как раз и включал амброзию и нектар, ведь зачем ему что-то еще, когда он бог? Это смертные нуждались в разнообразной пище и, судя по всему, его жена.—?Ты просто никогда не ел нормальных фруктов,?— заявила она, начав выращивать грушевое дерево.Теперь же на траве уже лежали не только груши, но и сочные яблоки, сливы и финики. Богиня как раз заканчивала с виноградом, пока Аид думал, что не скоро сможет привыкнуть к такой жизни. Но он точно не был против перемен.—?Как удачно я женился,?— улыбнулся он, когда девушка наконец сорвала кисть и уселась рядом с ним.—?Даже не буду с тобой спорить,?— она хитро улыбнулась и только хотела откусить большой кусок яблока, как замерла, не донеся плод ко рту.Недоумение появилось на ее хорошеньком лице, когда она что-то почувствовала.—?Гермес в Царстве мертвых? —?изумленно произнесла богиня и посмотрела на мужа,?— так вот как это происходит? Ты буквально знаешь… все?—?И ты теперь тоже,?— кивнул Аид,?— со временем ты научишься отвлекаться от этого и узнавать о делах Царства лишь тогда, когда тебе самой нужно.—?Ты всегда знал, где я? Ты знал, что я пыталась сбежать?—?И встретила Гекату,?— бог вздохнул,?— прости. Я должен был рассказать тебе. Я никогда бы не следил за тобой нарочно, просто это то, что я не могу выключить. И ты теперь тоже не можешь.Богиня долго смотрела на него, пытаясь найти внутри себя что-то, что было бы недовольно Аидом. И не находила. Теперь она понимала, каково это, и точно не могла злиться.—?Все в порядке,?— она нежно коснулась его руки,?— зато теперь я знаю все выходы.—?И что? —?мужчина чмокнул ее в нос,?— сбежишь, когда начну тебя раздражать?Персефона лишь ухмыльнулась и поправила корону.—?Выгоню тебя и буду править одна,?— заявила она, наконец кусая несчастное яблоко.Доесть ей его так и не удалось. Аид с оскорбленным выражением на лице потянулся к ней, заваливая на траву.—?Вероломная женщина! Так вот зачем тебе моя корона! —?Персефона захихикала, роняя яблоко, а потом неожиданно поцеловала его, показывая, как ловко владеет языком.Им пришлось прерваться, когда оба почувствовали приближение Гермеса. Бог мертвых помог девушке подняться. На ее щеках играл румянец, но она постаралась выпрямиться и выглядеть более царственно, даже если ей хотелось лишь валяться в траве и целоваться с мужем до скончания веков.—?Владыка Аид,?— поприветствовал Гермес, опускаясь на землю,?— Персефона.Заметив корону на голове девушки, бог изумленно округлил глаза, но учтиво поклонился, сохраняя серьезное выражение на лице. Но это быстро ему надоело и Гермес потер ладони, расплываясь в улыбке.—?Ну и дела, Перси, а ты тут неплохо обустроилась,?— он осмотрел сад,?— и не скажешь, что под землей нахожусь.—?А ты что думал? Что я тут сижу и слезы лью? —?богиня протянула ему яблоко,?— как там наверху дела?Они уселись, болтая, а Аид лишь с недоумением взирал на эту картину. То, с какой легкостью Персефона общалась, поражала. Кажется, с Гермесом они были давние друзья. Обсуждали каких-то нимф и сатиров, богов и богинь, Персефона то и дело хохотала, слушая последние сплетни.—?А ты просто так решил заглянуть или по делу? —?наконец вспомнила девушка.Гермес нахмурился.—?Честно говоря, я был уверен, что принесу хорошие вести, но теперь уже так не думаю. Ты, кажется, счастлива здесь.Богиня обернулась, кинув взгляд на мужа. Аид был напряжен, словно уже знал, что именно скажет Гермес. Он подошел ближе, и девушка протянула ему руку.—?Я еще никогда не была так счастлива,?— серьезно сказала она.—?Твоя мать бушует,?— Гермес вздохнул,?— Зевс созывает суд.Персефона вскочила, ее брови сложились домиком.—?Мама… что? Какой еще суд?Гермес рассказал, как Деметра искала дочь по всему свету, как кто-то рассказал ей, что богиню весны похитил повелитель Подземного царства. Как скорбящая мать покинула землю, обосновавшись где-то среди людей, как стали вянуть поля, усыхать урожаи. И как Зевс пообещал ей вернуть дочь, если Деметра прекратит морить людей голодом.Персефона растерянно замолчала.Аид подошел и мягко привлек ее к себе, обнимая.—?Она не сможет забрать тебя,?— прошептал он,?— ты теперь Королева, ты принадлежишь Подземному миру. И ты сама выбираешь, где и как жить.Персефона глубоко вздохнула, стараясь успокоиться. Гермес тактично молчал, боясь сболтнуть что-нибудь еще. Аид всегда выглядел грозным и мрачным, но в том, как он обнимал жену, чувствовалось, что за нее он убьет без раздумий.—?Хорошо,?— богиня гордо вскинула голову,?— мы отправимся на суд и я скажу своей матери, что она больше не может мною командовать.Солнечный свет на миг ослепил глаза, когда колесница Аида поднялась из недр земли и помчалась на Олимп. Небо было цвета глубокой лазури, и сердце Персефона сжалось, когда она бросила взгляд на расстилающиеся внизу поля и леса. Она все еще скучала, пусть и не жалела ни капли о своем решении.Бог мертвых тихо выдохнул за ее спиной. Сейчас он казался еще бледнее и мрачнее, чем под землей. Персефона прильнула спиной к его груди, закрывая глаза. Она бы все отдала, чтобы никогда не сходить с колесницы, а бесконечно путешествовать на ней по миру вместе с мужем. Но Олимп приближался, и ей стоило взять себя в руки.Для суда богиня выбрала красный с золотым. Когда Аид увидел ее в этих одеждах, то на мгновение замер,—?Ты выглядишь по-королевски,?— наконец сказал мужчина и подал девушке руку, предлагая взойти на колесницу.Теперь Олимп раскинулся перед ними, хаотичное переплетение зеленых растений, белого камня и золота. Узкие тропинки и широкие дороги, храмы и беседки, украшенные драгоценными металлами и камнями. Тут и там порхали нимфы, звучала прекрасная музыка, солнце заливало все вокруг сияющими лучами. В воздухе плыли ароматы цветов и благовоний. Олимп никогда не был домом для Персефоны, которая большую часть жизни провела с матерью на Земле, но она не могла отрицать, что он выглядит божественно прекрасным.Они молча сошли с колесницы. Персефона нервно вздохнула и вскинула голову, стараясь выглядеть внушительней. Аид мягко поцеловал ее и сказал:—?Сеф, помни, кто ты на самом деле. И покажи всем, на что ты способна.Рука об руку они вошли в огромный зал, где Зевс проводил пиры, балы и суды. Даже сейчас все вокруг было похоже на праздник. Боги переговаривались, вкушая нектар и амброзию, тут и там слышались взрывы смеха. Но стоило появиться Аиду и Персефоне, как все умолкли, во все глаза глядя на них.Персефона сразу же увидела мать. Деметра выглядела несчастной и одинокой, и то и дело метала в Зевса грозные взгляды. Девушка напряженно сжала руку мужа и холодно обвела взглядом собравшихся.Казалось, Зевс созвал весь пантеон богов. Здесь был и Посейдон со своим трезубцем, он о чем-то спорил с Афиной. Наподалеку Афродита опиралась на руку Ареса и выглядела так, словно готова упасть в обморок в любую секунду. Аполлон оторвался от увлекательной беседы с сестрой и неожиданно подмигнул Персефоне.Всеобщее молчание длилось около минуты, пока его не разрушил Гермес, торжественно провозгласив:—?Аид и Персефона, Король и Королева Подземного мира.Что тут началось. Боги заговорили все разом. Кто-то возмущался и голосил, кто-то шумно переговаривался. Новость потрясла всех, словно никто из них не ожидал, что бог мертвых однажды обзаведется женой. Это разозлило Персефону. Никто из них по-настоящему не знал Аида, и как они могли судить что-то о нем, основываясь лишь на своих бесплотных догадках.Богиня ощутила невольную дрожь, когда Деметра выступила вперед и заговорила громко и ясно, ее голос сочился ядом.—?Владыка мертвых! Как смел ты украсть мою дочь, затащить мою милую Кору в свое мрачное Царство! Ты ведь всегда знал, что никто не захочет остаться там с тобой, так решил запереть мою дочь силой? А что теперь?! Ты обманом заставил ее жениться на тебе? Силой надел на нее эту дурацкую корону? Ну уж нет! Я ее мать, и я забираю ее домой.Казалось, тучи сгустились над Олимпом, так потяжелел воздух вокруг Аида. Тени потянулись по мраморным плитам, тьма полыхнула в его глазах. Боги ждали, замерев. Но произошло другое.Персефона сжала руку мужа, безмолвно прося не вмешиваться, а потом сделала шаг вперед, навстречу матери. И остановилась. Когда она заговорила, голос ее звенел силой, о которой никто не знал.—?Я больше не маленькая девочка, мама,?— в тоне богини слышался металл,?— и я сама решаю, что мне делать. Мой муж не пленял меня и точно не удерживал силой. Я сама захотела остаться с ним, потому что я люблю его. И я сама захотела эту корону и его Царство. И мою силу. Запомни, мама, меня зовут Персефона. Я не вернусь домой, потому что мой дом теперь рядом с мужем, в Подземном мире.Лицо Деметры потемнело от гнева и боли. Она приблизилась и тихо, чтобы не услышали столпившиеся вокруг боги, спросила:—?Разве я была плохой матерью, Кора? Разве я недостаточно любила тебя, раз ты решила так отплатить мне. Я говорила, что мир жесток и не стоит доверия, но разве ты послушала меня. Я всего лишь хотела тебя защитить, с самого твоего рождения оберегала тебя от боли. И все это ради чего?Что-то дрогнуло у Персефоны внутри. Она ухватила мать за руки и сжала, горячо шепча:—?Ты не можешь защищать меня всю жизнь, мама. Я выросла и сама могу о себе позаботиться. И я люблю тебя, даже если ты думаешь, что это не так. Я не бросала тебя, но, мама, я больше не твоя милая Кора, пойми это.Деметра покачала головой, вырывая руки. Она отошла от дочери, и гордо вскинула голову. Персефона знала, что последует за этим. Бесконечные годы молчаливой обиды, упреки ?я же говорила тебе?, каждый раз, если что-то идет не так. Она знала свою мать слишком хорошо, и на мгновение ей стало страшно, что она добьется своего, разлучит их с Аидом.Словно прочитав ее мысли, мужчина приблизился и мягко положил ладонь ей на спину в незаметном жесте поддержки. Персефона представила, как сила внутри нее откликается на это прикосновение, наполняет ее уверенностью.Тем временем боги опять зашептались, заговорили, кто-то встал на сторону Деметры, кто-то поддерживал Персефону. Афродита с сияющими глазами ворковала о силе любви, Гера посылала богине весны недовольные взгляды, словно Персефона собиралась разрушить и перессорить всю их семью. Наконец Зевс, сидящий на своем золотом троне и до этого лишь наблюдавший за развернувшейся драмой, поднял руку.—?Тишина,?— провозгласил он, и все разом замолчали,?— дочь моя, подойди.Персефона неохотно приблизилась, остановившись перед троном. Муж двинулся за ней молчаливой тенью, готовый прийти на помощь, если она попросит. Девушка бесстрашно посмотрела в глаза отца.—?У тебя упрямый нрав, дочь моя,?— заметил Зевс,?— и ты бесстрашна, этим ты похожа на меня.Деметра фыркнула, скрестив на груди руки. Сейчас вся ее фигура выражала презрение. Гера, усевшаяся рядом с Зевсом, послала богине сердитый взгляд. Впрочем, так она смотрела на всех женщин, когда-либо спутавшихся с Зевсом. Аид почувствовал, как у него начинает болеть голова. Он был одинок в своем Подземном Царстве, но там хотя бы не слышал бесконечных семейных ссор, не видел их злых переглядок. Он хотел вмешаться, сказать что-то весомое, что положило бы конец спорам.—?Владыка Зевс,?— спокойно произнес бог мертвых,?— Персефона действительно моя законная жена. Наш брак скреплен кровью Подземного царства, она теперь течет в ее венах. И даже ты не можешь забрать его Королеву.Зевс задумчиво погладил густую бороду и перевел взгляд куда-то вдаль, словно смотрел на Землю. Он покачал головой.—?Все не так просто, именно поэтому я согласился провести этот суд. Персефона не только твоя Королева, она все еще могущественная богиня весны. Как думаешь, дочь моя, почему ты провела столько времени на Земле? Не только потому, что твоя мать держала тебя подальше от своих сумасшедших родственников.Персефона непонимающе нахмурилась и даже оглянулась на мать, но Деметра сердито молчала.—?Мир построен на равновесии,?— в разговор вступила Афина,?— до твоего рождения, Персефона, сменой времен года управляла Деметра, но родилась ты, и она потеряла эту силу. Твоя мать может заставить все вокруг цвести и плодоносить, может сделать урожай богатым и сочным. Но ей не под силу прогнать холод и смерть, вырастить цветы из-под снега или в сердце Царства мертвых.Голос Афины успокаивал Персефону, но слова, которые она говорила, тревожили. Богиня никогда не задумывалась о своей роли в мире. Всю жизнь ей казалось, что ее сила абсолютно бесполезна. До тех пор, пока Аид не поверил в нее, словно разглядел нечто большее.—?Ты воплощение равновесия природы, Персефона,?— продолжила богиня мудрости,?— ты способна призвать жизнь и прогнать смерть. Ты не принадлежишь целиком ни земле, ни Царству мертвых, потому что находишься между. Без тебя Земля погрузится в вечный зимний сон, смерть воцарится сначала в природе, а затем настигнет и людей.Страшные слова заставили Персефону рвано выдохнуть. Она испуганно взглянула на Аида, который был поражен не меньше нее. Казалось бы, бог мертвых должен знать о таких серьезных вещах, но он был сбит с толку. Афина послала им обоим сочувственный взгляд.—?Я не могу допустить смерть всего живого,?— серьезно промолвил Зевс,?— поэтому не меньше шести месяцев, Персефона, ты должна проводить на Земле. Только в этом случае необходимый баланс будет соблюден. Вот мое окончательное решение, и закончим же этот суд.Он встал, давая понять, что споры окончены. Боги согласно закивали, вновь заговорили, наполняя чаши нектаром. Очень скоро их внимание переключилось, суд превратился в очередной беспечный пир, словно здесь только что не решалась судьба Персефоны.Шесть месяцев. Полгода. Аид чувствовал, как земля уходит из-под ног. Еще утром он надеялся, что теперь все будет в порядке, они проведут вместе вечность, но разве бог мертвых когда-либо заслуживал полного счастья. Шесть месяцев, до самого конца света. Только шесть месяцев, а после мучительная разлука из года в год. Шесть месяцев в прежней оглушительной тишине и одиночестве, которое будет казаться еще глубже после ее теплого присутствия.Персефона, все еще оглушенная решением отца, заметила, как побледнел ее муж. Ухватив его за руку, она отошла от трона и зашептала:—?Мы что-нибудь придумаем, обязательно, не может быть, чтобы не было другого выхода.Но они оба знали, что его нет. Речь шла о силах, которые были сильнее всего. О равновесии, без которого мир погрузился бы в первозданный хаос. Даже правители Царства мертвых не могли ничего изменить.Аид заставил себя сосредоточиться на жене, ее руке в своей, обеспокоенных глазах. Он подумает обо всем позже, когда на них не будет пялиться весь пантеон.—?Идем домой, Сеф,?— наконец сумел вымолвить он, на миг закрывая глаза, чтобы собраться с силами.Персефона кивнула, раздираемая желанием очутиться в тишине и покое Подземного царства и просто расплакаться в объятиях мужа. Тяжесть легла ей на плечи, огромная ответственность, которую она пока не готова была принять. Все, чего она хотела, это быть с Аидом и не беспокоиться ни о чем, во что же превратится ее жизнь теперь?