Глава пятая - Медвежья услуга (1/1)

—?Габриэль, снова? —?учитель с сожалением перелистывал помеченные лебедями-двойками работы. Парень сгорбился, сунул руки в карман толстовки и притворился, будто происходящее его не касается. —?Я тебя уже несколько раз недавно предупреждал. Мне, видимо, опять придётся поговорить с твоим папой,?— преподаватель с сожалением пожал плечами. —?Ясно,?— хмуро пробурчал Гэб.*** Настроение было дерьмовое. Накрапывал дождь, опадали листья, а осеннее воодушевление видимо размазалось по асфальту, как склизкий кусок грязи. Мечтая поскорее упасть на родную жестковатую кровать, он зашагал по лестнице через ступеньку, дабы добраться до своей квартиры в кратчайшие сроки. Парень уже был на предпоследней лестничной площадке, когда заметил незнакомца возле двери напротив их с Данте квартиры. Да ещё какого незнакомца: это был мент! Мужчина в полицейской форме изучал записку в своих руках, оглядывая двери. Его фиолетовые волосы были аккуратно причёсаны, ботинки начищены, а воротник отглажен. —?Разрешите обратиться,?— заметил полицейский Габриэля, который всё это время молил Бога о совершенно противоположном развитии событий. —?Да? —?неопределённо кивнул парень, готовясь к худшему,?— если вы по поводу отца, то он на работе… —?Н-нет, что вы,?— мужчина неловко улыбнулся, и Габриэль заметил на его глазу вертикальный шрам,?— ?Ромео? проживает в 36-й квартире? Брови Гэба в удивлении взлетели вверх. За надоедливым бизнесменом наконец пришли копы, которые упекут его за решётку? Было бы очень и очень неплохо! —?Да, здесь,?— утвердительно кивнул он,?— вы позвоните, проверьте, дома ли он. —?Премного благодарен,?— вновь улыбнулся собеседник и ткнул в кнопку звонка. Габриэль притворился, что занят замком, а сам поджидал, когда же выглянет его сосед. Петушок, Петушок, золотой гребешок, выгляни в окошко?— дам тебе горошка.Наконец, послышался щелчок, и хозяин квартиры показался в дверях. —?Здравствуйте, Ромео,?— кивнул полицейский,?— разрешите представиться?— Пиковый Король, можно просто Пик. Я по вашей жалобе. Габриэль изогнул бровь. По жалобе? На что? Грязные полы в подъезде? Немытые окна? Дурной запах Матраса? Он наклонился, дабы увидеть Ромео и замер. Мужчина не стоял в дверях. Он сидел в инвалидной коляске! Вид у него был максимально жалостный и несчастный: волосы распущенны, лицо уставшее. —?П-проходите, пожалуйста,?— кивнул он, отъезжая. —?Это чё за цирк? —?поинтересовался удивлённый Габриэль. —?Вот видите, то, о чём я и говорил,?— устало заметил Ромео. —?О чём? Вы нахрена в кресло уселись? Типо инвалид? —?Типо,?— опечалено кивнул бизнесмен, явно осуждая поведение собеседника. —?Ай-ай-ай, как же вам не стыдно,?— покачал головой Пик,?— если вы не можете понять всю тяжесть жизни инвалидов, не стоит их упрекать. Это уже было что-то на уровне фарса. Что за бред сейчас творился на этой чёртовой лестничной клетке? Попал ли он в другое измерение? Или пока Гэб протирал штаны в школе, их дом сделал тайм-скип, во время которого Ромео успел сгонять на войну и вернуться инвалидом? —?В смысле?! Да он спокойно делает всё, что хочет! —?возмутился сбитый с толку Габриэль. Пик вновь покачал головой и что-то записал в блокнот. —?Пройдёмте,?— предложил он, пропуская Ромео вперёд, а затем тут же оправился,?— в смысле, начнём. Дверь квартиры закрылась, а Габриэль, как и стоял на месте, так и остался. Он до конца не въехал, что за трэш сейчас происходил, но в голове его назревала идея.*** —?…ещё и в подъезде пахнет. И ни одного пандуса. Но вы не волнуйтесь, у меня тут цветник небольшой возле дома. Правда, у соседа кот часто цветы выдёргивает. Ромео опечалено вздохнул. Пик, внимательно наблюдающий за ним, сочувственно кивнул. —?Вы знаете, я очень постараюсь что-нибудь сделать. Расскажите, а какие у вас отношения с соседями? —?О, это отдельная тема. Но я бы не хотел их ругать, что вы,?— грустно усмехнулся Ромео, подкатываясь к столу. —?Нет-нет, не бойтесь! Мне вы можете рассказать всё,?— доверительно похлопал его по плечу Пик. —?Ну, в общем, иногда бывает трудновато. К сожалению, немного агрессивные люди. Особенно… И в этот момент раздался звонок в дверь. Ромео еле заметно напрягся, но Пик тут же подскочил с дивана, дабы открыть посетителю. На пороге оказался Габриэль. Небрежно умытый, явно неудачно попытавшийся причесаться, в серой футболке вместо толстовки и с заварочным чайником в руках, он натянуто улыбнулся. Пик удивлённо похлопал глазами. —?Извините? —?уточнил он. —?Я к Ромео, как обычно. Моему любимому соседу,?— заверил Гэб, проходя в коридор. —?Но вы же… —?нахмурился Пик. Габриэль хаотично искал слова и протянул: —?А-а-а, вы, наверное, видели… м-моего брата-близнеца. У него ужасно трудный характер. Простите его. Он неуверенно глядел на Пика, готовясь получить полицейского пинка, но тот ошарашенно воскликнул. —?Как это хорошо, что вы защищаете своего брата! Но он, наверное, просто ещё не пришёл к пониманию проблемы инвалидности. —?О да,?— печально закивал парень, мысленно поражаясь, как столь доверчивый человек может работать в полиции. —?Дядя Ромео, я очень скучал,?— елейно улыбнулся он,?— сейчас сделаю чай. Ромео встретил Габриэля уничтожающим взглядом, а затем вновь изобразил усталость на лице. —?Право, не стоило. Мой посетитель уже собирался уходить. —?Признаться, и правда,?— неловко пожал плечами Пик. Габриэль разочарованно вздохнул. —?Но разве не останетесь на чашечку чая? Коп поколебался, но скоро расплылся в дружелюбной улыбке: —?Как я могу отказать? Гэб изучающе оглядывал квартиру, правда, пытаясь не подавать виду, что он здесь впервые. Квартира была лучше чем их с Данте. Вернее, как минимум, новее. С неплохим ремонтом, просторная и на солнечной стороне. Походящая на подвал комната Гэба и близко здесь не стояла! Мебель у Ромео была в основе своей довольно дорогой, новой и качественной. Например, гостиная, соединённая со скромной кухней выглядела очень интеллигентно. Возможно, она не дотягивала до привычного уровня Ромео, но для Габриэля даже это казалось роскошью. Одну половину комнаты занимали большой холодильник, почти новая плита и куча удобных кухонных шкафчиков с лиловыми и белыми дверцами, затем посередине расположилась стойка, на которой было, скорее всего, весьма удобно готовить. Во второй части комнаты?— покрытый скатертью стол, стулья, уютный диван и небольшой телевизор. Также по периметру расположились тумба и шкаф. На окнах покоились малинового оттенка шторы. Ромео указал Пику, где лежат чашки и тот с готовностью обшаривал буфет. В это время хозяин квартиры подозвал Габриэля и откатился в ванную. Прикрыв дверь, он быстро заговорил сдавленным шёпотом: —?Слушай сюда, мальчик, если ты мне решил всё изгадить, то сейчас не лучшее время. Этот мент работает волонтёром в органах опеки и помощи инвалидам. Они мне могут дать лакшери квартиру и я, наконец, свалю из вашего гадюшника. Свалю, понимаешь? Это в твоих интересах! —?Так себе,?— пожал плечами Габриэль, оглядывая ванную. Она уже больше напоминала их квартиру: тоже покоцанная. —?Если я не свалю, то обещаю такими же ?остроумными?,?— он изобразил пальцами кавычки,?— способами отравлять твою жизнь, как и ты мне недавно. Просто надо, чтобы этот коп подумал, что мне хреново здесь живётся. —?Чтоб я вам помогал,?— закатил глаза Габриэль,?— ладно, но только если свалите. Когда они вернулись на кухню, то застали гостя в весьма непривычном виде: он надел поверх формы фартук и дружелюбно улыбнулся. —?У вас совсем нет ничего к чаю. Вы не против, если я воспользуюсь вашей кухней? ?Либо помешанный, либо ангел??— пронеслось в голове у Габриэля. На деле же он сказал: —?Я вам помогу. Дело было нетрудным?— показать ужасные способности Габриэля к выпечке и продемонстрировать недостатки кухни Ромео. Двух зайцев одним ударом! Однако в реальности всё оказалось несколько сложнее. Когда Габриэль присоединился к Пику и впервые оглядел кухню повнимательнее, то был впечатлён пуще прежнего. Он с завистью провёл рукой по дорогой на вид антипригарной сковородке. Между тем Пик достал все нужные ингредиенты и начал замешивать тесто. Гэб на это продемонстрировал готовность посодействовать и высыпал муку в стакан, дабы пересыпать её в миску. Однако Пик быстро перехватил его чашку. —?Лучше использовать вот это,?— мягко пояснил он,?— а ещё, когда насыпаешь… Последующие тридцать минут Габриэль с упоением слушал импровизированный урок по приготовлению печенья с шоколадными каплями. Полицейский знал о выпечке так много, что у парня захватило дух. Он различал сорта муки и хорошо разбирался в приправах, знал, как лучше проверить готовность коржа, и каким образом лучше замешивать тесто. То, что ранее казалось Гэбу немыслимыми секретами глупой выпечки, вдруг стало просто и понятно. Ему даже стало немного совестно, что полицейского придётся обмануть, хотя он всё ещё не доверял этому излишне добродушному чудику. —?Вы настоящий гуру,?— удивлённо заметил он, когда Пик поставил поднос в печь. —?Да что там, это просто увлечение. Кстати, хорошо, что мы разогрели духовку заранее. Что ж, теперь надо бы посуду помыть. Габриэль рассеянно кивнул, осознавая вдруг, что совершенно отвлёкся от своей миссии. Пик наклонился к раковине. —?Н-нет, давайте лучше я, а то тут такая кухня, ужас! Вода регулируется очень… Он потянул за кран раньше полицейского, и в раковину полилась тёплая вода. —?…хорошо,?— неловко закончил Гэб. —?Это… здорово? —?неуверенно уточнил Пик. —?Д-да, я просто имею ввиду, что люблю под хорошо регулируемой водой мыть посуду! Одно удовольствие! Слегка истерично хихикнув, парень сгрёб грязную посуду в раковину.*** Пик очень скоро накрыл на стол, а Габриэль всё ещё драял миски. Ромео, вновь изображающий раненного голубя, глядел по сторонам так, будто вся вселенская печаль мира была отражена на его лице. Полицейский протянул ему чашку. —?Продолжим,?— кивнул он, отпивая немного чая, а затем неловко интересуясь,?— Афганистан, Вьетнам? —?Нет, это индийский чай,?— пояснил Ромео безмятежно поднося чашку к губам. —?Н-нет, я имею ввиду, где вы потеряли… мгм… ну, способность ходить,?— неловко пояснил Пик. —?А, это,?— нервно улыбнулся ?инвалид?,?— простите, это немного болезненная история. —?Да, дядя Ромео, расскажи-ка. Каждый раз, когда слушаю, чуть не плачу,?— раздался со стороны мойки нарочито невинный голос Габриэля. Ромео на секунду злобно зыркнул на парня. —?Эт-то случилось не очень давно… —?начал он, напрягая все свои извилины, дабы придумать что-то мало-мальски реалистичное,?— это был теракт. Погибло сто человек, а я пытался спасти свою… свою дочь. Ей нельзя было ездить в другие страны, ведь она была больна раком, поэтому её сейчас нет. Ромео смахнул невидимую слезу. Габриэль отвлёкся от посуды и заинтересованно наблюдал за актёрской игрой соседа. Стоит признать, Ромео был довольно убедителен. —?Летом мы решили порадовать её, сводить в бассейн, ведь ей нельзя на море. И оказалось, что в том центре заложили бомбу. Полздания обрушилось, а моя Лили осталась в запертой комнате. Я оттолкнул её, когда на нас начали падать обломки, и они рухнули на меня. —?Странно, что вам ноги не ампутировали тогда,?— тихо и неосознанно заметил Габриэль. Однако Ромео не посыпался, а лишь ещё трагичнее вздохнул: —?Был повреждён спинной мозг. Врачи сказали, что мне не помочь. Глаза Пика оказались влажными от слёз и он стоически старался не плакать. —?Скажите, а где это было? Я не помню случаев в бассейнах в нашей стране. —?Ну, конечно. Это было… Он нервно глянул на свою чашку. —?В Индии. Да, поэтому люблю пить индийский чай и вспоминать мою светлую милую Лили. Пик понимающе кивнул, однако затем наморщил лоб. —?Погодите, но вы же сказали, что дочери нельзя было выезжать в другие страны. Приехали. —?Эт-то… Да не важно,?— махнул рукой Ромео, а затем осёкся,?— в смысле, мне неприятно об этом говорить. Пик покачал головой, а Габриэль в очередной раз поразился, как можно быть такой наивной доверчивой размазнёй. Полицейский ещё некоторое время посидел, а затем смущённо поднялся. —?Я обещаю сделать всё, что смогу,?— уверенно заявил он,?— инвалиды в нашей стране не должны страдать. —?Ох, спасибо! Неужели я смогу спокойно выезжать на улицу? Это было бы прекрасно! —?Обязательно! Они пожали друг другу руки, благоговейно глядя ?в светлое будущее?. Габриэль тем временем оглядывал банки с приправами и вдруг заметил странноватого вида керамическую вазу с защёлкой. Повертев её в руках, он надавил на кнопки по бокам. —?Не трогай! —?резко воскликнул Ромео, рванувшись и вскочив. Повисло молчание. Пик не успел ничего сказать, как Ромео ухватил собеседника за руку и быстро усадил в кресло. —?Может, договоримся? —?навис он над полицейским. Пик ошарашенно смотрел на без пяти минут здорового инвалида. Его брови сурово нахмурились. —?За такие махинации можно посадить! Как вам не стыдно?! Вы меня обманули! —?Послушайте, давайте мирно замнём произошедшее. Это была просто… шутка. Мы так с соседом разыгрываем некоторых друзей. В глазах копа блеснула неприязнь и почти детская обида. —?Таким не шутят! —?заметил он. —?Согласен,?— понимающе кивнул Габриэль, откусывая кусок печенья,?— надо его посадить. —?А вы вообще-то соучастник,?— добавил Пик, и Гэб, подавившись, закашлялся. —?Ну же,?— устало попросил Ромео,?— мы ведь можем ?договориться?? —?он наклонил голову, шевельнув бровями. Пик оскорблённо глядел на обманщика и, наконец, рывком поднялся, надевая фуражку. —?Я не беру взяток, в отличие от некоторых полицейских. —?Вы нас правда посадите? —?ошарашенно переспросил Габриэль, застыв с куском печенья в руках. Пик повернулся к нему и невольно поглядел на печенье. Он смущённо отвёл взгляд, будто о чём-то раздумывая. Наконец, сделав невозмутимый вид, коп взял блокнот и начал писать. —?Я выпишу вам штраф. Он закончил писать пятизначную цифру, затем немного поразмыслив, зачеркнул последний ноль. Оторвав бумажку, Пик положил её на стол и стремительно ушёл. —?Хах, это просто победа,?— покачал головой Габриэль, доедая печенье,?— жаль, вас не посадили. Вы и тюрячка неплохо бы сочетались! —?Я надеялся отдать этому идиоту ещё меньше, если бы договорились,?— раздражённо пробурчал Ромео, глядя на бумажку. —?Ладно, не жмотьтесь тратиться на свои косяки,?— усмехнулся Габриэль, направившись к выходу. Всё произошедшее он нашёл довольно забавным.*** Забавным, но ровно до вечера. До захода солнца. До ночи. Он вновь и вновь набирал номер телефона, но отец так и не отвечал. Что ещё хуже?— совершенно полная, новая бутылка пропала. Габриэль мелко дрожал, (то ли от холода ночи, то ли от переполняющего его чувства) пока стоял на балконе, высматривая в темноте знакомый силуэт. Он натянул толстовку и кеды и спешно вышел на лестничную клетку. В судорожно сжатой руке, оставляя красные отпечатки на коже, блестели ключи. Через мгновение парень звонил в дверь крайней на этаже квартиры. —?К-куромаку! —?позвал он,?— это я! Открой! Но за дверью царило молчание. В отчаянии Гэб продолжил попытки дозваться хозяина квартиры и даже принялся стучать кулаком в дверь. —?Ты чего орёшь? Нормальные люди сейчас спать пытаются. Из соседней двери показался ненавистный Габриэлю ?розоволосый мудила?. Ромео в пурпурном халате стоял на пороге своей квартиры и выглядел весьма сонным и недовольным. —?Вообще, блять, не ваше дело! —?резко отозвался Гэб, так что Ромео удивлённо поднял брови. —?Ладно, истеричный мальчик, только не ори тут, пожалуйста,?— нарочито вежливо пробормотал Ромео. Он уже закрывал дверь, когда остановился: с измученным лицом Габриэль, вновь принялся ломиться в треклятую соседскую дверь. Закатив глаза, мужчина сдержанно поинтересовался: —?Ты будешь долбить, пока он не откроет? —?Н-нет! То есть да! —?коротко отрезал Габриэль. —?Ну, моего соседа я давно не видел,?— признался Ромео, а затем добавил,?— завязывай уже. Что тебе от него надо? Гэб замялся, нервно уставившись в пол. Грудь его быстро поднималась и опускалась. Наконец, он нерешительно проговорил. —?Я не могу найти отца. Ромео удивлённо нахмурился. —?У него выключен телефон? —?Он бухой в дерьмо. Габриэлю явно было стыдно признаваться в сказанном, и он смущённо отвёл взгляд, изучая стены обшарпанной лестничной клетки. Через секунду дверь квартиры перед ним закрылась. Парень несколько мгновений стоял, глядя в одну точку, а затем вновь занёс руку к звонку Куромаку. Вдруг дверь снова открылась и Ромео, натягивающий рукава плаща поверх халата, коротко позвал. —?Пошли искать.*** Габриэль не до конца верил в то, что происходящее реально. Он неловко краем глаз поглядывал на идущего рядом Ромео, который ёжился и вглядывался в темноту переулков. —?Обычно мне Куромаку помогал,?— неловко пояснил он,?— правда, только в самых серьёзных случаях. Как сейчас. На другом конце улицы раздался звук, и Габриэль резко повернулся в сторону его источника. Однако это оказалась дворовая лохматая собака. При виде незнакомцев она залаяла, и её сиплый голос эхом разлетался по улице. —?Пошла отсюда,?— коротко и громко бросил Ромео, сурово поглядев в сторону псины, и та стихла. Затем он тихо добавил,?— да найдём мы его. —?Д-да вообще пох,?— Габриэль постарался изобразить безразличие, но у него это плохо получилось. Наконец, в одном из переулков они увидели лежавшего на досках Данте. Ромео устало поморщился. —?Чёрт, Даня,?— тихо пробормотал он,?— раньше он так никогда не напивался. Габриэль не ответил, но наклонился к отцу. —?Бать, вставай. Пожалуйста. Батя, блять, поднимай жопу и пошли. Ну же, вставай! Встань же! Гэб чуть не сорвался на крик. Отец всё так же лежал, невнятно что-то бормоча, и никак не реагируя на слова сына. Ромео положил руку на плечо парня. —?Тише, не ори так. С этими словами он пробрался через доски и, наклонившись, потянул Данте за руку. Тот покачнулся в сторону, в которую его тащили. Приподняв пьяного мужчину самую малость, Ромео перекинул его руку через свои плечи. —?Помогай, давай,?— обратился он к Габриэлю и тот, опомнившись, поспешил помочь. Они с трудом плелись по улице, таща на плечах обмякшее тело Данте. Труднее всего оказалось на лестнице. Несмотря на царившую вокруг осень, с Габриэля сошёл третий пот, пока они оказались на четвёртом этаже, а ноги его уже подкашивались. Он поглядел на Ромео, который всегда чурался ручного труда. Тот, хоть и вспотел, не выдавал усталости. Когда они добрались до квартиры и сгрузили тушу отца в ванную, Ромео поправил халат. —?Я пошёл,?— коротко пояснил он. —?Д-да, эм,?— неловко пробормотал Габриэль. —?М-да уж,?— вздохнул Ромео, глядя на Данте,?— алкоголик чёртов. С этими словами он пихнул коленом спящего пьяного. Оказалось, этого было достаточно для цепочки реакций произошедшей дальше. С характерным звуком, нутро Данте излилось прямо на халат Ромео. В ванной повисло молчание. —?Это был чистый шёлк,?— полушёпотом произнёс мужчина. Габриэль впервые в жизни воздержался от комментариев.