Глава четвёртая - О выброшенном мусоре (1/1)
?…Я, сын убитого, на мщеньеПодвинутый из ада и с небес,Как проститутка, изливаю душуИ громко сквернословью предаюсь,Как судомойка!..? Габриэль продолжил бы своё чудесное субботнее чтение, если бы не грохот на другом конце комнаты: одна из несчастных полок не выдержала груза нагромождённых книг и рухнула вниз. Гэб устало вздохнул, продолжив сидеть и пялиться в стену ещё пару минут. Затем всунул в книгу закладку и отложил в сторону. Не время читать. Оценив весь масштаб трагедии и соорудив из упавших книг ровные стопки, парень повертел полку в руках. Где-то внизу послышалось мяуканье, и о ноги потёрлось пушистое нечто.Матрас всё-таки не сдох. Даже больше: вместо того чтобы слечь с отравлением, он продолжал свою активность как ни в чём ни бывало. Сталкиваясь с ним, Габриэль каждый раз подавлял желание вышвырнуть котяру из квартиры. Терпел теперь только из-за того, что Матрас любит жрать всё подряд. Правда, когда зверь наследил на кухне, испачкав линолеум цепочкой отпечатков грязных кошачьих ног, Гэб понял, что пора завязывать с гостеприимством. Вот и сегодня за котом тянулся грязнющий след, начинающийся ещё в гостиной. —?Зонт, забери своего вонючего кота,?— пробурчал Габриэль, выкидывая питомца соседа на лестничную клетку. Вернувшись в гостиную, он присел на корточки. Благо, нассано не было, но запачканный пол давно уже пора было помыть. Причём парень знал, что мыть придётся не в одной только гостиной. С раздражённым вздохом он плюхнулся на диван. Всё тело пронизывала усталость не выздоровевшего до конца тела. Кряхтя, словно старый дед, Гэб поднялся и направился на кухню. Достав ведро с мусором, он продемонстрировал его отцу, словно это был объект мирового достояния. —?Сюда кидай. Не мимо! Так сложно попасть? —?Ну, чё, если хочешь, могу сам вынести,?— пожал плечами отец, сонно почёсывая бакенбарды?— ну или если освобожусь, попытаюсь приготовить тебе чего-нибудь. —?От тебя одна грязь. Не надо,?— нахмурившись, помотал головой парень, и развернулся к выходу,?— пора вынести из этой квартиры ещё одну порцию мусора. Спасибо хоть, что предыдущая свалила сама в своих розовеньких очках. Данте будто осенило: он оторвал взгляд от бумаг и поглядел на сына. —?Ёперный театр, я вот только сейчас вспомнил, что хотел спросить. Вот чё ты к нему полез? Я же тебе говорил с ним не общаться! —?Да не общался я! Он сам пришёл! —?А что за галиматья про деньги? Габриэль нервно отвёл взгляд. —?Не понимаю, о чём ты. —?Гэээб! —?Данте нахмурил брови, снял очки. —?Ой, да поебать! Всё равно мы его больше не увидим! С этими словами он показно поднял мусорное ведро и вышел в коридор. Оказавшись за дверью квартиры, он чуть не столкнулся с крепким мужчиной, затаскивающим в квартиру напротив тумбу красного дерева. Сначала Габриэль хотел поздороваться с новым соседом, но затем увидел эмблему грузовой компании на спине незнакомца. Новый жилец, значит? Очень интересно. По одной тумбе, конечно, понять, что он за человек, было бы невозможно, но вот удача, спустя один лестничный пролёт, ему повстречался ещё один грузчик с квадратным столом, того же материала, что и тумба. М-да, не слишком уж яркая примета для определения будущего владельца квартиры. Перед глазами Габриэля предстала картина, где пожилая белокурая женщина лепила на таком столе пельмени, прокручивая фарш через мясорубку. Правда, такая, чуть что не так сделаешь, поднимет крик, а там уж не заткнёшь. Нет, тётки в возрасте?— нехорошие для него соседи. К тому же, на пути были уже новые грузчики. Целых трое мужчин усилием своих извилин пытались придумать, какой стороной пронести большую двуспальную кровать, да так чтобы не поцарапать. Гэбу пришлось вжаться в стену, дабы не быть задетым троицей и их мебелью. Он хотел заметить, что кровати вроде бы как перевозят в разобранном виде, но решил не лезть в дело профессионалов. Двуспальная кровать. Теперь воображение воссоздало двоих молодожён: Она расчёсывает волосы, сидя на кровати, а Он читает книгу, откинувшись на подушку. Но через мгновение картинка сменилась на другую: крик на весь дом, Он с ругательствами вылетает на лестничную клетку, и Ему же прилетает из комнаты подушкой по голове. Габриэль отмахнулся от неприятных идей. Нет, дай бог, не молодожёны. И не старухи. И не дети. И не молодёжь. И вообще пусть там лучше никто и не живёт! Со всеми своими фантазиями Габриэль удивительным образом не обратил внимания на стоявшего возле почтовых ящиков мужчину. Правда, только он приблизился к нему, как незнакомец раскрыл широкую газету, закрывая лицо. Погодите-ка… Прошедший мимо Габриэль остановился, сделал пару шагов назад и краем глаза заметил пурпурные полы плаща. Изобразив, что очень заинтересован своим почтовым ящиком, парень притворился, что позабыл ключи и вместе с мусором помчался обратно вверх по лестнице. Когда в компании всё того же ведра и Данте Габриэль спустился вниз, Ромео возле почтовых ящиков уже не было. —?Я отвечаю, он был тут! —?в негодовании воскликнул парень. —?Базара ноль, я верю,?— пожал плечами отец,?— но, можно я уже пойду? —?Погоди! Прижав к себе ведро, Габриэль медленно выглянул из подъездной двери, однако на улице никого не оказалось, кроме грузчиков, вытаскивающих вещи из машины. Один из них прошёл мимо него, и Данте лениво пропустил рабочего. —?А куда они это тягают? —?поинтересовался отец, протирая очки. —?Да у нас кто-то новый подселился на этаж,?— бросил Габриэль, продолжая попытки разглядеть пурпурный плащ на фоне осеннего двора. Замерев, он медленно оглянулся на отца, и в их взглядах прочиталось осознание пришедшей мысли.*** Через пару минут Данте стучал кулаком в дверь квартиры напротив их собственной. Никто не реагировал на звонки и стук, однако, как только наверх поднялись двое грузчиков, тащащих письменный стол-бюро, хозяину квартиры пришлось отворить дверь. Из щели выглянуло лицо в розовых очках. —?Вы чё тут забыли?! —?яростно воскликнул Габриэль, глядя на Ромео и демонстративно приготовил ведро мусора к битве. Ромео тяжко, ОЧЕНЬ тяжко вздохнул. —?Боже, я в тебя, конечно, не особо верю, но разве я так много воровал, чтобы терпеть сейчас вот это? —?обратился он то ли к Всевышнему, то ли к лестнице, ведущей на следующий этаж. —?Не бойся, щас мы поговорим, и ты ему не такие вопросы будешь задавать,?— Данте принялся разминать кулаки. Ромео нервно сглотнул и уже собирался убраться в недра квартиры, но судьба оказалась на его стороне: бюро застряло в проходе и грузчики крутили его, в попытке протолкнуть внутрь. Хозяин квартиры торжествующе улыбнулся, оказавшись за импровизированной баррикадой. —?Что ты там хотел сказать? —?ехидно заметил он. —?Какого хрена ты тут забыл? —?поинтересовался Данте, сунув руки в карманы. —?Живу я здесь теперь,?— закатил глаза Ромео, и по его интонации было заметно, что он сам не в восторге от происходящего. —?Вы же говорили, что у вас куча квартир,?— усмехнулся Габриэль, опуская ведро на пол. Ромео, задетый темой за живое, но уже видимо достаточно уставший от последних событий своей весёленькой жизни, раздражённо отозвался: —?Не вашего ума дело. —?Вот молись, чтоб они тут застряли надолго,?— нахмурил брови Данте, закатывая рукава. —?Ладно-ладно! Тише! Я не виноват, понимаешь?! Мой дорогой секретарь, посчитав себя самым умным, прикарманил мне всего две квартирки. А устыдившись своего идиотизма, продал одну из них, дабы у меня были временные сбережения. И вот же чёртово совпадение?— оставшаяся квартира в этом доме! Гэб скептически поглядел на врага. —?Звучит, как полный бред, я вам не верю. Небось, что-то пакостное задумали, дабы нам отомстить! Ромео вновь закатил глаза. —?Да мне всё равно, что ты там думаешь. Жду не дождусь, когда выберусь из этой нищенской дыры! Только если это?— твоё среднестатистическое состояние, постарайся снизить уровень своего звука хотя бы на полтона: стены тонкие. В этот момент грузчики всё-таки протащили толстобокое бюро в квартиру, и мужчина тут же захлопнул дверь перед носом у соседей. Данте раздражённо вздохнул и направился к себе домой. Габриэль же, оскорблённый последней фразой Ромео, и не успевший вставить ни слова, вскипел от ярости. Злобно прищурившись, он одним движением высыпал содержимое мусорного ведра перед дверью соседа. —?Ты ничего не видел,?— уточнил он, заходя перед отцом в квартиру.*** Спустя пару дней ритуал начал повторяться. Направляясь в школу в очередной раз, Габриэль застал нового соседа за выметанием мусора возле своей двери. Ромео выглядел максимально недовольным и нервным. —?Ну как, когда вы нас там покупать уже собираетесь? —?ехидно поинтересовался Габриэль, поворачивая ключ в двери. Сосед раздражённо поглядел на него. —?Мальчик, у тебя дела есть? Вот и иди, куда шёл! —?Ладно. Но вы смотрите, не провоняйте. —?Не волнуйся, здесь всё и так слишком провоняло, чтобы мусорный запах сильно испортил воздух,?— отозвался Ромео. Оскорблённый такой наглостью, Габриэль лишь скорчил недовольную гримасу и размашистыми шагами устремился вниз по лестнице. После следующего раза он обнаружил весь мусор уже возле их двери и решил, что не готов жертвовать силами, дабы лишний раз собирать это барахло. Пора было поменять стратегию. Когда всё возможное сладкое в доме заканчивалось, а растолкать спящего отца, дабы тот сходил в магазин, было чем-то на грани фантастики, Габриэлю в голову приходило попробовать что-то испечь. Заканчивалось это обычно плохо: стандартным переводом продуктов. Вот и в этот раз в результате нескольких часов трудов на свет получилось нечто засохшее, неприятно попахивающее и почерневшее. Такое даже Матрас есть бы не стал.Габриэль почесал затылок, раздумывая, что с получившимся чудом делать, и в голову его вдруг ударила гениальная идея. На следующий день, когда Ромео брезгливо открыл свой почтовый ящик, со стопки писем на него глядело это жуткое нечто. Сморщившись и тихо ругнувшись, мужчина за краюшки выудил письма. В ящике также оказалась записка: ?Приятно подавиться?. Габриэль был в восторге от своей задумки, но ровно до того момента, как из их почтового ящика не вывалилась парочка денежных купюр и записка: ?Даю в долг, раз у вас совсем нечего есть. Будьте благодарны. Деньги вернуть!?. Габриэль яростно разорвал записку на мелкие кусочки. Однако новая возможность нагадить соседу появилась совсем скоро. Данте пропадал в колледже, когда раздался звонок в дверь. Разлепив глаза, Габриэль сначала не до конца понял, где он находится. К своему удивлению, он осознал, что уснул с тарелкой в руке, собираясь помыть посуду. Так иногда случалось, когда отсутствие сна настолько переходило границу, что парень отрубался где-нибудь в совершенно рандомном месте и абсолютно неожиданно. Это, конечно, было безумно неудобно, но такой сон был коротким и совершенно без каких-либо снов. Звонок в дверь прозвучал ещё раз. Когда Габриэль обратился к глазку на двери, дабы узнать, кто к ним пожаловал (Данте обычно не звонил, а по привычке стучал), то весьма удивился. На пороге стояла двоица близнецов, топчущихся на месте со скучающими лицами. —?Я могу чем-то помочь? —?поинтересовался Габриэль, когда открыл дверь. Близнецы с интересом разглядывали хозяина квартиры, хотя сами были намного более интересным объектом для изучения. Обе белокурые, кудрявые и миловидные девочки с большими голубыми глазами. Стоило отметить, что одеты они были явно не по погоде: юбки какие-то слишком короткие, топы слишком много обнажающие. —?Здрасьте! А дядя Рома тут живёт? —?улыбнулась одна из девушек, жеманно откинув прядь волос. —?А кто его спрашивает? —?уточнил Габриэль, подозрительно прищурившись. —?Ну, его девочки,?— хихикнула вторая, чуть-чуть расстегнув молнию на топе?— пришли ему помочь. —?Вы чё, шлюхи? —?открыто спросил парень. —?Нет! —?уверенно покачала головой левая. —?Да! —?невозмутимо кивнула правая в ту же секунду, что и сестра. —?Настя! —?недовольно воскликнула левая близняшка. —?Нет! —?повторила за сестрой правая, моментально изменив своё мнение. Габриэля тут же окатило волной удивления. Затем это чувство сменилось на омерзение, и, наконец, превратились в ощущение удачного стечения обстоятельств. Он растянул губы в улыбке и невозмутимо пожал плечами: —?А, ну он пока временно вышел. Но вы как раз вовремя! Нам тут действительно нужна кое-какая помощь.*** —?Так, не халявить! Там в углу ты пропустила! Недовольный голос Габриэля разносился по гостиной, которая в данный момент оказалась местом боевых действий. Боя с грязью, если быть точным. Сам хозяин квартиры, с подвязанными платком волосами, с закатанными по колено штанами наблюдал с дивана, как обстоят дела, распоряжался, что и как делать. Полководцем он оказался ужасно критичным. —?Но там паук,?— плаксивым тоном возмутилась Настя. К этому моменту Гэб научился хоть немного отличать её от Кати: в пропорции величины сисек и мозгов, у первой всего было ещё меньше, чем у второй. —?Так! За такое можно получить сверхурочно! Отставить халтуру! С этими словами он снизошёл до того, чтобы шваброй достать паука из угла и вышвырнуть на балкон. Поражённые смелостью командира, девушки готовы были зааплодировать. —?Ну-ка не отвлекаемся! —?заметил Габриэль, принимаясь шваброй счищать паутину в углу. Девушка покорно вернулись к своим половым тряпкам. Вот так, на коленях они ползали по комнате, как заправские Золушки, оттирая пол. Довольный результатом, Гэб усмехнулся. Пора было переходить ко второму пункту плана. Достав ручку, он, ехидно хихикая, начеркал несколько слов на бумажке. Далее бумажка была засунута под дверь соседа, после чего парень поскорее ретировался. Когда Ромео заметил, как к нему в квартиру подбрасывают нечто неизвестное, он замер в коридоре с кружкой в руке. В голове тут же появилось кучу предположений о том, кто мог выйти на его след, даже несмотря на то, что он забрался в самые дебри. Стоит ли брать эту записку голыми руками? Сколько может понадобиться денег, чтобы уладить это дело? Наконец, он аккуратно подошёл к листку и медленно поднял его двумя пальцами. Бумажка не взорвалась, и это уже было неплохо. Для верности, Ромео понюхал материал, а затем, наконец, развернул. ?Твои шлюшки у меня. Хочешь получить назад?— придётся поработать. Откажешься?— мусора под дверью будет стока, скок ты не видел. И батя тебе тёмную устроит.P.S. Возьми гвозди, у меня кончились.Подпись: дорогой сосед? Через полчаса Ромео стоял возле двери Габриэля (Некоторое время пришлось потратить на поход в магазин). Довольный собой Гэб пропустил его в коридор и прошествовал в кухню. Здесь тряпками орудовали девочки. Примостившись к плите, он помешал кипящий в кастрюле суп. —?Дядя Рома! —?пискляво воскликнули девушки при виде своего спасителя, но побросать тряпки побоялись, заметив строгий взгляд Габриэля. —?Здравствуйте, девочки,?— улыбнулся близняшкам гость. Правда, улыбка его пропала так же быстро, как и появилась, когда он перевёл взгляд на Габриэля. —?Ну и что мне делать? —?скептически поинтересовался Ромео. —?Там в комнате нужно полку прибить,?— невозмутимо пояснил Гэб, не отрываясь от кастрюли,?— книги только не снесите, они в стопках рядом стоят. Ромео закатил глаза и направился в комнату. Через пару минут, дабы удостовериться, не ушёл ли гость, Габриэль заглянул к себе. Сосед стоял возле стены с отпечатком полки и разговаривал с кем-то по телефону, разглядывая свой маникюр. —?Да, сколько это будет стоить? —?равнодушным тоном поинтересовался мужчина у человека на другом конце трубки,?— да мне нужно только починить её. —?Извините, заказ отменён,?— Габриэль ловко выхватил трубку из рук Ромео и сбросил звонок,?— это что за наёбки? —?Ой, да это стоило бы копейки,?— скрестил мужчина руки на груди. —?Не, я, конечно, с восторгом посодействую приближению момента, когда у вас деньги кончатся, но это нечестно,?— заметил Гэб. Габриэль перевёл взгляд на пол и его глаза расширились в удивлении. —?Вы чё, бля, сделали?! Это была моя полка! Парень взял в руки расколотую пополам деревянную доску, которая ранее поддерживала его книги, и уничтожающим взглядом посмотрел на соседа. —?Чё стоите? Чините давайте! Или новую делайте! Ромео пожал плечами: —?Я не спец в ручном труде. Уж извини, но моя рабочая сила?— это мозг. Видимо, ваше барахло настолько старое, что разваливается прямо в руках. —?Да мне вообще насрать! Щас, у отца вроде были доски,?— пробурчал Габриэль, покидая комнату. Спустя пару минут он стелил на пол газеты под столик, на котором были разложены доски и инструменты. —?Ток попробуйте тут что-нибудь засрать! Мы здесь уже мыли. С этими словами он поспешил на кухню, украдкой заметив, как Ромео озадаченно разглядывает шило. Вернулся Габриэль через пару минут, так как у него закончилось кое-что из приправ, а немного нужных оставалось в баночке на полке. Краем глаза поглядывая на новоиспечённого плотника, парень с трудом сдерживал смех: так забавно Ромео обходил доску, думая, с какой стороны начать пилить. Наконец мужчина приладил пилу и принялся за дело. Усмехнувшись, Габриэль подошёл ближе и наклонился. —?Как-то криво. Немного левее,?— заметил он, в то время, как сосед прожигал его полным раздражения взглядом,?— а то нахрена мне кривая полка? Ромео терпеливо вздохнул и повернул доску по-другому, снова принялся пилить. —?Девки! Как вас там… Настюха! Катюха! —?позвал Габриэль близняшек и те явно были рады оставить своё нынешнее занятие, тут же прибежали. —?Вот как вы думаете, чуть правее или левее? —?поинтересовался хозяин квартиры, с трудом подавляя самодовольную улыбку,?— мне кажется, на два сантиметра правее. Ромео, шипя, повернул доску, продолжая пилить. —?Не-не, вы чего, налево! —?возмутилась Настя. —?Будьте добры,?— кивнул Габриэль,?— но я всё же в сомнениях… Ромео вновь повернул работу. —?Вообще-то направо! —?заметила Катя,?— ты просто кривенькая! —?Сама ты кривенькая! И доска эта такая же! —?отозвалась задетая словами сестры Настя. —?Нет, просто ты не видишь ровной линии! —?Это ты ничего не видишь! Одни письки в глазах! —?Ах, это я не вижу?! Да всё я вижу! Там направо! —?Налево! С этими словами они вцепились в пилу Ромео, и каждая принялась тянуть на себя. Пила заходила ходуном, как и челюсть Габриэля, которого просто-таки распирало от дикого смеха. —?Налево! —?Направо! Вопили близнецы, словно две злобные болонки, пихая своего заказчика пышными грудями. —?Налево! —?Напра… —? Они сидели за столом, напротив друг друга, а перед ними в тарелках остывал горячий пахучий овощной суп. Габриэль, ковыряясь в тарелке, медленно похлёбывал ложку за ложкой, в то время, как Ромео ел аристократично, но быстро. От того, что содержимое тарелки было горячим, на его лице проступил лёгкий румянец, а в глазах блестел аппетит.Габриэль даже немного смутился. —?Очень вкусно,?— заметил Ромео,?— я, конечно, ел блюда намного дороже, но это тоже пойдёт. Хозяин квартиры закатил глаза и фыркнул. —?Не нравится?— не жрите. —?Это ты жрёшь, а я ем,?— невозмутимо заметил гость и отправил в рот очередную ложку супа. Уши Габриэля запылали, и он раздражённо нахмурился. —?Шлюх бы своих лучше покормили, а то они тощие, как я не знаю что! Ну, не считая сисек. —?Какие были,?— пожал плечами Ромео, вытирая салфеткой уголки губ. —?А жена ваша знает, что вы проституток водите? —?изогнул бровь Гэб. —?Как ты, наверное, заметил, ненаблюдательный мальчик, у меня нет жены. —?Почему это? —?усмехнулся парень. —?От баб слишком много проблем. В этот момент из комнаты послышался визгливый смех близняшек и Габриэль поёжился. —?Ну и по личным соображениям,?— закончил Ромео, отставляя тарелку. Лицо парня расплылось в довольной улыбке. —?Надеюсь, вам было вкусно! Потому что я добавил в ваш суп слабительное и теперь вас ждёт весёлый вечер с двумя шлюшками! —?Не бойся, я об этом догадался сразу и поменял наши тарелки, пока ты не видел. А значит, это тебя ждёт весёлый вечер наедине с белым другом. Спасибо за обед! —?улыбнулся Ромео и, поднявшись, вышел. Габриэль ещё пару секунд сидел, молча уставившись в стену, а затем грохнул сжатыми кулаками по столу и заорал: —?Блять!