Battle for Everyone's Souls (1/1)

И вновь зал суда встретил пленников академии в отличающемся от предыдущего обличии. На этот раз неугомонная фантазия Тау подарила ему новые, белые обои, украшенные простым узором в виде разноцветных небольших кругов. Стены создавали ощущение чего-то детского и невинного, но даже это не могло изменить впечатления учеников о зале как самом ужасном месте во всей академии. Эти каждый раз разные стены, казалось, успели пропитаться отчаянием; деревянные трибуны, уже наполовину занятые перечёркнутыми чёрно-белыми портретами убитых товарищей,точно поджидали тех, кто пока ещё жив. К тому же, у многих сложилось впечатление, что лифт каждый раз едет дольше. "Ну, если мы на самом деле каждый раз проводим суд в разных помещениях, это бы объяснило, как Тау всегда успевает полностью менять дизайн", — подумала Хитаги. Она прошла к своему месту и огляделась: теперь почти всю половину зала по левую руку Тау занимали портреты. Между Супер Азартным игроком и Супер Детективом пустовали места Шинтаро, Урсулы и Сакутаро, а в стороне Супер Боксёра и того больше — Джессики, Шуи, Джен и ещё совсем недавно живого, а теперь так жестоко убитого Сатоши. — М-да, я чувствую себя тут немного лишней... — с кривой усмешкой протянула Хитаги. От этих слов Тау оживилась. Она буквально подскочила на месте и с энтузиазмом воскликнула: — Ну, могу посоветовать много способов присоединиться к вашим одноклассникам, Игрок-сан! Тау мило улыбнулась злобно взглянувшим на неё ученикам, одарив особенно долгим взглядом Дэймона. Судя по насмешливым искоркам в её глазах, гнев Супер Мечника доставлял ей удовольствие. — Давайте лучше сделаем так, чтобы присутствующие в этом зале к ним не присоединились... — со вздохом проговорил Минато. Многие энергично закивали. Умирать не хотелось никому. Но сказать было легче, чем сделать: большинство присутствующих были всё ещё подавлены из-за жуткого вида трупа, и мысли по поводу расследования упорно не желали лезть в голову. Сам Минато также был в их числе. Хоть он и старался следить за постоянно обновляющимся списком улик (расследующие окончательно перестали как-либо ограничивать круг лиц, их получающих, зная, что единственный человек, которого они не хотят осведомлять, слишком уверен в своей памяти и внимательности), все всплывающие догадки о преступнике буквально смывало волной ужаса, неизбежно сопутствующей мыслям о трупе. Факты упорно не желали выстраиваться в голове Супер Повелителя персон, сливаясь в однообразную кашу. Никто не мог бы обвинить его в этом: ситуация, когда прямо перед тобой у ещё буквально час назад живого человека отваливается голова, оставляет слишком сильное впечатление, вытесняющее всё остальное. И пусть Минато успел повидать много пугающих вещей, он так и не смог привыкнуть к ним до конца, хоть и старался всеми силами сохранять видимость спокойствия. А вот Эрика была как всегда невозмутима. Её эмоции и отдалённо не напоминали страх; скорее, в глазах детектива блестел азарт. С легкой улыбкой на губах, она ровным тоном заговорила: — Итак, приступим к делу. Я считаю необходимым ещё раз вспомнить об алиби, чтобы сузить круг подозреваемых. В период с полдевятого до девяти в поле зрения других людей находились Санада-сан, Кишинума-сан, Хицугири Хитаги-сан и Марти-сан. Вероятность того, что кто-то из вышеперечисленных мог совершить это убийство, ничтожно мала и даже не стоит рассмотрения. Но мы так и не услышали объяснения остальных. Что скажите, господа? — обратилась она к одноклассникам. Сначала они молчали. Первым неуверенно заговорил Минато. — В этот период я обходил академию в поисках Хан-сан. В какой-то момент мы встретились и дальше просто ходили по коридорам четвёртого этажа до обнаружения трупа. — На этих словах Минато осёкся, слегка вздрогнув. — А где именно вы встретились? — поинтересовалась Хитаги. — В кабинете искусств, — нехотя призналась Марибель. От долгого молчания её голос звучал сипло, она нервно заламывала пальцы. Немного погодя, она вновь заговорила: — До этого я была в своей комнате, а потом ненадолго зашла в столовую, чтобы перекусить. Я ведь почти не ела сегодня. И, как выяснилось, не зря... — с грустной усмешкой добавила она. — Я был много где, — тяжело вздохнул Дэймон, когда понял, что очередь дошла до него. Загибая пальцы, он принялся методично перечислять: — В библиотеке, в кабинете физики, в учительской... В целом, просто бесцельно бродил по школе, — с кривой усмешкой заключил мечник. Наконец, настала очередь Ирису говорить. Она долго молчала, робко оглядывая одноклассников и теребя рукав кофты. Ей всегда было сложно выражать свои мысли вслух, особенно если вокруг было много людей, и даже самые безобидные фразы давались ей с трудом. Кёко нервно сглотнула и, наконец, пересилив себя, тихим неуверенным голосом произнесла: — Я была в своей комнате... Я выходила только в столовую... Когда она закончила, Эрика кивнула, мысленно делая какие-то выводы. Пока она размышляла, слово взяла Хитаги: — Ладно, с местонахождением подозреваемых разобрались. Пожалуй, стоит вернуться к трупу. И начать стоит с того, почему он вообще оказался в таком состоянии... — "Таком" — это без головы? — с ехидной усмешкой уточнил Марти, чем заставил поёжиться большинство присутствующих. — Вижу, вам весело, Флай-сан... — недовольно пробурчал Дэймон. — Сейчас нам не важно, кому там весело, — резко заметила Хитаги и взглянула на брата и Марти, обиженно поджав губы, недовольная тем, что её перебили. — Важнее то, что заставило преступника так жестоко убить Ууджиму-сана, — поддержал её Минато. — Он ведь даже особо ни с кем не контактировал, об открытых конфликтах я уж не говорю. — Не из-за той же истории в столовой его убивать! — воскликнул Ёшики. — Что за история в столовой? — заинтересовалась Хитаги и склонила голову набок. Участники событий переглянулись, словно раздумывая, стоит ли об этом говорить. Но нетерпеливое хмыканье Супер Азартного игрока убедило их, что да, так что Минато объяснил: — Когда вы трое ушли из столовой в тот самый день... — на секунду Минато запнулся: эта тема всё ещё задевала его. Затем он взглянул прямо на Хитаги, и, получив в ответ кивок понимания, продолжил: — Произошёл один неприятный инцидент. Из-за чьей-то неосторожности разбился стакан, и осколком задело Ууджиму-сана. Ничего серьёзного, просто небольшая рана на ухе, но все засуетились, пытаясь ему помочь. Похоже, такое внимание ему не нравилось, — с кривой усмешкой заключил повелитель персон. — Интроверт! — понимающе развёл руками Марти. — Он разозлился, когда я заметила на его руке порезы... — добавила Марибель. — Порезы? — удивилась Хитаги, а затем присвистнула. — Как же много я пропустила... — Верно говорят: в тихом омуте черти водятся... — пробормотал Дэймон. — Ну да, — Марти кивнул. — Супер Художник оказался со склонностью к суициду... Кто знает, может, и правильный мистер Дэймон на самом деле... — Маньяк? — с энтузиазмом предположила Хитаги. Дэймон вздрогнул и обиженно взглянул на сестру, качая головой. — ...девушка, — с широкой улыбкой закончил Марти. В зале повисла тишина. Все буквально оторопели от последней реплики Супер Барабанщика, не зная, что и думать о его наглости. Сам Дэймон, до этого веривший, что никто не сможет переплюнуть Хитаги в издевательствах над ним, теперь стоял с раскрытым ртом. Затем он сделал глубокий вдох, чтобы подавить растущее с каждой секундой желание придушить Марти, и, хмуро глядя на барабанщика, язвительно поинтересовался: — По-вашему, я так похож на девушку? Марти некоторое время оценивающе разглядывал Дэймона, а затем помахал рукой и произнёс: — Ну... отдалённо. Вон, у вас причёска, как у моей кузины. Дэймон поперхнулся от возмущения. Некоторое время он буравил улыбающегося барабанщика убийственным взглядом, сжимая кулаки, а затем красноречиво прочертил ногтем воздух перед собственной шеей. Марти даже нервно усмехнулся, настолько жутким в этот момент ему показалось выражение мечника. Тем временем Тау подалась вперёд, обхватила лицо руками и с мечтательным вздохом тихо произнесла: — Вы такие миленькие... — "Отдалённо" и ты на воспитанного человека похож, — раздражённо заявил Акихико, которому надоело беззаботное поведение Супер Барабанщика, — а теперь давайте вернёмся к делу. У нас тут, между прочим, суд, а не клуб обсуждения одноклассников. — Вы, кажется, говорили о мотиве? — вновь вступила в разговор Эрика, мило улыбнувшись. — Но вы ведь сами сказали, что Ууджима-сан — человек тихий. Значит, он может незаметно совершить что-то такое, за что у некоторых может появиться причина его ненавидеть. — Эрика интонационно выделила слово "некоторые", из чего стало очевидно, что она что-то знает. — Вы ведь о тех записках, Фурудо-сан? — уточнила Хитаги. Эрика кивнула. — Да, ведь вы нашли записки с угрозами, — вспомнил Минато обрывки информации, почерпнутые из списка улик. — Кто-то угрожал ему за какое-то действие? — Наверняка дело в том, что Ууджима был в комнате убийцы! — убеждённо воскликнул Акихико. — Я ведь говорил, что видел его с чужими ключами от комнаты. — С чьими? — поинтересовался Ёшики. Акихико вздохнул. — Если бы всё было так просто! — сокрушённо произнёс он. — Я видел их лишь мельком: из его кармана торчал кусочек таблички с именем, но он был слишком далеко. Внезапно послышался лёгкий издевательский смешок. Эрика снисходительно наблюдала, как они строят теории, словно опытный взрослый за глупыми детишками. И когда боксёр с хулиганом с возмущёнными выражениями повернулись к детективу, она произнесла: — Good, Санада-сан. Неплохой уровень рассуждений для вас. — Этот комментарий заставил Акихико хмыкнуть. А Эрика с притворным сожалением продолжила: — Но, к сожалению, всё совсем не так. Записки были адресованы точно не Ууджиме-сану. — А кому тогда? — прямо спросил Минато, надеясь прекратить её издёвки над своим товарищем. Эрика загадочно усмехнулась, прежде чем продолжить. Затем она вскинула руку и начала рассуждение: — Итак, мы имеем две записки с угрозами, найденные в процессе расследования. Первая из них находилась в музыкальной комнате, так что можно подумать, что её обронил убитый. Но, — Эрика подняла палец вверх, — меня с самого начала смутил почерк. Дело в том, что я уже видела его совсем недавно. Я уже говорила это при своих... "коллегах", — насмешливо произнесла она, покосившись поочерёдно на обоих Хицугири и Марти. — Я дала вам крупную подсказку. — Да, была недавно одна история с запиской, о которой я подумала после слов Фурудо-сан... — подтвердила Хитаги. Эрика удовлетворённо кивнула и продолжила: — Но вторая записка уже явно указывает на одного конкретного человека. Дело в том, что в ней говорится о некой "тайне", которую получатель "скрывал". А совсем недавно, опять из же анонимного послания, мы выяснили, что Хан-сан скрыла от нас своё происхождение и то, как она тут оказалась. И знаете что? Почерк в том послании идентичен почерку в каждой из найденных записок. Таким образом, некто писал послания с угрозами для Хан-сан. И благодаря существованию этих записок, такой уровень рассуждений доступен Фурудо Эрике. Что скажите, господа? — Эрика мило улыбнулась, а затем её улыбка стала пугающей, и она насмешливо добавила: — Ха-а-ан-са-а-ан? Эрика взглянула на Марибель, как хищник на жертву. Супер Мечтательница запуганно смотрела на Супер Детектива: ей хватило и половины монолога Эрики, чтобы понять, к чему она ведёт. К Марибель вернулось то чувство ужаса и потерянности, которое она испытала на втором суде. Ей казалось, что её выбросили в бушующий открытый океан, откуда нет спасения. На этот раз она понимала и ещё одну пугающую вещь: рядом нет Ренко, которая обязательно поддержала бы её. Ренко была для Марибель тем спасательным кругом в пучине отчаянья, который неизменно вытаскивал её на берег. Подруга всегда поддерживала её, помогала найти в себе решимость на самые безумные поступки и могла в случае необходимости привести аргументы в защиту Марибель... или хотя бы немного успокоить своей уверенностью. От мыслей о Ренко Марибель забил озноб, и она обхватила себя руками в отчаянной попытке унять дрожь и быстро бьющееся сердце. — Я не... — наконец сбивчиво начала она, не в силах подавить слёзы в голосе. — Я не получала... никаких записок с уг... угрозами... — Но они явно были адресованы вам, Хан-сан, — заметила Хитаги. Марибель лишь зажмурилась и, прикусив губу, замотала головой. — К тому же, где вы говорите вы встретились с мистером Арисато? В кабинете искусств? — уточнил Марти. — Просто именно там я обнаружил одну из записок, окровавленный фартук и орудие убийства — пилу. Марибель в этот момент была уверена, что осталась совсем одна против одноклассников. Она видела, как подозрительно на неё смотрят некоторые, и ей хотелось закрыть лицо руками, лишь бы не видеть этих взглядов. Вот только она не учла одну вещь: если Минато решил взять над кем-то покровительство, он будет помогать этому человеку до конца. — Конечно, в ваших словах есть смысл, — вступил в разговор Супер Повелитель персон. — Вот только вы не подумали об одной вещи: каким образом Хан-сан — как видите, девушка довольно хрупкая — могла бы отрезать голову Ууджиме-сану — парню пусть и не самому атлетическому, но всё-таки явно сильнее её самой? — М-м... Так же, как Амели смогла поднять тот гипсовый бюст? — предположил Ёшики, но после хмурого взгляда Минато в извиняющемся жесте вскинул руки. На самом деле он считал мотив достаточно веским, но всё-таки не очень-то видел в запуганной Марибель убийцу. Тем временем Марибель благодарно взглянула на своего защитника. В её сердце появился слабый огонёк надежды, что ещё можно доказать свою невиновность. Конечно, ей не нравилось, что она толком не может постоять за себя, именно поэтому если ей оказывали поддержку, у Марибель открывалось второе дыхание. Собственная гордость буквально вопила: "Прекрати распускать нюни и докажи, что ты и сама чего-то стоишь! Или ты хочешь, чтобы все всегда делали всё за тебя?!" Супер Мечтательница даже жалела, что уныние подступало раньше чувства собственного достоинства и руки слишком быстро опускались, но ничего не могла с собой поделать. Внезапно Марибель посетила странная мысль: ей почудилось что-то символическое в том, что место Ренко в зале суда находилось совсем рядом с местом Минато. "Как будто я должна всегда помнить, что она рядом..." — подумалось Марибель. Её охватило доселе неведомое чувство. Вдруг резко захотелось гордо поднять голову и уверенно выкрикнуть: "Я невиновна, и вам придётся в это поверить!" Но пока она лишь перестала дрожать и решительно взглянула на окружающих. — Но для того, чтобы убить Ууджиму-сана, не нужно обладать огромной силой, — заметила Хитаги. — Он ведь был парализован ядом. Мы нашли и сам яд, и его следы в стаканчике, из которого пил убитый. — То есть, чисто теоретически его мог убить любой, в том числе и вы сами, Хицугири-сан? — вдруг поинтересовалась Марибель. Хитаги застыла от неожиданности, а затем некоторое время удивлённо смотрела на Марибель, хлопая глазами. Взгляд Супер Мечтательницы был выжидающим. Азартный игрок медленно кивнула и произнесла: — Ну, в теории да. Конечно, если бы моё алиби мне позволило. — Прости, но себя я люблю больше, так что покрывать тебя бы не стал, даже будь ты моей девушкой, — заявил Марти. — Ты очень противное алиби, Марти-сан, — шутливо обиделась Хитаги. Марти улыбнулся и беззаботно развёл руками. Наблюдавший за ними Ёшики недоумённо моргнул. Затем он вскинул одну бровь и пробормотал: — Так, значит, вы не встречаетесь? Хитаги с Марти одновременно удивлённо уставились на него. — Мы? — уточнила Хитаги. — А должны? — Марти пожал плечами. — Ну... это бы объясняло, почему она без раздумий пошла с тобой тогда, практически забыв про брата... — пояснил Ёшики. — А-а-а... — задумчиво протянула Хитаги, потирая подбородок. Некоторое время она молчала. Внезапно Хитаги засмеялась. Её смех был совершенно искренним и весёлым и абсолютно не подходил к атмосфере зала суда, но она не могла ничего с собой поделать и заливалась, схватившись за бока. Наконец, под недоумёнными взглядами окружающих, она утёрла выступившие от смеха слёзы и выдала: — Ну вы загнули, Кишинума-сан! Только представьте: мы с Марти-саном встречаемся, аха-ха! — Хитаги вновь не сдержала хохота. — К превеликой радости, до этого не дошло, — выдохнул Дэймон. — Кстати, мы говорили о парализующем яде, — вернул разговор в нужное русло Минато. — Ведь порошок, на него похожий, был на твоей обуви, Хицугири-сан, — обратился он к Дэймону. Пока они беседовали на отвлечённую тему, Супер Повелитель персон успел на свежую голову перечитать список улик и ухватиться за некоторые детали, которые могли бы оправдать его подопечную. — А, ну да... — Дэймон немного опешил: он определённо не привык быть подозреваемым. — Но ведь мы и источник нашли. — Ага, — подтвердила Хитаги. — В учительской был просыпан порошок, и на нём есть следы Дея. И ещё одни, — Хитаги жутко улыбнулась, — следы от туфель на невысоком каблуке. И, очень возможно, что это следы Фурудо-сан. — Даже если это мои следы, это ничего не доказывает, — хмыкнула Эрика. — А ваш волос на шкафчике с ядами тоже? — парировала Хитаги. — Скажете, прилип во время расследования? А может... — Довольно! — резко перебила Эрика и с ненавистью взглянула на Хитаги. Меньше всего сейчас Супер Детектив хотела терпеть беспочвенные обвинения от этой самоуверенной девчонки, буквально хвостиком таскающейся за её основным соперником (чья довольная ухмылка бесила её ничуть не меньше). Эрика уже тысячу раз успела мысленно её проклясть. — Вам, Хицугири-сан, не понравилось, что я приводила аргументы в пользу вины вашего брата? Что ж, довольно жалкий способ пытаться мне отомстить. Ваши "улики" не менее хлипкие. Да и вообще, седьмой Нокс запрещает детективу быть преступником. — Для читателей это, может, и аргумент, — согласился Марти. Затем на его лице появилась издевательская ухмылка. — Вот только мы сейчас немного не читатели, так что никакие "полномочия детектива" не сработают, мисс Эрика. Лично для меня теория, что убийца именно вы, звучит достаточно убедительно, потому что... — А что вы скажете насчёт той нитки, которую вы обнаружили в холодильнике, Марти-сан? — насмешливо поинтересовалась Эрика. — Вы ведь проверяли стаканчики с коктейлем. И если следы от ногтей вполне могла оставить я, то тёмную нитку — уж простите, — Эрика демонстративно взмахнула белыми рукавами платья, разводя руками в извиняющемся жесте. Затем на её лицо вернулась издевка и она заявила: — Но зато она вполне могла принадлежать рукаву фиолетового платья Хан-сан. Кстати, Хан-сан также носит обувь на невысоком каблуке. Марибель невольно вздрогнула: снова они вернулись к её кандидатуре. Вот только в голове Супер Мечтательницы уже окончились некоторые психологические процессы, и теперь она не станет просто стоять и дрожать под всеобщими недоверчивым взглядами. — И по какой ещё раз причине я "убила" Ууджиму-сана, Фурудо-сан? — вызывающе поинтересовалась она, стараясь унять дрожь в коленях. Эрика слегка опешила от внезапной перемены в Марибель с запуганной девочки на готовую постоять за себя девушку. Но Супер Детектив быстро вернула на лицо издевательскую улыбку. "Ничего, ломать тех, кто не хочет просто так сдаваться, даже интереснее", — удовлетворённо подумала она. Вслух же Эрика начала: — О, ну это просто: Ууджима-сан попал в вашу комнату, узнал вашу тайну и сделал так, чтобы о ней знали все остальные. — Каким это образом он что-то узнал? Определил мой возраст по количеству использованного шампуня? — поинтересовалась Марибель, стараясь придать своему голосу насмешливый тон. Она решила, что только таким образом можно заставить Эрику хоть немного тебя уважать. Ну, или в крайнем случае она сможет немного подняться в глазах остальных. Эрика раздражённо щёлкнула языком: то, что её жертва не только не трепещет перед ней, но и нашла в себе силы пытаться противостоять ей, слегка противоречило её изначальным планам. А Эрика жутко не любила, когда что-то шло не так. Стараясь не слишком скрипеть зубами, она как можно более ровным тоном заговорила: — А как вы докажете, что это не так? Пока на вас указывает большинство улик, Хан-сан, так что не вижу причин вам верить. К тому же, если даже это не Ууджима-сан отправлял вам послания, это не значит, что вы не могли ошибочно подумать на него. Марибель нервно сглотнула, лихорадочно соображая, чем бы ей ответить, но мысли упорно не желали собираться в кучу, разбегаясь, как тысяча кроликов. Эрика смерила её победоносно-издевательским взглядом. Марибель слегка сжалась: она совершенно не представляла, что ещё можно сказать. Если бы только она следила за ходом расследования! Возможно, тогда найти лазейку в уликах было бы намного легче... Помощь пришла с совершенно неожиданной стороны. — Мисс Эрика, — заговорил Марти, подавшись вперёд и опершись на трибуну, — мне вот интересно: вы просто издеваетесь над несчастной мисс Хан или и правда верите в её виновность? Если второе, то, I'm afraid, Хитаги была совершенно права, говоря, что вы теряете сноровку. С удовольствием Супер Барабанщик наблюдал, как на лице его соперницы появляется униженно-разъярённое выражение, а у подзащитной — удивлённо-благодарное. Собственно, её удивление разделяли большинство присутствующих, даже Хицугири. — То есть, вы не считаете, что Хан-сан виновна? — уточнил поражённый Дэймон. — No way she is, — подтвердил Марти. — Это потому что она блондинка? — с усмешкой поинтересовалась ещё не до конца пришедшая в себя от его заявления Хитаги. Марти вздохнул. — Ну коне-ечно, — саркастически протянул он. — На самом деле я только двадцать три часа в сутки бессовестный ублюдок, но один час в день стабильно посвящаю несбыточным мыслям о том, как буду пить чай и обсуждать что-нибудь умное с прелестной мечтательной блондинкой... Хотя не без этого, — с кривой усмешкой добавил он. Затем с его лица исчезло беззаботное выражение и он серьёзно продолжил: — А вообще этому есть и некоторые косвенные доказательства. Например, то, что обнаруженная нами в учительской страница из дневника написана тем же почерком, что и все послания. То, что там был убийца, доказывает просыпанный порошок — видимо, именно в том помещении преступник подсыпал яд в стакан жертве. Ну, или в тот, которым он его подменил. — А написано в дневнике, скорее всего, о ненависти именно к Ууджиме-сану, — поддержала его Хитаги. — Так что убийца и отправитель записок с угрозами Хан-сан — один человек. — Я уже говорила, что не получала никаких записок, — вставила Марибель мягким тоном — результатом объединения попытки говорить спокойнее и дрожи в голосе. — Тогда кто-то очень хотел, чтобы подумали именно на тебя! — сделал вывод Акихико. — А ещё кто-то хотел, чтобы орудие убийства было найдено, — продолжил Марти. — Кровавая дорожка, по которой я до него добрался, всё-таки довольно заметная. — М-м-м, пахнет подставой... — проговорил Ёшики. — Ещё какой! — воскликнула Хитаги. — Всё верно, это выглядит так, словно Хан-сан откровенно подставляют, — подтвердила, наконец, Эрика, спокойно прикрыв глаза и ничуть не смущаясь того, что несколько минут назад буквально обвиняла Марибель в убийстве. Затем она усмехнулась. — Или же сама Хан-сан имитирует, что её подставляют. В любом случае... — Эрика открыла глаза и высоко подняла голову, торжественно объявляя: — Есть один наиболее вероятный кандидат, который мог бы это провернуть. В зале повисла напряжённая тишина. Все ждали, когда детектив назовёт имя главного подозреваемого. От Эрики исходила аура королевы: сейчас она была хозяйкой положения, к ней было приковано всеобщее внимание, и она это прекрасно знала, наслаждаясь моментом и нарочно медля с ответом, чтобы растянуть удовольствие. Сильнее всего давящую атмосферу, буквально излучаемую Супер Детективом, ощутил Минато. От того, что его место соседствовало с местом Эрики, он мог явственнее прочувствовать это пугающее напряжение. Наконец, Супер Повелитель персон не выдержал и прямо спросил: — И кто же этот человек?.. Эрика медленно повернула к нему голову, и в следующие пару секунд Минато наблюдал, как на лице Супер Детектива расползается широкая безумная улыбка, а в глазах загорается уже знакомый демонический блеск. От ледяного тона Супер Детектива у многих по спине побежали мурашки, а её реплика заставила ощутить холодок. — Вы, Арисато-сан, — произнесла она.