I Didn't Talk to Anyone Today, Either (1/1)
"Вот бы они все умерли". Кёко тяжело вздохнула и в бессилии рухнула на заправленную постель. От падения её длинные белые волосы разметались по подушкам, а юбка едва не задралась, но девушка слишком устала, чтобы обращать на такие мелочи внимание. Она лишь лениво сбросила ботинки и, сложив руки на животе, уставилась в потолок. Затем Кёко сделала глубокий вдох, медленно прикрыла глаза, и её сознание погрузилось в другой мир — мир ярких цветных треугольников, квадратов и кругов, разбивающихся друг о друга. Она всегда играла в эту игру с очищением пространства от жёлтых, красных, синих и других фигур, когда нужно было успокоиться и привести нервы в порядок. Некоторое время Ирису просто лежала с закрытыми глазами, мыслями всецело находясь в своей головоломке. Но вот в её поле зрения не осталось места, где не было бы какой-нибудь фигуры, и глаза девушки открылись. После сосредоточенности на игре ей действительно стало легче, и Кёко наконец могла привести мысли в порядок и подвести итог всему, что сегодня произошло. "Актёр убил эту идиотку-спортсменку. Она и правда была слишком шумной, как и большинство людей здесь. Не понимаю, как можно так много болтать, словно ничего не происходит... Раздражает". Кёко нахмурилась и перевела взгляд на прикроватную тумбочку. Возле лампы стояло окрашенное в белый и пастельные, нежные розовый и голубой цвета пасхальное яйцо. То самое, которое не так давно ей вручила Супер Азартный игрок. "Игрок... Она неплохо соображает, но всё равно такая же идиотка. Постоянно ходит с этой глупой улыбкой и раздаёт всем какие-то вещи. Это, конечно, надоедает, но по крайней мере она лучше, чем этот мерзкий парень..." При воспоминании о светловолосом юноше с вечной ухмылкой лицо Кёко болезненно скривилось. Во время возвращения после суда Ирису не посчастливилось оказаться в лифте рядом с Кано. Уже находиться возле него было мучительно: мало того, что его развязность и лукавая улыбка раздражали, так ещё и запах его до жути напоминал кошачий, что вызывало у Кёко приступ аллергии в виде ужасного кашля. Воспоминания об этом случае вызвали неприятный зуд в горле, и Кёко резко вскочила с постели, спеша найти в тумбочке нужное лекарство. Наконец, девушка выудила из ящика пакетик, полный белых гранул, и высыпала всё содержимое прямо в рот. Ирису с облегчением вздохнула, чувствуя, как во рту распространяется приятная прохлада, постепенно достигая её мозга и облегчая дыхание. После этого девушка присела на край кровати и раздражённо подумала: "Он просто омерзителен. Говорит гадости. И у него глаза, как у кошки. Отвратительный Кот". Едва последние слова пронеслись в её голове, Ирису презрительно фыркнула. Затем она вновь упала на кровать и решила подумать о чём-нибудь более приятном. "Здесь все раздражают, кроме, пожалуй, того мальчика-художника и девушки с ножами. Я бы даже назвала её приятной: тихая, не говорит, когда не нужно. Интересно, почему она терпит этого надоедливого Барабанщика и помогла ему тогда?.." Не получив ответ на свой вопрос, Кёко лишь устало вздохнула, перевернулась набок и попыталась заснуть. Завтра ей снова придётся видеть все эти неприятные лица, а пока следует наслаждаться одиночеством и покоем.*** Следующим утром за завтраком царила тяжёлая атмосфера. Ещё бы! Только вчера с утра ученики нашли одну из одноклассников задушенной, а потом другого на их глазах переехал поезд. Довольно многие после такого не сочли нужным даже явиться в столовую. Те же, кто решил позавтракать вне своих комнат, сохраняли мрачное молчание, мысленно прокручивая в головах вчерашние события. На лицах одноклассников, у многих бледных от недосыпа, читался немой вопрос "За что?". За что они вынуждены наблюдать все эти ужасы? За что их держат в этом отвратительном месте?.. На фоне всеобщего настроения спокойная, даже скучающая Эрика, мирно наслаждающаяся трапезой, смотрелась дико. Многие косо поглядывали на неё, не решаясь высказать ей всё, что думают. После того, как она чуть не обрекла всех на смерть, подставив невиновного, и забралась в комнату Моришиге, отношение к ней в корне изменилось. Если раньше многие готовы были следовать за ней, то теперь Супер Детектив внушала им ужас и отвращение. Ей же, казалось, было совершенно наплевать на осуждающие взгляды окружающих. В её выражении, позе и движениях читалось превосходство. Она была горда, что преподала этой кучке наивных глупцов урок и мгновенно раскрыла преступника. Все были настолько погружены в себя, что не услышали звука открывающейся двери. Многие вздрогнули от разлившегося по помещению жизнерадостного голоса. — Доброе утро! — как можно бодрее воскликнула Хитаги, проходя к месту возле брата. — И как ты можешь быть такой жизнерадостной? — хмуро озвучила всеобщие мысли Джессика, наблюдая, как Супер Азартный игрок с беспечным видом усаживается на стул справа от Супер Мечника. В ответ на вопрос Супер Гитаристки девушка лишь неопределённо повела плечами. Её брат лишь тяжело вздохнул. Во взгляде Дэймона читалась смесь смущения от поведения сестры, облегчения от её же состояния, усталости и общей тревоги. — Ещё вчера ты уходила с суда с виноватым лицом, а сегодня вся сияешь... — заметил Кано. — Что-то тут нечисто. Хитаги обиженно поджала губы и исподлобья взглянула на ухмыляющегося парня. За то время, что она его знала, она поняла, что его любимое занятие — дразнить окружающих и наблюдать за их реакцией. "И какой же у него всё-таки талант? Супер Задира?" — подумала девушка. Про себя Хитаги решила сохранять перед этим парнем лицо, и поэтому никак не выдала смущения, а откинула назад волосы и, сделав как можно более расслабленное выражение лица, проговорила: — Да, я действительно чувствовала себя виноватой, и меня мучила совесть. Но я её задушила... Заметив, как лица многих вытянулись и побледнели, она вспомнила, как умерла Дженнифер, и вздрогнула. Торопливо взяв себя в руки, Хитаги смущённо откашлялась и с кривой усмешкой проговорила: — М-да, неудачный каламбур вышел... В помещении вновь повисла тишина. Все вновь погрузились в свои мысли и уставились в тарелки с едой. Хитаги также опустила голову, смущённая своей бестактностью. Её поведение до сих пор казалось ей каким-то сумбурным: вот она держит себя в руках, стараясь быть приветливой, а уже через минуту неосознанно выдаёт нечто странное. Вот и сейчас она хотела просто спокойно провести завтрак, а ляпнула непонятно что... В целом же её слова были правдивы, но не до конца. Когда она вернулась после суда в свою комнату, Хитаги чувствовала себя опустошённой и долго не могла заснуть. Её внутренний голос услужливо нашёптывал, что если бы она не рассказала всем про эту камеру, то не была бы убийцей. Хицугири же резонно отвечала, что тогда она была бы убитой, но совесть, похоже, это совершенно не волновало, и та продолжала назойливо, словно прилипшая к подошве обуви жвачка, вертеться в голове, давя на стенки черепной коробки. Когда Хитаги всё-таки удалось заснуть, её сон был беспокойным. Как ни странно, с утра от этого всего не осталось и следа. "Не удивительно, что я забыла всю свою жизнь, — подумала тогда Хитаги, — раз уж моя совесть забылась так просто". Периодически её голос вновь просыпался в виде неприятной ноющей боли где-то в районе живота, но Супер Азартный игрок успешно его игнорировала, довольно быстро переключая внимание на что-нибудь другое. В тишине столовой, нарушаемой лишь позвякиванием столовых приборов о тарелки, отчётливо послышался очередной скрип двери. В проёме показался Марти. Многие неосознанно переключили своё внимание на него: в конце концов, именно Марти лучше всех знал убитую, и одноклассники ждали от него хоть какой-нибудь реакции. Заметив всеобщее внимание, Супер Барабанщик в приветственном жесте махнул рукой. Его выражение лица было спокойным, чуть усталым, но не выдающем даже намёка на горечь от смерти кузины. Если кто-то и хотел сказать что-нибудь по этому поводу, то сделать это ему не удалось. Едва завидев того, кто омрачил её вчерашний триумф, Эрика криво усмехнулась и громко произнесла: — О, вот и вы, Марти-сан! А я как раз ждала вас... — Это, конечно, очень мило, мисс Эрика, — с расслабленной усмешкой проговорил Марти, даже не взглянув в её сторону по пути к чайнику, — но я, кажется, уже объяснил вам, что вы не в моём вкусе. Эрика лишь покачала головой. — Продолжаете острить? А ведь я всего лишь хотела вас похвалить. Редко кто догадывается о моих намерениях, как это сделали вы. Good. — ...чего не скажешь о вашем акценте, — вставил Марти. Парень стоял, опираясь на стойку продавца за собой, которая, ввиду отсутствия какого-либо персонала, пустовала, и мешал сахар в чае. В его глазах играли издевательские искорки, а на губах была наглая ухмылка. — Он у вас совсем не "good", — барабанщик вздохнул и, прикрыв глаза, укоризненно покачал головой. — Я бы даже сказал, rather bad. Извините, мисс Эрика, но я не могу простить такого изнасилования своего родного языка. На лице Эрики появилось возмущённое выражение. Детектив несколько раз открывала и закрывала рот, прежде чем собраться с мыслями и, вернув себе невозмутимый вид, с нажимом произнести: — О, так вы оказывается, патриот, Марти-сан... А пятичасовой чай входит в список традиций, которые вы чтите, не так ли? Марти лишь пожал плечами. — В отношении чая я не ограничиваюсь какими-либо рамками. — Прямо как Фурудо-сан в отношении палочек для еды, — подал голос Кано. — Сколько я её не вижу, она всегда ест исключительно палочками. При упоминании палочек глаза Эрики загорелись. Тут только все обратили внимание, что Супер Детектив проигнорировала лежащие перед ней столовые приборы, предпочтя им неизвестно откуда добытые традиционные палочки. Судя по подходящему к её платью узору на них, Эрика всегда носила их с собой. — Естественно! — воскликнула Эрика. — Ведь палочки — лучшее, что придумало человечество за свою историю! Они элегантны, удобны и являются таким же важным атрибутом японской культуры, как цветущая сакура!.. Лицо Эрики в тот момент напоминало лицо девочки, говорящей о своём кумире: те же горящие глаза, разрумянившиеся щёки и мечтательно-взбудораженное выражение. Все могли лишь поражаться контрасту этого зрелища и вчерашних безумных улыбок Супер Детектива. — М-да... — Марти растерянно почесал затылок и тихо пробормотал: — Видимо, нам, простым смертным англичанам, не понять всего величия палочек... Дальнейшие рассуждения Эрики на тему великолепия палочек прервало чьё-то покашливание в кулак. Когда все повернулись к источнику звука, то увидели Тау, сидящую на одном из незанятых столиков. — Я, конечно, извиняюсь, что прерываю такую речь, но у меня важное объявление, — Тау окинула взглядом помещение и закатила глаза, видя отсутствие половины учеников, и пробормотала что-то про частные уведомления. Затем она придала своему лицу жизнерадостное выражение и громко объявила: — Итак, вы с блеском преодолели первый суд! Поздравляю! В награду за это я решила дать вам кое-что приятное. Вы выясните, что это, когда ещё раз осмотрите школьную зону. Эрика скучающе зевнула и, подперев правой рукой щёку, разочарованно протянула: — А, так ты об "этом"... Тау оживилась и внимательно взглянула в лицо Супер Детектива. Затем её губы расплылись в радостной улыбке и она, хлопнув в ладоши, воскликнула: — О, так вы уже всё видели, Детектив-сан! Вы намного сообразительнее, чем предыдущий Супер Детектив... Ах, я кое-что вспомнила! — Тау всплеснула руками, а затем назидательно подняла палец вверх и строго проговорила: — Я немного обновила список правил. Теперь вам запрещено взламывать любые замки в школе. Если, конечно, не хотите умереть. После этого Тау соскочила со стола и неторопливо направилась к выходу. Едва она удалилась, заинтригованные одноклассники переглянулись и спешно стали доедать свой завтрак. Что же могла дать им Тау?..*** В отличие от прошлого раза, когда Тау разослала диски с ужасающими аудиозаписями, сюрприз оказался приятным. С лестницы, до этого огороженной, убрали решётки, и теперь одноклассникам стал доступен путь на второй этаж. Как выяснилось при осмотре, он был явно не последним. Обнаружив ещё одну заблокированную лестницу наверх, Ренко с горькой усмешкой произнесла: — Видимо, она планирует открывать нам новые этажи за разоблачение преступника... Помимо Супер Физика, которая с энтузиазмом археолога осматривала новые помещения, на исследование этажа отправились также все, кто был в столовой во время объявления Тау, за исключением Эрики: оба Хицугири, Марти, Марибель, Кано, Джессика, Акихико и Минато. На втором этаже ученики обнаружили несколько классных комнат и два помещения, особенно заслуживающие внимания: бассейн и библиотеку. От последней Супер Физик пришла в восторг. Едва она вошла в пропахшее книгами помещение, девушка стала похожа на ребёнка, которого привели в магазин игрушек. Она восхищённо оглядывала многотомники на полках, с нежностью проводила пальцами по корешкам книг и то и дело радостно комментировала увиденное. — Ты только взгляни, Мери! — с придыханием говорила она о какой-нибудь старой книге. — Это же тот самый редкий труд по теории струн, о котором я тебе рассказывала!.. А вот сборник старинных легенд!.. Марибель лишь умилённо улыбалась энтузиазму подруги, кивая, когда Ренко обращалась к ней. Рядом с суетящейся Усами Супер Мечтательница выглядела ещё более отстранённой; мыслями она постоянно возвращалась во вчерашний день, вспоминая смерти своих одноклассников. Эти события сильно омрачали радость, которую она могла бы испытать при исследовании библиотеки на пару с Ренко. Ей казалось неправильным испытывать какие-либо положительные эмоции после таких жестоких убийств, но она не решалась портить настроение окружающим, в особенности — Ренко. Тем временем остальные также с интересом рассматривали библиотеку, находя что-то интересное лично для себя. Наблюдая за увлечёнными одноклассниками, Джессика лишь вздохнула: она-то не питала особых чувств к литературе. Супер Гитаристка скучающим взглядом обвела помещение. Внезапно она заметила дверь в дальнем конце комнаты, и её обуяло любопытство. Когда девушка открыла эту дверь, от представшей перед её глазами картины она удивлённо охнула. Её возглас немедленно привлёк внимание Хитаги, и Супер Азартный игрок поспешила к Джессике. Табличка на двери гласила "Архив", но одного взгляда на эту маленькую, забитую до отказа комнатку хватало, чтобы понять: это помещение уже давно используется как склад для любопытных вещей. Перед таким соблазном устоять было невозможно, и обе блондинки, быстро переглянувшись, принялись рыться в коробках, часто поставленных друг на друга. — Ты только посмотри, Дей! — позвала брата Хитаги, высунув голову из дверей. Дэймон повернулся в её направлении и едва не выронил книгу, которую он взял было с полки. Причина его шока была понятна: по плечам его младшей сестры струились длинные синие волосы всего на пару тонов светлее её платья. За спиной Хитаги виднелась Джессика, с сосредоточенным видом вертящая в руках чёрную ведьминскую шляпу. Дэймон открыл было рот, чтобы спросить, что происходит, но в этот момент Хитаги стянула с головы синий парик и с широкой улыбкой произнесла: — Презабавное место! — Ух ты! — тем временем удивлённо выдохнула Джессика, разглаживая складки какого-то наряда. — Я выступала в почти таком же платье на своём первом концерте! — Похоже, это место — свалка театрального реквизита и костюмов, — прокомментировал Кано, оглядывая архив. — Да уж, — с грустной улыбкой проговорил Минато, — Супер Актёру наверняка бы тут понравилось. Упоминание Супер Актёра произвело эффект переключателя. Приподнятое исследованием библиотеки настроение одноклассников вновь сменилось мрачным унынием. На самом деле, напряжённость никуда не исчезала, со вчерашнего дня мрачной тенью стоя за их спинами; временная радость была лишь тонкой оболочкой, ненадолго прикрывшей её. Одноклассники старались жить и вести себя как обычно, но после таких ужасных смертей это было не так-то просто. Кано обвёл помещение глазами, а затем нарочито громко произнёс: — Кажется, мы ещё толком не осматривали бассейн?*** Как и его собрат на первом этаже, коридор второго был покрашен в яркие неоновые цвета, придающие атмосферу другой реальности, безумной и удивительной. От таких красок рябило в глазах, и Хитаги эта атмосфера совершенно не нравилась. Она ускорила шаг, стремясь как можно быстрее пересечь неприятную местность. Проблема была в том, что она совершенно не представляла, что окажется финальной точкой в её небольшом путешествии. Сейчас девушка искала одного маленького мечника, которого как нарочно не оказалось на первом этаже, из-за чего ей пришлось блуждать по всем этим неприятным коридорам. Хитаги мысленно желала брату всего самого приятного и совершенно не обратила внимания на звук чьих-то шагов. Именно поэтому она столкнулась с неожиданно вышедшим из-за угла одноклассником. — Ой! — вскрикнула Хитаги и отошла на пару шагов назад. Девушка смущённо пробормотала: — Извините... — и подняла глаза, чтобы убедиться, что перед ней не Кано, перед который она уж точно не хотела извиняться. Но в этот раз ей повезло: напротив стоял Марти. Супер Барабанщик несколько раз удивлённо моргнул, а затем с усмешкой произнёс: — Осторожнее, мисс Хицугири. Для убийцы ваша невнимательность — лучший подарок. — Ничего, моё везение её уравновешивает, — Хитаги расслабленно махнула рукой. — Поверю на слово, — Марти пожал плечами. — Но всё же не хотелось бы, чтобы умирала такая милая девушка, как вы. Азартный игрок хотела было прокомментировать его последние слова, но тут заметила за спиной барабанщика сестёр Октавиан. Урсула находилась совсем близко к парню, не отрывая от него благодарно-восхищённого взгляда, а Амели с безразличным видом стояла чуть поодаль. Хитаги не смогла сдержать лукавой улыбки и многозначительно произнесла: — О, так у вас уже появился свой фанклуб, Флай-сан. А вы зря времени не теряете. Марти повертел головой и взглянул на Урсулу, словно впервые её увидел. Затем он рассеянно произнёс: — А, так вы о них... Ну, Урсула ходит за мной почти с начала дня и постоянно меня за что-то благодарит, а Амели просто ходит за ней. — Как это — "за что-то"?! — возмущённо воскликнула Урсула. — Вы нам вчера жизнь спасли! Даже страшно представить, что было бы, если бы мы все поверили леди Эрике... А вы так хорошо всё предусмотрели... — Ну, я не думал, что она полезет в чью-то комнату, — возразил Марти. Казалось, ему льстило её внимание, но уже начинало немного надоедать. А Хитаги тем временем воспользовалась шансом получше рассмотреть сестёр Октавиан. Они заинтересовали её ещё давно, но только сейчас она смогла приглядеться к ним внимательнее. Первое, что бросалось в глаза, — конечно же, их белая кожа. Эти девушки не были бледными в привычном понимании этого слова, как, например, Ирису, которая являлась просто классическим альбиносом; нет, кожа сестёр Октавиан скорее напоминала фарфор, из которого делают фигурки. И это было жутко. В случае Урсулы, правда, впечатление ослабляли её доброта и некоторая неуклюжесть, мягкие черты лица и немного детский наряд, состоящий из джинсового комбинезона с шортиками, бледно-лиловой кофты с коротким рукавом, чулок и милых чёрных туфель. На её фоне Амели выглядела ещё более мрачной: молчаливость и никогда не меняющееся выражение лица, аккуратно уложенные гладкие волосы, украшенные простым белым ободком, белое платье и высокие чёрные сапоги с шнуровкой. Дарящая всем тепло младшая сестра и холодно-резкая старшая. "Какие же они всё-таки разные", — подумала Хитаги. — Кстати, — озвучила мысль Хицугири, — разве не странно, что при всей своей забывчивости Урсула ещё ни разу не перепутала имя Эрики? Урсула встрепенулась и принялась радостно объяснять: — О, ну это совсем просто, леди Хина! Леди Эрику зовут так же, как мою госпожу Эрику. — Вот так совпадение... — Хитаги усмехнулась. — А ты, значит, служишь кому-то по имени Эрика... — Я личная слуга госпожи Эрики! — гордо заявила Урсула. Но заметив, что её слова не произвели на Хитаги должного впечатления, тут же сникла. Уловив смену настроения горничной, Марти решил вмешаться и объяснить: — Её госпожа — очень крутая дамочка. Она сильная и властная. Иногда даже чересчур, — добавил парень, косясь на Супер Горничную. — Ничего подобного! — горячо возразила она. — Госпожа Эрика ведёт себя так, как и положено вести при её статусе! Извините, что не объяснила сразу, — с раскаянием проговорила она, чуть поклонившись Хитаги. Затем Урсула скрестила руки на груди и, отвернувшись, тихо заговорила: — Мне не положено быть сообразительной или что-то такое... — девушка грустно усмехнулась. — Иногда я жалею, что я не такая смелая и умная как Абигейл или Вероника. Интересно, почему из всех именно я?.. — Урсула на минуту затихла, задумчиво глядя в стену перед собой, словно надеясь найти ответ в голубой поверхности. Затем её взгляд прояснился, она словно вспомнила, где находится, и тряхнула головой. Супер Горничная повернулась к собеседникам и с прежней мягкой улыбкой произнесла: — Ничего. Я могу чем-нибудь помочь? Хитаги растерянно взглянула на Марти. Внезапный серьёзный тон Урсулы несказанно удивил азартного игрока. Прочитав на лице Хицугири немой вопрос, Супер Барабанщик лишь пожал плечами. Хитаги мотнула головой. Она хотела было продолжить свой путь, но, пройдя мимо троицы пару шагов, резко остановилась и, запрокинув голову назад, чтобы видеть собеседников, и приложив к ней руку, поинтересовалась: — Кстати, вы, часом, Дея не видели?*** Двери библиотеки медленно открылись, и Хитаги почувствовала приятный книжный аромат. Приглушённые тона, в которых было выполнено помещение, были отдыхом для глаз после всех кричащих красок коридоров и других мест в этой школе. Казалось, даже лёгкая, но такая назойливая головная боль пропадала в библиотеке. Как и сказала ей Амели, Дэймон был тут. Супер Мечник сидел за одним из столиков, весь поглощённый действиями какой-то книги. Любопытство обуяло Хитаги, и девушка, тихонько прикрыв за собой дверь, сделала несколько шагов в направлении брата. Как она ни старалась неожиданно подкрасться, Дэймон всё-таки услышал её и, подскочив на месте, спешно убрал книгу под стопку старых томов на столе. — Что прячешь? — Хитаги лукаво прищурилась. — Ничего, — буркнул мечник. — Ты что-то хотела? — Что же ты от меня скрываешь?.. — нараспев спросила Хитаги, медленно подходя ближе к столику, чтобы хоть одним глазком взглянуть на таинственную книгу её брата. Тот же с опаской следил за ней взглядом, ни на секунду не теряя бдительность. Дэймон упрямо молчал, словно партизан на допросе. Наконец решив, что она подошла достаточно близко, Хитаги резко сорвалась с места и подскочила к стопке книг, внизу которой лежал заветный фолиант. Но рефлексы не подвели Дэймона и в этот раз: Супер Мечник успел выхватить книгу за секунду до того, как до неё добралась Супер Азартный игрок, и быстро спрятал за спиной. Хитаги присела на край стола возле него и обиженно надула губки. — Ну ты и вредина, Дей! — возмутилась она. Дэймон лишь смерил её торжествующе-снисходительным взглядом. Хитаги склонила голову набок и скосила глаза на книгу в руке брата. В следующие несколько секунд Дэймон с удивлением наблюдал, как на её лице расползается коварная улыбка, и в нём зародилось нехорошее предчувствие. — "Айвенго", значит? — усмехнулась девушка. Глаза Дэймона расширились, он вмиг побледнел, лишь чтобы в следующую секунду покраснеть до ушей, мысленно коря себя в глупости. Ещё бы, спрятать-то он спрятал — вот только повернул книгу корешком с названием к Хитаги. Дэймон отвернулся и выложил роман на стол. Хитаги взяла книгу и с интересом принялась её изучать. Спустя несколько минут молчания Дэймон хрипло поинтересовался: — Считаешь, что рыцарские романы для детей? — А? — Хитаги отвлеклась от разглядывания книги и, отложив её, внимательно взглянула в лицо брату. Затем на её лице появилась мягкая улыбка. — Вовсе нет. Я думаю, что это мило. Дэймон отрывисто кивнул и тихо спросил: — Ты ведь не мои литературные вкусы обсудить зашла, верно? — Верно, — подтвердила Хитаги, отложив книгу. Её лицо вмиг стало серьёзным, Супер Азартный игрок подалась чуть вперёд и начала: — Это о моей памяти. Наша мама часом не увлекается садоводством? — Мама? — как-то удивлённо переспросил Дэймон. Парень помрачнел и медленно проговорил: — Наша мама... Мы росли без неё. А что? — Вот как? — рассеянно сказала Хитаги, смущённо опустив голову. — Ничего, просто у меня в голове мелькает смутный образ какой-то женщины, окружённой розами. — Так вот в чём дело... — с пониманием произнёс Дэймон. На его лице появилось заботливое выражение. — Кажется, ты что-то вспоминаешь, — видя, как она встрепенулась и заинтересованно уставилась на него, мечник объяснил: — Да, у нас нет матери, но нас воспитала старшая сестра. Её имя — Роза. Хитаги задумалась. — И много мне ещё родственников нужно вспомнить? — с беспокойством уточнила она. — Да, — просто подтвердил Дэймон. — Ох... — Хитаги схватилась за голову. Стремясь её приободрить, Дэймон убеждённо заявил: — Может, ты и не единственная моя сестра, но уж точно самая любимая. От такого прямолинейного и искреннего заявления девушка чуть не упала со стола. Когда первая пора удивления прошла и Хитаги смогла полностью осознать смысл его слов, её накрыла волна приятного польщения. — Спасибо, — смущённо пролепетала девушка. Наконец, окончательно взяв себя в руки, Хитаги встрепенулась, схватив постоянно ускользающую мысль за хвост, и проговорила: — Кстати, ты мне напомнил кое-что, о чём я давно хотела тебя спросить. У тебя есть девушка? Дэймон был явно обескуражен вопросом и несколько раз удивлённо моргнул. Затем он осторожно ответил: — Э... нет. — Поистине удивительно! — воскликнула Хитаги, соскакивая со стола, чтобы поискать себе книгу или покопаться в архиве. А Дэймону второй раз за день пришлось смущённо краснеть.*** Шинтаро никогда не имел ничего против замкнутых помещений, особенно в последние два года. Даже к заточению в этой академии он мог бы привыкнуть, если бы не убийства. Жестокие смерти одноклассников пробуждали липкий ужас, смешанный со странным чувством вины. И хуже всего было то, что от этого мерзкого чувства никак нельзя было отделаться. Каждое воспоминание о недавней казни вызывало озноб и волну противных мурашек на спине, от которых не могли спасти ни тёплые одеяла, ни удобная кофта. Супер Хиккикомори прекрасно понимал, что он не единственный, кто себя так чувствует. Изредка покидая свою комнату, в которой вечно царил приятный полумрак, он видел, как некоторые из его одноклассников с хмурым видом глядят в пол или нервно сжимают кулаки. Но у них было средство, которое могло вернуть на их лица улыбку, — общение. Когда они разговаривали с кем-то, близким по духу, в их лица и жесты возвращалась живость. По жизни замкнутый Шинтаро даже немного завидовал этой способности. Сам Кисараги старательно избегал одноклассников. Он выходил из своей комнаты лишь за едой и любимой содой, без которой он не мог прожить и дня. Вот и сейчас он стоял у холодильника и складывал в позаимствованный с кухни пакет запасы обожаемого напитка. Бросив последнюю банку, Шинтаро с тоской взглянул на соду. Это была та самая сода, которую он всегда пил до поступления в эту проклятую академию. От вида знакомой марки парень не мог не предаться воспоминаниям о былых деньках на свободе, когда он был дома, в привычной обстановке... с Интернетом. От размышлений о тяжести бытия его оторвал звук открывающейся двери. Наблюдая, как расширяется полоска света на полу мрачной кухни, Шинтаро с шумом захлопнул холодильник, будто стремясь скрыть преступление, и буквально отскочил в противоположную выходу сторону. В голове напуганного хиккикомори уже вовсю сменяли друг друга картины убийства, в котором он неизменно оказывается жертвой, и Шинтаро лихорадочно придумывал методы, какими он будет отбиваться от убийцы. Но все его опасения были совершенно напрасны. Спустя пару мгновений, показавшихся парню вечностью, на пороге появился женский силуэти щёлкнул выключатель под рукой Супер Физика. Девушка задумчиво глядела в пол и поэтому не сразу заметила зажмурившегося от яркого света Шинтаро. Когда она, наконец, обратила на него внимание, Ренко лишь растерянно моргнула. Зашуганный вид Супер Хиккикомори сильно озадачил физика. Повисло неловкое молчание. Шинтаро чувствовал себя так, словно его поймали с поличным. К нему тут же вернулась вся природная робость, которая во время суда куда-то так удачно запропастилась, и парень, весь напрягшийся под пристальным взглядом Ренко, лихорадочно соображал, что бы ему сказать. Наконец, он неуверенно промямлил: — С... странно видеть тебя без подруги. При упоминании Марибель Ренко едва заметно вздрогнула и тут же сникла. Нервным жестом поправив шляпу, она с каким-то виноватым видом проговорила: — Мери нездоровится. — А-а-а... — только и смог протянуть Шинтаро. Решив, что разговор закончен, Ренко подошла к одной из полок и, недолго поразглядывав содержимое, взяла банку растворимого кофе. В тишине кухни сейчас отчётливо был слышен шум чайника. Пока девушка подготавливала всё для распития кофе, Шинтаро не сдвинулся ни на миллиметр. Он словно боялся, что Ренко заберёт его заветный пакет соды, и старательно закрывал собой своё сокровище. Наконец, Супер Физик вышла в столовую, и Шинтаро не смог сдержать вздоха облегчения. Всё-таки, парню было некомфортно находиться в помещении наедине с девушкой... Спрятав пакет за спину, Шинтаро практически на цыпочках вышел из кухни. Хотя одного взгляда на Ренко хватало, чтобы понять: она бы не заметила его, даже если бы он прошёл мимо, гремя банками с содой. Девушка казалась очень мрачной и погружённой в себя, и это явно было как-то связано с состоянием её подруги. Уже подойдя к выходу, Шинтаро вдруг почувствовал странное для него желание ей помочь. Поставив пакет с содой на пол, он медленно подошёл к длинному столу, за дальним краем которого расположилась Ренко с чашкой кофе с молоком, и робко поинтересовался: — Эй... В чём дело? Ренко подняла на него глаза, и Шинтаро едва не подскочил на месте от испуга: её взгляд был слишком тяжёлым, мрачным и болезненным для такой активной и любопытной девушки. Губы Супер Физика дрожали; она явно колебалась, стоит ли говорить что-то человеку, которого она знает всего лишь неделю. В итоге желание выговориться оказалось сильнее, и Ренко медленно, с расстановкой заговорила: — Кисараги-сан... вам когда-нибудь казалось, что вы слишком пренебрежительно относитесь к своим друзьям? Её вопрос заставил Шинтаро вздрогнуть и нервно сглотнуть. Отведя взгляд, он медленно покачал головой. Ренко тяжело вздохнула и, сцепив руки в замок на столе, опустила глаза. — А вот я — да, — с горькой усмешкой проговорила Усами. — Я всегда ставила свои исследовательские интересы выше её безопасности. А результат? Мы оказались заперты в школе взаимных убийств! — последнюю фразу она буквально выкрикнула, в отчаянии коря себя. Затем она хрипло продолжила: — Ничего бы не случилось, если бы я ещё тогда выбросила все эти предметы и убедила бы её, что всё это просто сон... Ненадолго в столовой повисло молчание. Шинтаро не решался уйти, погрузившись в собственные воспоминания, вызванные словами Ренко. "Слишком пренебрежительно, да?" — с горькой усмешкой подумал он. — Интересно... — внезапно нарушила тишину Ренко. — Она меня ненавидит? Вернувшись в реальность, Шинтаро тяжело вздохнул и лишь неопределённо пожал плечами. Желая поскорее вернуться в комнату, парень неловко махнул рукой на прощание и побрёл прочь, по пути взяв с пола пакет. Ренко также вздохнула и отпила немного кофе.*** Раздевалки при бассейнах имели одно приятное дополнение — различные тренажёры. Предназначенные для самых разных групп мышц, они привели бы в восторг любого, кто серьёзно увлекался спортом. Вот только Супер Боксёру сейчас было не до радости. Всё, что его окружало, напоминало ему о Дженнифер. Акихико знал её совсем недолго, но и этого хватило, чтобы проникнуться симпатией. Давно он не встречал людей, которые разделяли бы его любовь к спорту. Обычно, когда он говорил с кем-то на любимую тему, собеседник через короткое время слушал его вполуха или вовсе начинал зевать. Джен же не просто не скучала, а даже активно поддерживала разговор, с таким жизнерадостным видом болтая об очередном атлете. Её позитивный настрой был заразителен, и порой боксёр и скейтбордистка до того увлекались беседой, что забывали есть, а в чувство их приводило вечернее объявление. А теперь она мертва. Всё произошло слишком быстро и внезапно. Они даже толком узнать друг друга не успели, чтобы можно было назваться товарищами. Если бы не такая несвоевременная смерть, они бы точно стали отличными друзьями, Акихико в этом не сомневался. Хотя, наверное, смерть никогда не бывает своевременной — просто приходит, когда заблагорассудится, сваливаясь, как снег на голову. Но больше всего Акихико раздражал не факт её смерти, а то, что он, казалось, сожалел о Джен больше всех. — Так и знал, что найду тебя тут. От неожиданного появления одноклассника Акихико чуть вздрогнул. Покосясь в сторону выхода, он заметил Супер Повелителя персон и невольно облегчённо вздохнул. Супер Боксёр жестом пригласил товарища присесть на скамейку рядом. Минато воспользовался предложением и в следующее мгновение протянул Акихико коробку рамена, явно разогретого в микроволновке. На это Акихико лишь покачал головой, и Минато, пожав плечами, принялся есть рамен. Некоторое время они сидели молча. Акихико вновь погрузился в размышления. — Ты переживаешь из-за Брайтон-сан? — вдруг спросил повелитель персон. Акихико кивнул и произнёс: — Всё выглядит так, словно я один. — Что ты имеешь в виду? — поинтересовался Минато. Акихико раздражённо щёлкнул языком и устало потёр переносицу. — Просто у меня такое чувство, что её кузену совершенно на неё плевать. Он ведёт себя так, словно ничего не случилось. Прошло уже четыре дня, а он продолжает наплевательски к ней относиться, — Акихико тяжело вздохнул. — Я просто не понимаю этого. Минато некоторое время молчал, словно обдумывая, что можно сказать. Затем он отставил пустую коробку из-под рамена и произнёс: — Ну, мы ведь не знаем, что у него на уме. — В каком это смысле? — быстро спросил Акихико, внимательно взглянув на товарища. Минато пожал плечами и пояснил: — Может, он так же волнуется, просто умело это скрывает. Ведь есть же люди, которые привыкли за улыбкой скрывать печаль. — Может, ты и прав... — задумчиво протянул Акихико. — Вот только мне что-то не верится в это. — Твоё право, — пожал плечами Минато. Затем его лицо стало серьёзным, и он произнёс: — Вот только я хотел поговорить не совсем об этом, — видя заинтересованность боксёра, повелитель персон продолжил: — С этим местом что-то не так, Санада-семпай. — И что же именно? — осторожно поинтересовался Акихико, предчувствуя неладное. — Тёмный час, — коротко ответил Минато. — Его нет. У Акихико глаза на лоб полезли от удивления. За всё время их заключения он даже забыл следить за такой важной частью своей жизни, а теперь Минато говорит, что тёмный час исчез. — То есть как это — нет? Ты уверен, что просто не проспал его или ещё как-то пропустил? Минато кивнул. — Я проверял. Его просто нет. — Странно, — напряжённо произнёс Супер Боксёр. — Он не мог исчезнуть за то время, что мы были заперты тут. Когда мы попали сюда, точно оставалось ещё не одно полнолуние... Продолжить обсуждение им не дали. Внезапно включился телевизор, с его экрана Тау со скучающим видом, не предвещающим ничего хорошего, протянула: — Вы снова занимаетесь чем-то не тем. Мне надоело. Идите-ка в спортзал, у меня для вас объявление.*** В этот раз Тау буквально развалилась на пьедестале, надув губки. Лениво повернув голову к собравшимся и убедившись, что все на месте, она махнула рукой и хрипло воскликнула: — Я вас приветствую, дорогие ученики! Её вид смутил абсолютно всех. Она выглядела какой-то странно развязной и ленивой. Голову Супер Детектива посетила догадка, и Эрика подошла чуть ближе к сцене и принюхалась. Глядя на неё, остальные также невольно обострили обоняние. В ноздри ударил неприятный резкий запах... — Алкоголь?! — прошептала Урсула, удивлённо всплеснув руками. — Мне можно! — безапелляционно заявила Тау. — Я уже совершеннолетняя! — Ай-ай-ай, — Хитаги укоризненно покачала головой. — Директор, а напивается! — Какой пример вы подаёте ученикам, Тау-сенсей? — вторил ей Кано. — Молчать! — прикрикнула Тау и тут же икнула. Хитаги и Кано переглянулись, а затем перевели осуждающие взгляды на развалившуюся на пьедестале куклу. Дэймон недоумённо вскинул одну бровь. "То они друг друга ненавидят, то выглядят как сообщники..." — растерянно подумал Супер Мечник. — И зачем ты нас позвала на этот раз? — хмуро поинтересовался Ёшики. В последнее время он активно избегал одноклассников, и некоторые успели про него забыть. Тау перевернулась со спины на живот и, подперев лицо руками, снисходительно, но широко, словно Чеширский Кот, улыбнулась. Оглядев учеников, кукла нараспев заговорила: — Вы можете ругать алкоголь сколько хотите, но именно хорошее вино подарило мне идею, как вас расшевелить. Вино — оно дорогой предмет роскоши, который годами хранится в подвалах. Чем дольше срок хранения, тем оно ценнее... — Можно немного ближе к теме, пожалуйста? — попросил Марти. — Конечно, — Тау хмыкнула. — Если короче, я решила, что вы сейчас слишком хорошо живёте, — кто-то саркастически рассмеялся, но Тау не обратила на это внимание и продолжала: — Подумайте: у вас практически полная свобода перемещений, много развлечений, вкусная еда... Я решила чуть-чуть подправить режим. Теперь, — кукла резко села и подняла палец вверх, — я официально объявляю начало "тюремного режима". По залу прошла волна перешёптываний. Все недоумевали, что же пришло в голову кукле и как это сможет заставить их пойти на убийство. Тау слушала их с умилённо-снисходительной улыбкой. Спустя пару минут, когда волнения немного утихли, она продолжила: — Вам, может быть, сейчас и кажется это глупым, но вы просто не понимаете всего ужаса ситуации, в которую попадёте. Подумайте: сейчас вам доступна библиотека — но я вполне могу убрать из неё все книги; вы можете есть что и когда захотите — я введу трехразовое строгое питание. Бассейн, игровой автомат, тренажёры — я всё это уберу, оставив лишь пустые стены да воспоминания о том, что у вас была яркая и насыщенная жизнь, — она безумно улыбнулась во все тридцать два зуба. — А вы будете волочить серое существование, мучиться от вечной скуки и проклинать однообразие, в котором окажитесь! И лишь один способ освободиться из этой клетки: убить. Ну же, разве вам жалко толпу каких-то незнакомых вам людей?! Ну убе-е-ейте, если не хотите сойти с ума от безделья! Громко рассмеявшись, Тау завалилась на спину и, скатившись с пьедестала, исчезла. Одноклассники растерянно переглянулись. Ренко вдруг побледнела. — Если она заберёт все книги... — пролепетала физик. Затем она буквально подскочила на месте и, схватив Марибель за руку, воскликнула: — Мери, мы должны спасти книги! И Ренко рванула к выходу из спортзала, буквально волоча за собой Супер Мечтательницу, прежде чем они скрылись из виду успевшую лишь крикнуть на ходу: — Ренко, я ведь просила не называть меня Мери!.. Её порыв заставил остальных встрепенуться. Одноклассники не сговариваясь поторопились "спасать" то, что было самым ценным для них.*** В отличие от некоторых, Хитаги так и не смогла придумать, что было самым важным для неё в этой школе. Несомненно, многие вещи делали её жизнь интереснее, но когда перед ней встал выбор, она не могла остановиться на чём-то одном. Только сейчас Супер Азартный игрок осознала, что жизнь вертится не вокруг чего-то конкретного, а является чем-то вроде паззла, состоящего из миллиардов микроскопических частиц. Правда, в случае самой Хитаги, многих частиц не хватало или они были слишком мутными, чтобы различить их очертания и понять, куда их пристроить. Так, она смогла вспомнить расплывчатые очертания светловолосой женщины и даже узнала от Дэймона, что это её сестра, но пока совершенно не представляла, какое место в её жизни занимает эта "Роза". В итоге так и не сумев выцепить чего-то определённого из списка своих потребностей, Хитаги лишь следовала за Дэймоном. Супер Мечник же совершенно целенаправленно пришёл в библиотеку, и пока его сестра стояла на пороге, он торопливо убирал в непрозрачный пакет стопку книг. — Значит, вы выбрали библиотеку? Приятный мужской голос с вечными насмешливыми нотками и едва заметным акцентом отвлёк Хитаги от философских размышлений о смысле жизни. Девушка повернулась к Марти, который был на полголовы выше её, и покачала головой. — Не я — Дей. Он любитель классической литературы. — Вот как... — Марти хмыкнул и чуть улыбнулся. Супер Барабанщик остановился у стены возле азартного игрока и убрал руки в карманы. Хитаги заглянула в дверной проём за его плечом и отметила: — Надо же, ваш фанклуб сегодня не с вами, Флай-сан. В ответ на замечание парень усмехнулся и, старательно изображая разочарование, проговорил: — Похоже, у девочек нашлись дела интереснее меня, — затем его тон стал серьёзным, и Марти продолжил: — Вообще, после этого объявления о "тюремном режиме" все будто с цепи сорвались. — Неужели, вам нечего спасти от уничтожения? — с усмешкой поинтересовалась Хитаги. — Да нет, — Марти лишь пожал плечами. — Вообще, я считаю, что мало что изменится. Нас просто из просторной золотой клетки переместят в чуть более тесную обычную. С этим можно свыкнуться. Ведь никто не возмущается, что вся одежда в шкафу его комнаты или его шкафчике в раздевалке одинаковая, верно? — Да уж... — задумчиво проговорила Хитаги. На её губах играла лёгкая грустная улыбка. — Люди — действительно легко приспособляющийся к изменениям народ. — Говорите так, словно вы сама не человек, мисс Хицугири, — усмехнулся Марти. — Какой вы грубый, Флай-сан, — Хитаги надула губки, шутливо изображая обиду. — Можно просто — Марти, — с улыбкой сказал барабанщик, чуть склонив голову набок. Хитаги показалось, или на этот раз он улыбался мягче, чем обычно? Вот только он слишком быстро вернул себе обычное выражение лица, заслышав знакомую походку. Спустя пару мгновений в помещение вошла Эрика. Супер Детектив выглядела расслабленной, словно просто вышла на прогулку. Заметив Марти и Хитаги, она лукаво улыбнулась. — Ох, кажется, я помешала милой беседе? — с притворным сожалением проговорила Эрика. — Sort of, — произнёс Марти. — Мы как раз обсуждали новый режим, и я подумал, что вам, мисс Эрика, скорее всего, тоже придётся несладко. Не думаю, что Тау позволит такую вольность, как использование палочек вместо обычных столовых приборов. — Аналогично и в вашем случае, Марти-сан, — усмехнулась Эрика. — Вам ведь теперь не дадут пить столько чая, сколько вы захотите. — Но, наверное, есть как простые смертные для вас унизительно, мисс Эрика... — Марти озабоченно покачал головой. — Всё в порядке, я протяну некоторое время без палочек. А вот каково придётся вам без чая?.. — Эрика в ужасе вздохнула. Хитаги недоумённо следила за их небольшой перепалкой. "Ох, как им хочется друг друга задеть... — подумала девушка. — Похоже, эта была взаимная ненависть с первого взгляда". Вслух же она решила немного перевести тему: — Думаю, какие бы у вас ни были методы, Фурудо-сан, нет смысла отрицать ваш талант. Что вам сейчас подсказывает чутьё детектива? Думаете, убийство произойдёт? Эрика вмиг отвлеклась от Марти и переключилась на Хитаги. Она была явно польщена признанием своего таланта. Поправив волосы, Супер Детектив объявила: — Естественно. И, надеюсь, в этот раз оно не будет настолько скучным, как предыдущее. — Ну, нам было бы интереснее, если бы кое-кто не сжёг фотографии... — как бы невзначай заметил Марти. — Но ведь я оставила их части! — быстро возразила Эрика. — Разве так трудно было немного пошевелить мозгами, чтобы понять, что это не просто бумажки? Я разочарована, Марти-сан, — вопреки своим словам, она выглядела довольной, словно получила лишнее доказательство своего превосходства. Марти раздражённо выдохнул и взъерошил свои и без того растрёпанные волосы. Затем он глубоко вдохнул, чтобы успокоиться, и с ироничной усмешкой произнёс: — Хм, действительно. Надо бы в следующий раз быть внимательнее. Кстати, раз уж мы в библиотеке, не помешало бы освежить свои воспоминания о детективных романах, — на его губах появилась ностальгическая улыбка. — Лет в двенадцать я их просто обожал. Да, было время... До этого Хитаги ни разу не приходилось видеть одноклассника таким серьёзным и печальным одновременно. Скрестив руки на груди, Марти пустым взглядом уставился в пол. Даже когда он после суда смотрел на портрет мёртвой кузины, Марти выглядел не настолько мрачным. Тогда барабанщик грустно улыбался, словно он просто сожалел о приятных деньках, проведённых с Дженнифер. Теперь же от него исходила тяжёлая аура, давящая и холодная. На секунду в голове Хитаги промелькнула мысль, что тот ехидный парень, которого она узнала, — всего лишь маска, скрывающая что-то действительно болезненное. Но Марти быстро вернул себе своё обычное выражение лица, так что мысль Супер Азартного игрока так и не развилась. Вместо это её внимание привлекли слова Эрики. — Если хотите знать моё мнение, — проговорила девушка с видом знатока, — я считаю, что для того, чтобы стать хорошим детективом, нужно отбросить глупые эмоции, такие как сострадание и понимание. Детектив с большой буквы использует в первую очередь свой мозг, и уж точно не ставит какую-то "любовь", — Эрика презрительно фыркнула, — выше логики. Хитаги заинтересованно склонила голову набок, желая услышать мнение Супер Детектива. В этот момент послышался удар о стол: это Дэймон, о котором увлечённая разговором Хицугири почти забыла, с силой бросил пакет со стопкой рыцарских романов. Забыв своё смущение по поводу литературных пристрастий, Супер Мечник на ходу ловко подхватил пакет одной правой рукой и быстро побрёл в сторону Хитаги. Подойдя к сестре практически вплотную, он свободной левой рукой схватил её запястье и холодно заявил: — Скоро закроют столовую. Мы должны хоть раз до этого выпить вместе чаю, сестра. И Дэймон с видом, не терпящим споров, буквально потащил Хитаги к выходу. Девушка настолько растерялась, что молча последовала за ним, расширившимися от удивления глазами наблюдая за братом. Таким ей ещё не приходилось его видеть, после потери памяти уж точно: обычно вежливый и галантный, Супер Мечник был неожиданно резок и груб с ней, а во взгляде его тёплых изумрудных глаз, устремлённом вперёд и ни разу не переведённом на сестру, сейчас был какой-то странный лёд. "В чём дело? — растерянно думала Хитаги. — Я что-то не так сделала?.. Или же слова Фурудо-сан могли напомнить мне что-то, чего я, по мнению Дея, знать не должна?.."*** С тех пор как Тау объявила "тюремный режим" прошло несколько дней. Кукла своё слово сдержала: вскоре после того, как Хицугири покинули библиотеку, оттуда исчезли абсолютно все книги. Также еда теперь появлялась в холодильниках лишь в строго определённое время, так что волей-неволей даже самые избегающие общества других одноклассники были вынуждены появляться на завтрак, обед и ужин или вообще оставались без еды. Медленно но верно жестокий директор сужала круг, и некоторые стали всерьёз задумываться над её словами. Нет, они не готовили убийства — просто стали задумываться о том, что скука может свести с ума. А вот мысли Супер Хулигана, Кишинумы Ёшики, занимал совсем не новый образ жизни. Лишённый родительской заботы из-за одной дурацкой ссоры, парень довольно долго жил один в нелёгких условиях, и не ему было привыкать к жёстким рамкам. Нет, Ёшики думал не о "тюремном режиме". В голове Супер Хулигана прочно засели слова бывшего одноклассника. "Я считал, что ты более решительный, Кишинума". Ёшики мог лишь в бессилии зажимать кулаки, закусив нижнюю губу. Он постоянно думал о том, что было бы, если бы то убийство совершил не Моришиге, а он сам. Смог бы он скрыть следы своего присутствия? Удалось бы ему отнять чью-то жизнь, а потом со спокойным видом обвинять на суде невиновного? И главное: сумел бы он предотвратить страдания той, кто однажды заступился за него? Той, кто одним простым действием заставил его пересмотреть взгляды на жизнь. Мысли буквально взрывали его голову. Кишинума больше не мог сидеть на месте и терпеть эту пёструю обстановку комнаты. Ему просто было необходимо уйти — не важно, куда. Резко вскочив с кровати, парень быстрыми шагами вышел из комнаты. Идя по коридору, он краем глаза заметил, как в свою комнату в смежном коридоре возвращалась Урсула. Это было совершенно естественно: всё-таки, до ночного времени оставались считанные минуты. Но что-то всё равно показалось Ёшики странным. Удаляясь от общежитий, он некоторое время размышлял об этом, но мысли с прошлого суда быстро вытеснили все остальное. Когда Ёшики пришёл на второй этаж, вечернее объявление уже прозвучало. Именно поэтому он был удивлён, услышав чьи-то торопливые шаги. Помня, что в этой школе на тебя может напасть любой, Ёшики на всякий случай отошёл за угол коридора и, распираемый любопытством, осторожно выглянул, чтобы выяснить, кому не спится. В приглушённом на ночь свете коридора Супер Хулиган разглядел Амели. Несмотря на её обычное безразличное выражение лица, метательница ножей показалась ему чем-то обеспокоенной — её выдавали жесты. Забыв осторожность, Кишинума вышел из своего укрытия и поинтересовался: — Эй, что-то случилось? Амели, готовая зайти в помещение при бассейне, повернулась к нему с таким видом, словно она знала, что он был здесь, и ничуть этому не удивилась. — Я не могу найти Урсулу, — коротко ответила девушка, и Ёшики в очередной раз удивился, почему она с таким приятным голосом так мало говорит. Вслух же он усмехнулся и бодро ответил: — Не беспокойся. Я только что видел, как она зашла к себе в комнату. Устала, наверное. — Вот как? — Амели склонила голову набок и, прикрыв глаза, кивнула сама себе. Убрав руку от двери помещения, девушка побрела в сторону первого этажа. Когда она уже стала спускаться по лестнице, Ёшики крикнул ей вслед: — Правда, с ней, кажется, что-то было не так. Амели резко повернула голову в его сторону, но ничего не сказала, лишь внимательно взглянув на Ёшики. Затем она развернулась и продолжила свой путь. "Мне кажется, или она нахмурилась?" — озадаченно подумал Супер Хулиган.*** В то утро Сатоши пришёл в кафетерию раньше всех. Он проснулся до утреннего объявления и сразу же пошёл за едой. Пусть приемы пищи после введения "тюремного режима" были по расписанию, доступ к чайнику пока был свободный. И сейчас, ненадолго оставив свой блокнот в кафетерии, Ууджима как раз направился заваривать кофе. Мешая сахар в горячем напитке, художник думал, как же здорово, что Тау пока не додумалась забрать их личные вещи. В этом месте блокнот был единственным, что приносило Супер Художнику мрачную радость. Он-то уж точно не хотел тратить своё время на пустую болтовню с одноклассниками. "Слишком надоедливые", — ещё в первый день вынес вердикт Сатоши. Отхлебнув кофе, Ууджима собрался было вернуться к рисованию, но внезапно увидел сквозь приоткрытую дверь то, что заставило его помедлить. Сатоши остановился у двери и внимательно взглянул на другого раннего посетителя кафетерии. Эту девушку он даже запомнил; её имя — Ирису Кёко. Беловолосая, единственная из его одноклассниц всегда в скромной классической школьной форме коричневого цвета, и главное — постоянно одна. Сатоши ни разу не видел, чтобы Ирису разговаривала с кем-либо из одноклассников. И сейчас она листала его блокнот, так беспечно оставленный на столе. В любой другой ситуации Супер Художник немедленно отнял бы свою собственность, но в этот раз что-то его остановило. Возможно, уверенность в том, что эта девушка уж точно не станет насмехаться над ним, сплетничая с подружками, как делали его одноклассники в старой школе. Вообще, если бы его спросили, какое впечатление производит Ирису Кёко, он не задумываясь ответил бы: "Белое". Да, наверное, именно поэтому он сейчас просто наблюдал за ней, ничего не предпринимая. А Кёко тем временем продолжала медленно переворачивать страницы блокнота, внимательно разглядывая рисунки. Сатоши стало интересно, как она отнесётся к его творениям. Он не сомневался, что любой другой назвал бы их жуткими, но также он был уверен и в том, что Ирису не такая, как все. Ирису перелистнула очередную страницу и особенно долго рассматривала следующую. Сатоши с нетерпением ожидал её реакции. Что она думает насчёт его иллюстраций? От волнения у Супер Художника вспотели ладони. Кофе давно остыл, а у Ирису всё ещё было это непонятное выражение лица. Сатоши ждал. Наконец, Ирису улыбнулась. Едва заметно, одними уголками губ, но она точно улыбнулась. Неужели, ей и вправду понравились его рисунки? Неужели, он, наконец, нашёл человека, который наслаждается "такими" вещами? Она тоже ненавидит этих отвратительных созданий? Сатоши не заметил, как его губы растянулись в довольную улыбку.*** — Хм, теперь все приходят к завтраку. Не находишь, что так удобнее проверять, не умер ли кто, а, Дей? От тихого вопроса сестры Дэймон поперхнулся воздухом. Он бы с радостью предпочёл еду, но Тау в тот день как назло задерживала завтрак. Приведя своё дыхание в порядок, Супер Мечник прошипел: — С такими вещами не шутят, сестра. На это девушка лишь пожала плечами и переключила внимание на одноклассников. В этот раз собрались почти все, опаздывали только трое: Кано и сёстры Октавиан. "Ну, они не много потеряли — завтрак-то всё равно задерживают", — подумала Супер Азартный игрок. — Что-то не так, — неожиданно произнёс Марти. Между его бровей залегла хмурая складка, Супер Барабанщик с сосредоточенным видом смотрел в уже третью опустошённую чашку. — Ты о завтраке? — раздражённо спросила Джессика, которая всё это время нетерпеливо ёрзала на стуле. — Вот именно, что не так! Она ни разу не сказала, что будет морить нас голодом. — Ну, вкусовые качества того, что нам подают под видом еды, тоже довольно сомнительны, — заметила Хитаги. — Нет, — Марти резко мотнул головой. — Я об Урсуле с Амели. Они ведь всегда были такими пунктуальными, а тут вдруг так задерживаются. — Почему бы нам не спросить Кано-сана? — с предвкушающей улыбкой предложила Эрика, кивнув в сторону заходящего Шуи. — О, в чём дело? — заинтересовался Кано, склонив голову набок. — Ты видел сестёр Октавиан? — прямо спросил Минато. Кано беззаботно пожал плечами. — Ага. Старшая стоит у двери забывчивой милашки-младшей. — Кстати, когда я шёл сюда, она была там же, — вспомнил Акихико, пришедший одним из первых. Не сговариваясь, Марти и Эрика одновременно поднялись со своих мест и поспешили к выходу. Остальные расценили активность Эрики как плохой знак; Супер Детектив выглядела на редкость довольной, а одноклассники понимали, как ей нравится расследовать убийства. Многие также взволнованно повскакивали со своих мест и поторопились за ушедшими.*** По словам Амели, она уже долго звонила в дверь сестре, но ей так и не ответили. Тогда все решили искать Урсулу в школьной зоне. Одноклассники разделились, чтобы охватить большую зону в поисках. "Повезло" в этом деле Амели и Хицугири. Супер Метательница ножей по непонятным причинам решила исследовать бассейн, а Хитаги, сказав что-то про "чутьё сестры", решила последовать за ней, естественно, прихватив с собой Дэймона. В просторном светлом помещении им открылась жуткая картина: на голубой поверхности воды спиной вверх покачивалась Урсула. Она была как всегда бледна, но её тело казалось распухшим. И самое главное: её лицо было полностью погружено в воду, так что ни один человек не смог бы дышать в таком положении. — Эврика! Труп обнаружен! — жизнерадостно объявила из динамиков Тау. — Поторапливайтесь с расследованием, ведь скоро начнётся суд!.. Слова Тау лишний раз подтвердили выводы троицы: Урсула Октавиан, Супер Горничная, мертва.