Эпилог (1/1)
Школу лихорадило до самых зимних каникул. Проверки министерства, попечителей, авроров.К ярости Лили, слизеринцам, похитившим Мэри, ничего не было. Приходили авроры, о чем-то долго беседовали, а в итоге объявили, что несчастные мальчики были под проклятием Imperius и не могли отвечать за свои действия. Впрочем, как шептались в гостиной, даже дойди дело до суда, то все равно бы разбирательство закончилось пшиком.?Пророк? писал о трагическом несчастном случае. По школе ходили слухи о битве с Пожирателями.Рассказывали, что Дамблдор сражался с Темным Лордом и победил его, что на месте битвы остался круг выжженной земли в милю диаметром, а запущенная туда Невыразимцами крыса издохла через несколько секунд.Впрочем, сам Дамблдор ничего не подтверждал и не опровергал. Ну, а когда Лорд Волдеморт в очередной раз объявился на публике, эти разговоры стихли сами собой.Лили сильно переживала о смерти Мэри, чувствуя в этом свою вину. Судорожные полчаса, пока они перебирали всех учеников Хогвартса, стараясь найти того, кто мог бы воспользоваться делюминатором.Лили помнила, какими они вернулись. Мертвенно-бледное лицо Поттера, тяжело дышащий Блэк, лишенный своей обычной ухмылки. Дамблдор, как будто постаревший на десяток лет. Это не было лицами победителей.Тогда Лили все поняла без слов.О подробностях она так никого и не спросила.Месяц ей снились кошмары. К счастью, время действительно лечит, а осознание того, насколько хрупка иллюзия благополучия, что за тонким благопристойным фасадом волшебного мира скрываются снарки и грамкины, превратилось из навязчивого страха в принятый ею факт бытия.А еще в канун Рождества Джеймс Поттер пригласил ее на свидание в Хогсмид, и она согласилась.***В камине горел огонь. Самое то для холодной октябрьской ночи. Повелитель, полуприкрыв глаза, сидел в массивном кресле, любуясь игрой огня.—?К вам посетитель, милорд,?— в должности адъютанта Темного Лорда были свои плюсы и минусы. Сегодняшний гость относился к минусам.С собой он принес запах листвы и физически ощущаемое, скребущее по нервам, чувство опасности. Фигура, скрытая плащом с глубоким капюшоном, могла принадлежать как мужчине, так и женщине, а голос был слишком тих, чтобы определить тембр.—?Приведи его,?— кивнул Темный Лорд, не отрывая взгляда от пламени.Впрочем, в эскорте гость не нуждался. Двери открылись раньше, чем Люциус успел сделать хоть один шаг. Он испугался?— с тех пор, как Лорд вернулся из мертвых, он не терпел никакого неподчинения, никакого неуважения. Любой намек на них наказывался быстро и жестоко. Проявленная самоуверенная наглость будет иметь последствия. Не говоря ни слова, вошедший подошел к креслу, извлек из складок плаща фиал с изумрудного цвета жидкостью и поставил его на подлокотник кресла.К удивлению Люциуса, Темный Лорд всего лишь легко прикоснулся указательным пальцем к хрусталю.—?Это то, что я думаю? —?спросил он.Гость кивнул:—?Время выполнить вашу часть сделки.Определенно мужчина. Голос был откуда-то знаком, имя вертелось на языке, но Люциус никак не мог вспомнить, где он мог видеть этого человека.Темный Лорд рассмеялся:—?Фэйри и их правила. Вы не можете коснуться меня и пальцем, разве что я буду вашим должником, нарушившим договор. Все еще не можете забыть девчонку? Стоило согласиться служить мне. Может быть, я даже вернул бы ее.Гость пожал плечами:—?Ваша часть.—?Как скажете,?— Люциус даже не понял откуда Темный Лорд достал довольно высокую стопку книг. —?Прошу!—?Это… —?прорычал гость.—?Наследие Кеммлера. Полное собрание его книг,?— прервал Темный Лорд. —?Договор соблюден.Люциус мог поклясться, что пришедший в ярости, но, тем не менее, он принял книги и спокойно подтвердил:—?Договор соблюден.Когда гость их покинул, на губах Темного Лорда расцвела тонкая змеиная улыбка:—?Люциус,?— он щелкнул пальцем по фиалу, горящему изумрудным огнем,?— если бы тебе предложили выбрать: снова стать смертным или защитить свое бессмертие, то что бы ты предпочел?***В дверь постучали. Ни она, ни Джеймс не ждали гостей. Предыдущие месяцы научили опасаться незваных визитеров?— Пожиратели любили нападать на волшебников в их собственных домах.Лили хотела сказать мужу, чтобы тот не открывал, но он уже распахнул дверь. На пороге стояла незнакомая ей женщина.—?Джеймс Поттер?Даже со спины было видно, как напрягся ее муж, разглядев гостью.—?Кто это? —?тихо спросила его Лили.—?Молчи,?— обернувшись прошипел он. —?Не говори ей ни слова. Ни в коем случае не приглашай войти.Женщина рассмеялась:—?Я здесь не за этим, да и дата не подходящая. Всего лишь хочу закрыть долг.—?Джеймс, кто она, что происходит? —?испуганно спросила Лили.Муж, повернувшись к ней, покачал головой и приложил палец к губам:—?Просто молчи, ладно?Похоже, что он знал о ней что-то такое, что заставляло обычно бесстрашного человека проявлять осторожность. Лили даже не могла представить, что могло вызвать такую реакцию.—?Вы дали возможность спасти мне жизнь, Джеймс Поттер. В ответ я дам возможность спасти жизнь вам. Примете ли вы мою плату?Джеймс кивнул, и у Лили возникло ощущение, предчувствие, что только что они совершили ужасную ошибку.***—?Лили, бери Гарри и беги! Это?— он! Беги! Скорей! Я задержу его…Она побежала на второй этаж, судорожно хватаясь за перила. Снизу раздался взрыв, а затем холодный бесчувственный смех. Лили обернулась, замерев перед дверью детской. Лестница заскрипела под тяжелыми шагами.?Что делать, что делать… —?мысли судорожно бились о стенки черепа. —?Она … черт, даже палочка осталась внизу. Она совершенно беззащитна, не сможет бежать. Она … не сможет защитить Гарри?.Взгляд упал на полку. Джеймс прибил ее здесь, свалив всякий хлам. Детская палочка для Гарри, какие-то книги, засохшая конфета… Шкатулка. Та самая шкатулка, которую принесла странная женщина. Как она тут оказалась? Лили была готова поклясться, что Джеймс спрятал ее в подвале.Ты спас мне жизнь, и я отплачу тем же. Когда ты окажешься в смертельной опасности, возьми то, что лежит в шкатулке.Так… просто?Это фэйри, Лили. Они не люди. Любой их дар?— отрава. Любая связь с ними?— опасна для смертных. Они любят жестоко шутить над нами, и лучшее, что можно сделать?— принять их подарок, спрятать его подальше и забыть о них навсегда.Но сейчас ей было все равно. Враг поднимался медленно, неотвратимо. У Лили не было возможности искать подводные камни, думать о мелком шрифте, отыскивать подвох в этом предложении.Ей было страшно, как никогда в жизни. Руки ходили ходуном, когда она, схватив шкатулку, заперлась в детской, заслоняя собой кроватку Гарри.Это оттянуло неизбежное на половину мгновения, которое понадобилось врагу, чтобы снести дверь с петель. В проеме возникла высокая закутанная в мантию фигура. Лорд Волдеморт все-таки нашел их.—?Прочь с дороги, глупая девочка… Прочь с дороги, сейчас же… —?потребовал он, направляя на нее палочку.Теперь она умрет. А потом умрет Гарри, и если ей повезет, то она не увидит этого.Лили закрыла глаза. Она решилась. Ее рука зашарила в недрах шкатулки, пытаясь найти тот предмет, который может ей помочь. Лили про себя молилась Богу, дьяволу, кому угодно, кто мог бы дать ей сил спасти Гарри. Она была готова заплатить любую цену за шанс предотвратить неизбежное.—?Это?мое последнее предупреждение…Пальцы сжались на чем-то маленьком и тонком, обдавшим ледяным холодом.—?Авада… —?Волдеморту надоело ждать.Впрочем, закончить заклинание он не успел. Лили сама не поняла, просто не успела осознать, что случилось. Мир как будто прыгнул вперед, смазавшись перед глазами. Руку обожгло болью, что-то влажно хрустнуло, и Лили недоуменно захлопала глазами?— только что она была у кроватки, а теперь оказалась на пороге комнаты.--Прости,?— услышала она хриплый, чувственный голос,?— обычно я так не поступаю, но ситуация не терпела промедления.Лили опустила взгляд. Великий волшебник, наводивший ужас на всю Британию, без движения лежал на пороге детской в расплывающейся черной луже. Он казался каким-то… коротким. Через мгновение она поняла?— у тела отсутствовала голова, а темная жидкость, стекающая по лестнице?— кровь.С диким воем из тела Волдеморта вырвалось темное облако и впиталось в стену.В горле задохнулся крик?— ее сознание упорно отказывалось воспринимать происходящее.—?Не пугайся, дитя,?— голос заставил Лили обернуться.Собственное отражение в зеркале заставило ее замереть. Одежда исчезла, превратившись в гуляющие вокруг тела спиральные полоски тумана, едва прикрывающие деликатные части тела, на лице открылась еще одна пара ярко-фиолетовых глаз. На лбу светился знак, напоминающий песочные часы.—?Что это? —?испуганно спросила она.—?Это? Я объясню,?— ответил ей тот же голос, и Лили с испугом поняла, что слова исходят из ее собственного рта. —?Нам есть о чем поговорить, дитя.***По лицу стекали злые горькие слезы. Уже ушли члены Ордена со своими поздравлениями и словами сочувствия. Ее, какая ирония, считали героиней, победившей Волдеморта магическим выбросом. Тело Джеймса унесли министерские. С улицы раздавались хлопки фейерверков. Волшебная Британия праздновала.Она потеряла Джеймса, она оказалась в долгу, который никогда не сможет отдать. И, самое худшее, ничего еще не кончено. Волдеморт вернется, снова придет за ее сыном.Лили обнимала Гарри, который заснул у нее на руках:—?Мама найдет злого волшебника. Найдет. И он нас не обидит никогда-никогда.Она всхлипнула:—?А потом, мы найдем Снейпа и его шлюху, и они нам за все заплатят.В ее ушах стоял смех Ласкиэль.