3 приветствиенапутствие (1/1)
Возле главного входа Бюро я увидела фургон почтовой службы, из которого сотрудники выгружали уже третий ящик, подозрительно тяжелый. Не дай господь всё это моя личная почта, я же ее буду разбирать дольше, чем спасала мир. Видимо, мой взгляд и весь общий вид, в кожаной куртке и закинутой за плечо сумке, был настолько красноречивый, что работники прониклись и по моей просьбе подтащили эти ящики к самым стеклянным дверям Бюро. Тащить вручную я их точно не собиралась. Войдя в двери и оказавшись под сенью милого и почти родного Старейшего Дома, я смягчилась, почти настолько, чтобы почти не расстраиваться насчет почты. Едва миновав стеклянные раздвижные двери, я вскинула руку в сторону, и три ящика гуськом полетели за мной. Дорожная сумка так и осталась закинутой за спину на плече, и в лопатку мне упирался приклад вездесущего Табельного Оружия. Бюро, несмотря на мое отсутствие, наполнялось жизнью и снующими по своим делам людьми. Я огляделась, обвела взглядом холл и второй этаж над ним. Хорошее отличие от того времени, когда я в первый раз здесь появилась, и меня встретили только строгие серые стены холла. Теперь же жуткое эхо скрадывалось множеством голосов и звуков шагов, шумом жизни. Звуками моей победы, если быть четными. Без меня бы и Полярис, способных противостоять Ииссам, их бы не победили. Мое появление сразу привлекло к себе внимание и породило массу шепотков и волну возбуждения за моей спиной, наверное, тем, что за мной самостоятельно плыли три ящика с почтой. Я буквально чувствовала спиной чужие, прожигающие взгляды. Две молоденькие, хорошенькие девочки едва ли старше двадцати за ресепшеном нагнулись друг к другу и начали жарко перешептываться, поглядывая на меня. Еще трое на втором этаже остановились и стали переговариваться, смотря в мою сторону. Их вопиющую наглость затмила собой откровенно красивая и высокая блондинка лет двадцати пяти, бегущая ко мне на каблуках от стойки пропускного пункта. Их стук по полированному полу был похож на автоматную очередь, а бегу никак не мешала ни узкая короткая юбка, ни довольно громоздкий пистолет в кобуре на бедре.—?Директор! —?она громко позвала меня, спеша ко мне через холл с планшетом наперевес. —?Директор Фейден! Я немного притормозила и в открытую оглядела ее. Добравшись до меня, она перевела дыхание и несколько манерно поправила волосы.—?Здравствуйте, Директор, я Барбара, ваш личный секретарь. Какая удача, что я смогла перехватить вас! Она прямо-таки лучилась энтузиазмом и красотой. Тренч в моей голове определенным образом хмыкнул, не оставляя простора для фантазий и предположений, какого именно рода отношения их связывали. Я коротко кивнула и продолжила идти. Барбара последовала за мной. Миновав пост охраны и пролеветировав над рамкой металлодетектора ящики, мы последовали к лифту. Из комнаты рядом выглянул охранник, хотел нам что-то сказать, но увидел меня, скорее всего, узнал и спрятался обратно.—?Есть некоторые дела, которые требуют вашего непосредственного участия,?— продолжила она, следуя за мной, не отставая от моего быстрого шага. —?Чарли Браунсон, глава отдела логистики, желает с вами пообщаться.—?Я тоже желаю с ним пообщаться,?— заявила я, сообразив, что логисты занимаются финансами, в том числе. —?Надеюсь, он с отчетами. Мы зашли в лифт. Барбара просияла и перевернула страницу. Кулаком я ударила по кнопке лифта, и мы поехали.—?Так же вашего визита ждет доктор Дарлинг, с пометкой ?по личному вопросу?. Или готов к вам прийти, как будет вам удобно. Могу ли я узнать, в чем дело?—?Мы плохо начали,?— хмыкнула я. —?Он послал меня за кофе и назвал ?милочкой?, я же двинула ему по лицу кулаком. Барбара округлила глаза от изумления, однако больше никак своего удивления не показала, как хороша вышколенная секретарша.—?Медицинский отдел просит о помощи,?— продолжила она. —?У них не хватает рук и помещений. Все люди, которые не попали в убежища и Бункер, все, кто находился без РУГ в стазисе, всё так же находятся без сознания и продолжают поступать в медицинский отдел.—?Пусть Саймон Эриш возьмет своих ребят и людей Маршалл, и пусть они помогают. Генераторы в норме и работают, так что пусть сейчас помогут там, где нужна помощь. А насчет помещений… пусть разобьют медицинский лагерь в помещении реконструкции Ординарима,?— решила я. Секретарша кивала и записывала на ходу. Тем временем мы подошли в приемную Директора, где у стены с моим портретом маячило высокое существо неопределенного пола, до болезненности худое и бледное, и сжимало в руках толстую папку, от вида которой мне стало еще тоскливее, чем от коробок с почтой.—?Здравствуйте, Директор,?— нерешительно произнес он. —?Я из отдела логистики, хотел бы поговорить… насчет финансов,?— голос совсем стих, и он заметно стушевался. Я решительно кивнула ему и плавным движением руки приземлила коробки с почтой у стола секретарши.—?Барбара, если тебя не затруднит, найди несколько толковых помощниц и рассортируй почту на удобные к пониманию группы. Личные письма к Тренчу, деловые, счета и прочее. Ты, я думаю, разберешься,?— она понятливо кивнула, и я почти почувствовала ее жадное желание порыться в директорской почте. —?Я не думаю, что это всё успело прийти за четыре дня, так что там не всё мне будет. Мистер Браунсон,?— я повернулась в его сторону,?— пойдёмте в мой кабинет. Чарли уныло кивнул и двинулся за мной в кабинет Директора. Черные двери распахнулись передо мной, и я стремительно вошла в свои апартаменты. Личный кабинет Директора неуловимо изменился, и в первую очередь исчез ковер, на котором в свое время я нашла еще неостывший труп Тренча. Вернее, сменился на песочно-бежевый, куда приятнее, чем бордовый, но также остался геометрический узор. Это и к лучшему. Вытащив из сумки Табельное Оружие, я кинула саму сумку в сторону низкого диванчика и, обогнув стол, села на свое место, в кресло Директора. Оружие упокоилось на столе по мою правую руку. Чарли Браунсон обреченно как-то вздохнул и молча положил передо мной толстую папку. Он что, серьезно? Я красноречиво перевела взгляд с папки на главу отдела логистики.—?Ты всерьез хочешь, чтобы я прямо сейчас это прочла? —?уточнила я. Чарли начал пятиться назад, явно с желанием удрать от меня подальше, как от злого Иисса. Я глубоко вдохнула и выдохнула.—?Я не собираюсь тебя отчитывать или санкции накладывать, я просто хочу узнать финансовое положение своего собственного Бюро. Что до меня делал Тренч и что не сделал, это понятно? —?как можно мягче постаралась произнести я и провела рукой по толстой папке. —?В двух словах. Парня как будто бы немного отпустило, он перестал пятиться и присел в кресло для посетителей.—?Ну, если говорить в общих чертах, то финансовое положение Бюро достаточно стабильно,?— начал он нерешительно. Я внимательно слушала его, одновременно рассматривая его самого. —?Вы же знаете, как именно происходит финансирование Бюро,?— я кивнула, и он проложил,?— Так вот, по итогам полугода расходных статей было очень мало. Ваш предшественник, директор Тренч, в это время практически не занимался Бюро. Если вы позволите мне говорить откровенно,?— начал было он, и я снова кивнула,?— то я хочу сказать, что в это время только производились так называемые регулярные выплаты?— зарплаты работникам, регулярные поставки материалов и оружия, питание. Никаких крупных трат на закупку специального оборудования.—?Вместо того, чтобы заниматься вопросами улучшения, он встревал в склоки с Дарлингом,?— пробормотала я. —?Существует ли что-то вроде зарплатного фонда? Чарли Браунсон несколько оживился. Я заговорила на понятные ему темы.—?Да, существует. Однако он расходуется не полностью, так как не до конца укомплектован… —?он замаялся,?— рабочий штат по числу мест.—?Просто замечательно,?— заметила я. —?Ииссы просто доделали работу Тренча по развалу Бюро. Возможно, это получилось у меня излишне резко, потому что Чарли вновь испуганно вжал голову в плечи. Я заметила это и снова вздохнула.—?Слушай, Чарли,?— я нагнулась к нему,?— это не дело, что ты боишься меня. Мы только начинаем работать вместе, и я не хочу, чтобы между нами осталось такое отношение. Почему ты так реагируешь? Расскажи, не бойся, я отстреливаю только Ииссов,?— заверила я. Возможно, это была моя не самая лучшая шутка, но Чарли бледно улыбнулся.—?Просто люди многое говорят про вас, Директор Фейден,?— признался он. —?И что вы Иисов в одиночку смогли победить, и что изоляцию Бюро прошли сами, и вы самый сильный параутилит за всю историю Бюро… Я вежливо улыбнулась, пряча свое изумление. Полтора дня прошло со дня, когда я выключила Диапроектор, а сотрудники уже разносят сплетни и непроверенные слухи. Да, именно я отстреливала Ииссов, но без помощи сотрудников я бы вряд ли что-то смогла сделать. Та же Эмили Поуп, к примеру, или Маршалл. Чарли принял мое молчание за невыраженное согласие.—?Чтобы там про меня не говорили, я собираюсь сделать для Бюро всё нужное,?— подвела итог я. —?Всё, что не сделал Тренч, что он должен был сделать. Это понятно? —?с напором спросила я. Браунсон понятливо закивал и вжался в кресло.—?Всё, можешь идти,?— позволила я, и он тут же поднялся и вышел из кабинета. Я откинулась в кресле и прикрыла глаза. Слухи ходят, значит. Значит, делать больше моим сотрудником нечего, кроме того, как языками обо мне трепать. Нужно всех их занять чем-нибудь полезным, например, восстановлением Бюро. Кабинет Директора неощутимо изменился со времени моего последнего пребывания в нем. Вроде бы всё осталось по-прежнему: и обширный источник света за моей спиной, и широкий, похожий на плато, стол, и книги на полках по обе стороны, и большое пространство между дверью и столом, удобное, чтобы и посетителей запугать, и подчиненных строить. Но в то же время в кабинете ощутимо посветлело. Полки и общая обшивка стен стали на несколько тонов светлее, оставаясь такими же тепло-деревянной. Так же остались корзины входящих и исходящих писем, что в век цифровой электроники казалось таким ретро, что было уже даже немного неприлично. Чуть дальше от левой руки стоял телефон, но не Бакелитовый Прямой Связи, а обычный, внутренней связи. Обычный офисный телефон, но уже с подписанными клавишами прямого набора по фамилиям глав отделов. Отдельная, стандартная, цифровая клавиатура и встроенный интерком. В большинстве своем стол был пуст, словно ожидая, когда его заставят. Я немного подумала и нажала на кнопку интеркома.—?Барбара? —?позвала я. В динамиках послышался негромкий шум, и почти сразу же секретарь отозвалась:—?Слушаю, Директор.—?Мне нужно поговорить с руководителями отделов Бюро,?— заявила я. —?Предупреди их, чтобы все разом собрались в конференц-зале. Скажем так,?— я покосилась на часы, стоявшие на полке справа,?— часа через три.—?Хорошо. Прошу заметить, не все руководители сейчас доступны. Я вспомнила, как плодотворно ?общалась? с Томасси и с Сальвадором.—?Тогда пусть придут представители отделов. Поуп, Эриш, я была бы рада их тоже видеть.—?Сделаю,?— откликнулась она, и я отключила интерком. У меня появилось некоторое время, которое я могла потратить в свое удовольствие. Потом, как я подозревала, мне придется много бегать и много работать. Ну ничего, не в первый, не, как я понимаю, в последний раз. Я вытянулась на стуле и потянулась, сцепив руки за головой. Одним из важнейших преимуществ, которое давала работа на саму себя, быть самой главной в этом здании?— это то, что никто не заставляет тебя отсчитываться и объяснять, почему проводишь время вне работы. А с другой стороны, нужно знать и помогать работать качественно всем в своем подчинении. А это значит?— четыре огромнейших отдела, и всеми нужно заниматься в первую очередь. Что Паноптикум, что Дарлинг со своими эмоциональными проблемами, что медицинский отдел, что катастрофическая нехватка людей в отделе безопасности и оперативном отделе. В любом случае, я могу приказать или попросить помочь мне, четко обозначив, чего я хочу от человека. Сама же я должна действовать четко в расплывчатых рамках проговариваемой на ресепшене приветственной фразы: служить Америке и его народу, разделять и оберегать его от проявлений паранормального. Так что цели обозначены, границы определены, остается только сделать всё красиво и правильно, станцевать финское танго на острие ножа между реальностью и сверхъестественным, попутно отстреливаясь от недружелюбных и атакующих форм жизни и свихнувшихся Предметов Силы. Надеюсь, брючный костюм идеального покроя подойдет?— никогда не любила путающиеся в ногах юбки. Я встала и прошлась по собственному кабинету, привыкая, осваиваясь в нем, как рыбка в новом аквариуме. Портретов встреч Тренча с известными людьми больше не было, оставались только пустые места для моих будущих групповых портретов. Различные статуэтки и непонятные предметы постигла та же участь. Книги, они тоже изменились. Я не знала, какую литературу предпочитал Захария, да и не хотела знать, однако он вряд ли интересовался ?Как сохранить гладкую укладку волос после физического труда и быстрого бега?, книгой, которую я сняла с полки. Его так же маловероятно интересовали ?Основы эффективного менеджмента и управления кадрами?. Ее я тоже сняла и зажала под локтем. Мое внимание привлек невнятный блеск на темной панели на стене. Таких панелей было в моем кабинете две: одна справа от стола, которая вела к Телефону Прямой Связи, и слева, возле которой я сейчас стояла. Блеском мое внимание нередко обращала Полярис, но сейчас это был другой блеск, когда на темной панели виднеется блестящий край чего-то. Я подошла ближе, присматриваясь, и увидела край практически полностью сливающейся со стеной двери. Ни ручки, ни петель не было, в привычном их понимании. Очередное тайное место, которых достаточно в Старейшем Доме, и оно теперь и в моем кабинете есть. Я помедлила, прежде чем попытаться открыть дверь. Там могли таиться сюрпризы, и не очень приятные. Полярис внутри меня утешающе вздохнула. Ничего опасного, да? Я провела пальцами по краю предполагаемой двери, ища выступ или впадину для открытия, но поверхность была гладкой. Скорее по наитию, чем разумом, я решила толкнуть, и дверь, издав мягкий щелчок, чуть выдвинулась наружу, явив свои очертания, и потом уже полностью открылась во внутрь. Внутри было темно, и я решила всё-таки захватить Табельное Оружие, лежащее на столе. После всего, что я встретила в Старейшем Доме, разумная предосторожность при виде незнакомых и замаскированных помещений, была никак не лишней. Да и само Табельное Оружие, входящее вперед меня, добавляло уверенности. Но сейчас мои опасения оказались напрасными. После короткого коридора шириной с входную дверь помещение оказалось просторной, даже немного излишне большой, чем надо, комнатой. По углам под потолком находились мягкие источники света, делающие атмосферу комнаты домашней и уютной. Под ногами лежал ковер светлого цвета с глубоким ворсом, при виде которого я тут же разулась и с удовольствием ступила на него, ощущая, как мягко и приятно моим ногам. Слева от входа стояла низкая просторная кровать, со множеством подушек и простым, светлым, однотонным покрывалом. Слева от нее, вплотную к стене, находился небольшой столик с еще одним телефоном, таким же, как на моем рабочем столе, и так же небольшое пространство между изголовьем кровати, что-то вроде полочки, и еще ступенька у изножья кровати. Напротив кровати, на стене, висели пейзаж, вид Старейшего Дома с улицы, и мой собственный портрет, с тяжелым взглядом и высокой прической. Возле картин оказалась еще одна дверь, но я решила заглянуть туда позже. С правой стороны оказался широкий рабочий стол с полками до потолка, так же почти пустыми?— на столе притулились тощая ?нога? светильника, овальное зеркало и серая простая шкатулка с перевернутым треугольником на крышке. Возле этого стола так же оказалась простая дверь. Снова шутки пространства?— если следовать элементарной логике, все три двери в комнате вели в мой кабинет, но только одна, центральная и замаскированная, туда на самом деле вела. Не опуская Оружия, я заглянула в шкатулку и обнаружила там целый набор украшений?— заколка для волос, запонки, брошь, резинка для волос, цепочка на шею, пара серег, несколько колец?— желтого металла с весьма узнаваемым перевернутым треугольником. Догадка весома определенного рода посетила меня и я, положив Оружие на стол, заглянула сначала в ту дверь, что оказалась поблизости. За ней обнаружилась довольно неплохая ванная комната с совмещенным санузлом, который отдаленно напоминал мне какое-то место, в котором я была в прошлом. Войдя в комнату, я заглянула за последнюю дверь. За ней обнаружилась просторная гардеробная комната, с многочисленными кронштейнерами и отделами. Однако не совсем пустыми. На вешалках висело пять костюмов сдержанных темных цветов с белоснежными блузками. Я провела рукой по ткани?— на вид костюмы были моего размера, и внешне казались удобными и симпатичными. Внизу, под ними, стояло пять пар туфель, каждая пара с каблуками разной высоты. А на оборотной стороне двери висело ростовое зеркало, в котором отражалась я во весь рост и моя изумленная рожа. Выйдя из гардеробной, я ещё раз огляделась. Спальная комната, совмещенная с личным пространством, широкая гардеробная, женские украшения?— это была личная комната Директора, уютная, но пустая, только готовая к заселению. Это была моя личная комната, прямо в Бюро, за неимением у меня жилища вне здания. У Тренча была семья, жена, у него наверняка был отдельный дом. А мой дом будет прямо здесь, чтобы мне не нужно было далеко ходить. Ну, и чтобы быть откровенным, подкупало такое отношение ко мне: вся эта комната и одежда, это всё, для того, чтобы показать, как мне здесь будет хорошо и как меня здесь ценят.—?А мне здесь нравится,?— заявила я в пустоту, обращаясь к Старейшему Дому. —?Спасибо. В ответ мне послышался знакомый смех Ахти, несколько издевательский.—?А у меня хорошая помощница! —?послышалось эхо его голоса. —?Сразу понимаешь, где собака зарыта, перкеле! Значит, я поняла правильно. Итак, мне предоставили корпоративное жилье, теперь тогда мне нужно его обживать. Я вернулась в кабинет и забрала с дивана сумку с моими личными вещами. Вернувшись в комнату, я потратила некоторое время на то, чтобы распаковаться и разложить вещи так, как мне того хотелось. Рядом с зеркалом и шкатулкой, в самом правом углу, легла небольшая косметичка. Всегда считала девушек, имеющих больше двух карандашей для подведения глаз, несколько более заботившихся о внешности и менее заботящихся о внутреннем мире. Подобное я считала о девушках с длинным и изысканным маникюром?— чем длиннее ногти, тем бесполезнее у неё жизнь. Ногти у меня самой были короткими, едва ли наберётся сантиметр, да и карандашей для подводки глаз было всего два в тощей косметичке. За этими мыслями я по-прежнему понятия не имела, что именно буду говорить своим новоиспеченным сотрудникам. Может быть, заставить их почтить память погибших сотрудников, может быть, напомнить им, что такое это Бюро. На полки я уложила некоторые личные вещи, выложила походную аптечку. Те немногие украшения, что были у меня, устроились недалеко от шкатулки. Немногочисленную одежду я развесила по пустым плечикам в гардеробной и там же переоделась, в один из изумительных, строгих, деловых, брючных костюмов темно-серого цвета. Глядя в зеркало, я распустила волосы, чтобы они медной волной легли на плечи, и привычно спрятала резинку для волос под рукавом рубашки. Отдернула белоснежную блузку под блейзером и пригладила острые лацканы пиджака. Выглядела я довольно внушительно и строго, так, как подобает Директору большого и серьезного заведения. К назначенному времени я шла по коридору Бюро, и туфли мои чётко впечатывали шаги в пол Дома, который теперь принадлежал мне и которому теперь принадлежала я. Барбара оставила трех секретарш дальше разбирать почту, а сама подхватила планшет с ручкой и кинулась за мной. Правая рука моя была опущена, в ней было Табельное Оружие, а распущенные волосы ритмично подпрыгивали у меня на спине. Путь до нужного помещения был не очень длинный, вс?-таки один отдел, и все, кто попадался мне по пути, спешно уходили с него или просто провожали меня удивлённо-восторженными взглядами. Помещение перед конференц-залом было заполонено: сотрудников, желавших меня увидеть, набралось больше, чем способен был вместить сам конференц-зал. Я остановилась в дверях, оглядывая всю эту толпу, и Барбара замерла за моей спиной. На моё появление никто не отреагировал, все продолжали стоять по группкам, тихо переговариваясь, и звук их голосов был похож на шум прибоя от морских волн. И по-прежнему я не имела ни малейшего понятия, что им говорить, и с чего начать. И никто из них не обратил на меня ни малейшего внимания. В моей голове снова начал прорываться Тренч, вернее, эхо его мыслей. Он предлагал откашляться, да погромче, чтобы устыдить их, я же решила сделать по-другому. Ни говоря ни слова, я сделала шаг вперёд и, легко оттолкнувшись носками туфель от пола, взлетела в воздух, над головами собравшихся. Барбара восхищённо ахнула, и на неё начали оборачиваться, замечая меня. Со своей высоты я видела их всех, и даже перевернутая пирамида посередине не мешала моему полёту. Раньше она определённо висела ниже, но, видимо, после снятия изоляции, поднялась выше. Но неважно.—?Добрый день,?— спокойно произнесла я в полной тишине. —?Спасибо вам всем, что пришли сюда. На звук моего голоса дверь конференц-зала распахнулась, и оттуда выбежал Каспер Дарлинг собственной очкастой персоной, а за ним спешили Поуп и Лэнгтон.—?Кто меня ещё не знает,?— продолжила я,?— Меня зовут Джессика Фейден, и я теперь Директор Федерального Бюро Контроля. Мой предшественник, Захария Тренч, застрелился, не выдержав тяжести неправильно принятых решений, и передал Табельное Оружие мне. В этом я даже и не соврала. В засекреченных документах я числилась семнадцать лет подряд как ?Идеальный Кандидат 7?, так что он даже при жизни не возражал против моей кандидатуры. Я качнула Оружием, всё так же паря над людьми и огибая перевернутую пирамиду по окружности.—?В свете смены руководства я хотела бы объявить, что Бюро возвращается к простому принципу, на котором было основано Бюро: разделять и защищать,?— непреклонно заявила я. —?Разделять обычное и параестественное, защищать Америку и ее народ от проявлений параестественного и опасного. И работа каждого из вас будет направлена на реализацию этой цели. От всех и от каждого я буду требовать следованию этой цели. Халтуры не потерплю,?— мой голос слушали, не перебивая, и все внимательно смотрели на меня. Не совсем приятно или уютно, но теперь я?— их Директор, и мне следовало привыкнуть. —?В виду чрезвычайной ситуации, в которой оказалось Бюро, и непродолжительной изоляции, я объявляю, что выдаю разрешение на отгул на неделю тем, кто действительно в этом нуждается. Однако,?— я повысила голос, перекрывая нарастающий радостный гул толпы,?— после этого жду от каждого из вас ударного труда. Через месяц Бюро должно прийти к прежнему ритму функционирования.—?Значит ли это, что изоляция Бюро снята и угроза Ииссов устранена? —?выкрикнул молодой незнакомый парень из отдела безопасности.—?Именно это и означает,?— подтвердила я. —?В Бюро Ииссов больше нет, и они больше не придут сюда,?— рублено добавила я, всё продолжая парить над головами подчиненных. Множество лиц было задрано ко мне наверх.—?Как мы сможем выполнять нашу работу качественно, если имеется существенный недостаток кадров,?— заявила одна девушка, из группы логистики.—?Значит, кадровый недостаток будет устранен и набраны новые сотрудники,?— просто ответила я. По залу прошёлся шёпот, как от набежавшей волны.—?Поэтому я требую от каждого отдела списки должностных мест с указанием вакантных мест и с причиной отсутствия работника. Это делается для того, чтобы подобрать наиболее подходящих сотрудников. Так же за время отгула будут сформированы новые меры предосторожности. Я рассчитываю на всех вас,?— я обвела притихших сотрудников тяжёлым взглядом,?— И на каждого из вас. Прошу, не подведите меня. Я медленно опустилась на землю, там же, где и поднялась, под взглядами множества работников. Сквозь толпу ко мне целенаправленно пробирался доктор Дарлинг.—?Лэнгдон и начальник медицинского отдела, ко мне подойдите,?— попросила я в приказном порядке. Фредерик оглянулся на парней из своего сектора, мол, действительно ли его вызывают, и подошёл ко мне. Вместе с ними подошёл и Дарлинг.—?Директор Фейден, могу ли я напомнить о нашей личной встрече,?— начал было он, но я его прервала:—?Я публично принимаю ваши извинения и так же приношу свои извинения за свое поведение при нашей встрече,?— громко произнесла я. —?Теперь я могу заниматься своей работой? —?спросила я несколько язвительно. Каспер немного растерянно поправил очки и кивнул, а я в то же время перевела фокус своего внимания на его коллегу.—?Лэнгдон, мне нужен список того, что нужно Паноптикому, чтобы функционировать и обладать нужными мерами защиты,?— потребовала я. Он замаялся, как невеста перед первой брачной ночью.—?Не думаю, что потребности сектора Содержания являются первой степенью необходимости,?— пробормотал он нерешительно.—?Именно этим и являются,?— отрезала я. —?Отсутствие должной защиты повышает риск высвобождения Предметов Силы и дальнейшего разрушения Паноптикума, так что да, я займусь им в ближайшее время,?— заявила я. —?Список должен быть у меня до того, как вы уйдете в отгул. Всё понятно?—?Вопросов нет, босс,?— качнул головой Лэнгдон. Я развернулась к девушке из медицинского крыла в белом халате.—?Слышала, вам не хватает сил для помощи всем нуждающимся? —?осведомилась я. —?Могу помочь прямо сейчас. Она несколько смутилась.—?Себастьяна Беннет будет очень рада вашей помощи. Самолично она не смогла прийти, очень занята, и от вашей помощи не отказалась бы.—?Джесси! —?услышала я голос Саймона и развернулась в его сторону. —?Дайте пройти! —?он протиснулся сквозь толпу, которая не начинала расходиться. Он подошел ко мне и протянул кожаный сверток.—?Это для вас, Директор,?— произнес он, запыхавшийся и со смущением. —?Раньше принадлежало Бродерику Нортмуру, и я нашел это буквально вчера и подумал… вам может пригодиться… Я приняла его сверток, в котором угадывалась хорошего качества кобура для пистолета с длинным дулом, оплетенная несколькими широкими ремнями. На вид эта вещь казалась действительно надежной и хорошей.—?Спасибо, Эриш,?— кивнула я. —?Думаю, эта вещичка будет для меня полезной,?— Саймон нерешительно мне улыбнулся, а я снова развернулась к девушке из медицинского отдела,?— Чем я могу помочь?—?В центральном отделе осталось еще люди, которых нужно перенести в медицинскую часть. Если вы действительно хотите это сделать… Я не стала это комментировать. Можно было ожидать, что они во мне еще долго будут видеть Тренча, с его нежеланием что-то делать для Бюро.—?Просто показывай. Мы с ней вышли к Исполнительному отделу, где возвышался обелиск из черного камня и где было много пространства?— офисные столы сдвинули по краям, а на свободном пространстве рейнджеры, агенты внутренней безопасности, снимали с воздуха висящие тела. Около двух десятков человек лежало на полу на носилках, готовые к транспортировке. Я помнила их всех, висящих в воздухе, беспомощных и уязвимых.—?Сколько вы сможете помочь донести? —?спросила девушка. Я оглядела раненных и решила, что ничего особо сложного здесь нет.—?Пожалуй, всех,?— решила я, зажав кобуру под правым локтем, и, сосредоточившись, подняла левую руку, и все носилки с бессознательными людьми плавно поднялись в воздух. Повинуясь телекинестическому приказу, носилки стали выстраиваться в ряды по пять. —?Пусть кто-нибудь идет впереди, мне нельзя отвлекаться. Тяжело мне не было, случалось как-то поднимать тягачи тонны под две, но проблема состояла в том, что точек приложения сил было несколько, и концентрировать внимание нужно было сразу на нескольких вещах. Убедившись, что все они держатся прочно, я двинулась в сторону лифтов. Девушка последовала передо мной, отгоняя всех с моего пути. А сотрудников было много. Те, кто пришел послушать меня, много работающих сейчас в Центральном отделе, и все провожали меня взглядом. Первый рабочий день на новом месте, можно сказать, и сразу приобрела известность. Хотя, для Директора, чьи портреты висели по всему Старейшему Дому, это нормально. Даже, может быть, хорошо, что сразу будут знать сотрудники, что я за человек такой. Пока лифт ехал, я была полностью сосредоточена на удерживании людей, я продолжала также поддерживать кобуру и Табельное Оружие правой рукой. Не очень удобно, но возможности освободить руки у меня не было. Добравшись до отела Содержания, я вышла из лифта и пронесла бессознательных людей. В главном холле отдела была открыта потайная дверь, которая вела сразу же в бывшее место реконструкции Ординариума, минуя большой крюк. Медсестра прошла мимо меня, вперед, а я сразу вслед за ней пронесла тела людей. Вытащив их на открытое пространство, я остановилась и огляделась. Там, где раньше была нелепая и ужасающая реконструкция городка моего детства, сейчас раскинулся походный медицинский лагерь. Кругом лежали на полу на низких кроватях или носилках люди без сознания, офисные работники, в основном, и между ними сновали врачи, медсестры и люди в обычных офисных костюмах.—?Еще люди? —?к нам тут же подскочила невысокая женщина с короткими темными волосами в забрызганном темном медицинском халате. Она внимательным, цепким взглядом оглядела меня и то, как я транспортирую пострадавших. —?Опускайте прямо здесь, чуть позже оценим состояние и разместим по секторам. Джемма, займись нуждающимися,?— отослала она. Девушка, что сопровождала меня, отошла. Я осторожно опустила людей прямо на пол, а тем временем она сняла запачканные одноразовые перчатки и подала руку.—?Себастьяна Беннет,?— представилась она, и я пожала ее руку. Хватка ее небольшой ладони была на удивление сильной. —?Можно просто Себ или по фамилии,?— разрешила она. —?А вы, так полагаю, новый Директор. Я успела уже увидеть ваш портрет.—?Джессика Фейден,?— кивнула я.—?Очень приятно, Директор, но надеюсь, вы к нас сейчас не с инспекцией,?— прямо заявила она. —?Работы очень много, как вы понимаете.—?Никакой инспекции,?— заявила я. —?Я услышала, вам нужна помощь, так вот я здесь. Себ еще раз оглядела меня, более внимательно.—?А почему на вас нет РУГ? И почему вас до сих пор не захватили Ииссы? —?поинтересовалась она. —?Или это секретная информация? Я огляделась, убедившись, что нас не подслушивают.—?Мне не нужен РУГ, потому что у меня есть источник Резонанса, намного сильнее этих портативных штук, и этот Резонанс гораздо успешнее противостоит Резонансу Ииссов,?— в общих чертах призналась я. —?Да к тому же, Иисов больше не осталось. Беннет кивнула.—?А что это за источник? Табельное Оружие? —?предположила она.—?Засекречено,?— кивнула я.—?Ладно, мне не интересны все ваши аппаратные игры,?— заявила она. —?Идемте,?— она потянула меня в сторону выхода. —?У меня есть рабочее предположение, что тот звук, который издают эти создания, может быть заменен другим, вытравлен более дружелюбным, более родственным для человека Импульсом. Мы вышли из зала Ординариума и по коридору направились в медицинское крыло.—?Подождите минуту,?— попросила я. Себастьяна остановилась и с интересом начала смотреть, что я делаю. Я переложила Табельное Оружие под левый локоть и развернула подаренную мне кобуру. Первым делом я обернула вокруг бедер, продевая в шлычки брюк. Убедившись, что кобура висит, я переложила Табельное Оружие в кобуру и стала закреплять ремни на бедре, сначала над коленом, а затем?— на уровне резинки чулка. Табельное Оружие укрепилось у меня на правом бедре ровно под ладонью, так, чтобы я могла без проблем достать его. Закончив с этим делом, я выпрямилась.—?Я пробовала вытравить звук Ииссов из человека,?— покачала я головой. —?Ничего не получилось.—?Идея даже не в том, чтобы насильно вытравливать, выдавливать,?— горячо заявила она. —?Я пробовала использовать РУГ на подвергшихся воздействию людях, просто положила их рядом с ними, и они действовали положительно! —?восторженно произнесла она. —?Очень надеюсь, что ваш Резонанс окажется гораздо эффективнее и полезнее. В этот момент мы пришли в медицинское крыло. Раньше, когда я была здесь, здесь было пусто, даже Ииссы сюда не заглядывали, да и пробегала я тут, не особо приглядываясь к пустым помещениям. Однако сейчас было гораздо больше пространства и очень много людей. В основном лежачих?— не только на постелях было теперь, а еще и на полу, и в коридорах. Слишком много их было, и даже я немного растерялась, не зная, что делать.—?Попросту побудьте рядом с ними,?— объяснила Себастьяна. —?РУГ действовали даже просто находясь поблизости. Я опустилась на корточки перед ближайшей лежанкой, с молоденькой девушкой в офисном костюме. На вид ей было не больше двадцати лет. Что же могло привести ее в столь молодом возрасте в это место? Устроилась сюда по протекции родственников, как Лэнгстон, или ее привела сюда роковая случайность, как меня? В любом случае, она не заслуживала, чтобы с ней приключилась такая беда. Никакой человек не заслуживает попасть под такую ужасную вещь, как влияние Ииссов. Я погладила ее по волосам. Она казалась милой и невинной, и я искренне захотела помочь ей, избавить от мучающего ее эха звука Ииссов, заполнить ее другим звуком, более чистым и гармоничным. Полярис, прошу тебя, помоги ей, спой ей песню. Кончиками пальцев я отвела выбившуюся прядь волос и увидела возле своих пальцев тоненький полупрозрачный голубоватый лучик ломкого света. Это был не сноп и не каскад, который я обычно использовала, а только лишь крохотное, мягкое прикосновение, подобное ласковому прикосновению любовника. Вот в чем разница была?— сокрушающий удар и мягкое прикосновение. Девушка под моими руками судорожно выгнулась и начала хватать ртом воздух. Отошедшая было Беннет тут же прибежала обратно и схватила ее за плечи, придерживая. Практически сразу в горле у нее забулькало, ее еще раз выгнуло, и мы с Себ в четыре руки перевернули ее лицом вниз, и ее тут же вырвало на пол и частично на мои туфли. Может быть даже не частично. Беннет застыла, ожидая моей реакции. Насколько я успела узнать Тренча, он бы за такое… неуважение начал бы гневаться. Для начала бы выгнал эту девушку прочь из Бюро.—?Ну вот хорошо, что сработало,?— проговорила я с облегчением, усилием воли вытесняя Тренча из своей головы. —?Работаем дальше.