40. Произошедшее придётся переосмыслить (1/1)
6 ноября. В итоге, большинство ос из погоревшего улья оказались в Милтон Хай. Это немного напрягало Райана, так как здесь могли оказаться последователи Олкотта, а может кто и похуже. Конечно, это было удобным случаем расспросить детали или об Игре, но он просто стал переживать о том, что единственное безопасное место в мире стало небезопасным. Нет, он не боялся умереть, он не хотел пережить чьи-то смерти.Единственный, кто достоин смерти?— его отец.Но бесконечно новым для него стал тот факт, что Джонатан Уолкер теперь ученик Милтон Хай. В какой-то мере это было круто: его небольшая компания, образованная благодаря Спенсеру, была теперь полностью в его школе и они могли тусоваться на переменах. Джерарда же в школе он так и не нашёл?— тот, скорее всего, даже не пришел. Видел, разве что, Рэя, общающегося с какой-то девочкой, поэтому не решился подойти и спросить.—?То есть, ты фильмы редко смотришь? —?спрашивает Джон, стоя у окна в коридоре. Во двор сейчас выходить не имело смысла?— было очень холодно и в любой момент мог пойти дождь.—?Разве что со Спенсером. В моих интересах буквы,?— пожимает плечами Райан.—?О’кей. Я просто тоже редко смотрю, потому что я, в основном, смотрю всякие шоу и документалки. Ну, типа как, про природу. Вот что я тебе скажу: черви?— жуткие парни,?— он сурово кивает головой и Райан слегка смеётся. Брендон скучающе смотрит в телефон, пока эти двое болтают.—?У ?National Geographic? уйма занятной информации. Хотя, быть честным, я смотрел что-то из этого разряда в далёком детстве, и это было ?Ребятам о зверятах?.—?Знаешь, эту программу полезно смотреть и взрослым.—?Учту,?— хмыкает Райан, переводя взгляд на Брендона. Тот даже как-то суров. Обеспокоен чем-то? —?Брендон?—?М? —?не отвлекаясь от телефона отвечает.—?Я не спрашивал ранее, но могу ли я спросить, как там твоя девушка?—?Она в порядке. Даже слишком. Холзи в ужасе, Джош подавлен, все болтают о страхах, а ей?— нормально. Нет, это не она так ответила, она выглядит так?— будто её на той вечеринке и не было,?— сухо рассказывает он. Он, видно, подозревает её в чём-то.—?Может, быстро оправилась? Или ты подозреваешь, что её там действительно не было?—?Подозреваю, что она ебётся с кем-то, а я как лох и не догадываюсь,?— он отворачивается от окна и засовывает в карман джинс телефон. Джон делает шаг и кладёт ему на плечо руку.—?Держись, чувак,?— он сочувствующие кивает,?— если она тебя бросит, то я смогу познакомить тебя с любой другой нормальной девчонкой.—?Спасибо,?— почти устало произносит он,?— но если она меня бросит, то я скорее сделаю паузу на оставшиеся полтора года, мне нужно что-то решить поступлением.—?Тоже верно. Хотя я не парился?— подал заявку в Карри,?— Джон пожал плечами.—?Погоди… ранняя заявка? —?хмурится Райан.—?Ага,?— он разводит руками.—?Ты даже не попробуешь подать заявки в другие колледжи и университеты? —?он удивлённо смотрит на Джона.—?Эм, ну, знаешь… Я понятия не имею, что хочу в этой жизни делать, так что мне смысл куда-то уезжать и учиться? Я в Милтоне неплохо справлюсь с бесполезной тратой жизни.—?У тебя нет никаких целей в жизни? —?немного грубовато спрашивает Райан, но Джон, вроде как, не обиделся.—?Ну, может, в тридцать жениться и завести детей? Я не знаю, я не из людей с высокими мечтами,?— пожимает плечами тот,?— может, разве что, выучусь на адвоката, буду людей защищать от их глупости или от несправедливости.Райан кивает:—?Быть честным?— сам понятия не имею, на кого мне учиться. Я, в принципе, всё равно не планирую жить дольше двадцати трёх,?— он слегка кривится, отводя взгляд в сторону. Брендон смотрит на него с какой-то непонятной эмоцией на лице.—?Звучит паршиво,?— отзывается огорчённо Уолкер,?— типа… Ну, насколько я знаю от Спенсера, и все эти три дня нашего общения, я понял?— что ты глубокомысленный и талантливый человек, и если ты решаешь, что лучше прожить ещё шесть лет и умереть, то это очень грустно. Во мне нет ничего особенного, но я знаю, что жизнь стоит свеч. Как много этих крутых ребят убило себя,?— он мотает головой.—?Погоди,?— хмурит брови Райан,?— ты же был в Роджерс… Ну, не на Хэллоуин, а ранее. Почему люди убивали себя? Извини, что так резко спрашиваю.—?В большинстве случаев, как говорил отец, они о чём-то жалеют, будто что-то натворили,?— он смотрит куда-то вверх, будто припоминая,?— хотя, двое из тех, кого я помню, были вообще без посланий. Ну, я не особо углублялся, стараюсь держаться от этой темы как можно дальше, насколько могу,?— он мотнул головой.—?Отец?.. —?встревает с вопросом Брендон.—?Офицер полиции, да. Тот самый парень который патрулирует город, водит преступников, обклеивает лентой место преступления?— скучная работа,?— он пожимает плечами.—?Ого, Уолкер?— сынишка копа,?— хохочет Брендон.—?Копа из Милтона,?— уточняет Джон, что делает слово ?коп? однозначно отстойным. Брендон сильнее смеётся.—?Ты знаешь… Об Игре? —?неуверенно спросил Райан того.Джон удивлённо посмотрел на него, будто знает, о чем речь. Но тогда что его удивило? Ясность привносят его слова:—?Нет, не знаю. Брат убедительно просил не лезть во всё, что именуется словом ?Игра? или ?МЛИ?,?— разводит руками—?МЛИ? —?хмурится Райан. —?Что это значит?—?Понятия не имею. Я уважаю просьбу брата, не лезу,?— отводит взгляд в сторону. Звучит звонок, потому Джон бросает им короткое ?до встречи, ребят? и уходит. Брендон собирается уйти тоже, но его останавливает Райан.—?Да? —?он смотрит на него несколько удивлённым взглядом.—?Я немного забыл об этом, но… Я принёс камеру,?— он снял с плеча свою сумку и открыл один из карманов, роясь внутри.—?О, блин, я денег не брал,?— неловко отзывается Брендон,?— давай в следующий раз?—?Мне не нужны деньги,?— он распрямляется и протягивает ему камеру и запасной картридж с ней,?— я подумал, что будет хорошо подарить тебе что-то. Ведь ты?— один из тех невероятных людей, которые ценят меня, а я ведь даже понятия не имею, как тебя отблагодарить за это,?— он неловко уводит голову в бок, но после секунды молчания возвращается взглядом на Брендона.Тот выглядит ошеломлённым.—?Райан, не надо…—?Просто возьми. Ведь если не я угроблю эту камеру, то однажды её найдёт отец и продаст, ну, или тоже угробит,?— он грустновато улыбнулся и посмотрел на Брендона.Брендон широко и добродушно улыбнулся, а затем взял камеру:—?Уговорил. Буду хранить как зеницу ока.—?Отлично.—?Спасибо, Райан,?— говорит Брендон,?— тебе пора на занятия.Райан кивает и убегает, радуя себя фактом, что ему не пришлось уговаривать Брендона взять её. Он на секунду оборачивается, лишь удостовериться, что реальность на месте, но видит что Брендон не сместился с места, смотря ему вслед.Вот уж кто точно не боится опоздать на уроки.***6 ноября.С того момента, как Патрик вернулся домой и выслушал долгую лекцию о поведении от отца, и все мамины ?я переживала очень-очень?, прошло уже два дня. Справка о переломе руки позволяла ему не появляться в школе ещё две недели, но ему хотелось увидеться с Питом и поговорить с Джо, потому он отправился в школу, говоря маме, что ему надо наладить контакты с теми, кто может передавать ему домашнее задание. Что же, в школу они его отпустили, уж что упростило задачу, не надо было сбегать, но вот к вниманию вокруг он не был готов.?Это ведь тот выпавший мальчик, да??Они буквально тыкали в него пальцами, перешёптывались.?Ага, он. Смотри, рука сломана?.Нужно быть лучшим человеком, чтобы заставить людей вокруг обращать на тебя внимание. Или быть худшим, полным неудачником. Патрика до ужаса бесило это ?внимание?. Когда он был просто ?пнём, ошивающимся возле того чокнутого Пита?, было проще. Он был просто тенью Пита. А теперь он кто? Даже не Стамп.6 ноября, вечерВ центре Куинси, как и в Милтоне, во всю шёл дождь, что никак не прибавляло радости Джерарду. Отец всё по телефону обещал, что скоро будет дома уже пару дней, Рэй больно занят уроками и заявками в университеты, так что выходные он провёл одиноко. Единственной радостью за эти выходные были тупые переписки с Джаредом, которые пестрили одновременно милостями, одновременно стёбом друг над другом. Сейчас, стоя снаружи центральной станции Куинси, он наблюдал за дождём и курил недавно купленные дешёвые сигареты. Благо, в Куинси никто не знает Джерарда, потому судят по внешности, а он либо смахивает на тридцатилетнюю женщину, либо на мёртвого, но однозначно не как подросток, и это даёт ему возможность спокойно купить сигареты в ближайшем киоске.На самом деле, жить в Милтоне и ездить в соседние города?— довольно проблематично, часто приходится вызывать такси или Убер, ведь автобусов всего ничего, и большинство это промежуточные маршруты из Эшмонта в Рэндольф или Кантон. Был ещё из Куинси в Маттапан, но до остановки в самом Милтоне пришлось бы идти ещё дольше, чем полтора часа. Если Милтон?— проклятое место, то Блю Хиллс Милтона?— настоящая дыра. В Куинси приходилось как раз добираться либо из Эшмонта, либо брать такси. Хорошо, когда у тебя есть машина. У Джерарда сейчас её не было, так что добирался он сначала пешком до остановки на Рэндольф-авеню битый час (благо, тогда дождь только моросил, а не лил). Потом?— ехать на автобусе около получаса, смотря на дождь, ненавидя вселенную за то, что он живёт в Милтоне. Затем же, идти к метро в Эшмонте и лишь там уже, без влажности и холода, ещё лишние полчаса добираться до Куинси (стоит заметить, к сожалению, с пересадками, иначе можно прямиком до центра Бостона доехать).Два часа приключений, чтобы оказаться ожидающим этого хитрого ублюдка на машине. Не то, чтобы он злился на Джареда, просто он опаздывал. Это не круто. Он достаёт телефон из кармана, оставляя сообщение Лето, что в их паре девка?— он, потому что опаздывать неприлично. В ответ лишь приходит извинения, ведь из-за дождя быстро не доберёшься. Джерард смиряется, потому пишет, что будет в Старбаксе на соседней улице.Единственным спутником за сегодня остаётся его красный зонт, под которым он провёл как минимум час.В Старбаксе он берёт большой стаканчик свежего кофе за пару долларов с мелочью, садиться в дальний угол, чувствуя себя одним единственным в этой вселенной.Если так подумать, здесь, в Куинси, Джерард должен чувствовать себя свободным от угрозы Милтона, но всё совсем не так. Здесь он чувствует себя чужим, брошенным, одиноким. Он знает, что где-то там, в Бостоне, мама, но он отрёкся в её благо. Милтон был единственной точкой в этом мире, где его ждали, и одновременно был единственным местом, где у него были недоброжелатели. Эдакая тюрьма, которую он не может покинуть, так как ему некуда деться.Кофе было не самым вкусным в округе, бариста явно был неопытным. Дождь методично заливал Куинси, пока Джерард отдаётся чувству одиночества. Что может быть хуже этого? Только низкосортный кофе.Сидя одному приходят и злополучные мысли, которые нельзя допускать. Например, а что дальше? А куда идти учиться? Или не учиться, а сидеть рисовать порнушку на заказ? Или, может, строчить мотивационные посты о жизни для социофобов на тамблере, лицемерненько тем временем убивая себя плохим алкоголем? Но он обещал умереть так, чтобы это имело смысл. Он надеется, что Рэй поступит куда-нибудь, например в Гарвард, как он мечтал, чтобы, по крайней мере, быть уверенным, что у Торо есть будущее. История Уэя закончилась, наверное, после десятой попытки суицида, а началось существование. Из мыслей его выводит лишь оклик знакомого голоса. Джаред, почти не намокший, махнул ему рукой. Тот собирался дойти сначала до стойки и купить кофе, но Уэй буквально подбежал к Лето, затягивая того в объятья. Тот немного опешил, но затем обнял в ответ, чмокнув в висок своего парня.Почему Уэю так сложно называть его ?своим парнем??Он говорит, что сейчас возьмёт кофе и подойдёт, отправляя Джерарда на место. Тот сел на место, всё ещё сверля спину второго. Он снова спрашивает себя, почему он не может сказать, что Джаред?— его парень, а затем в его голове всплывает что-то, что нельзя вспоминать, что-то…—??Твой парень?? —?смех. —?Не зови меня так.—?Почему?—?Это для всех остальных. Мы нечто большее, помнишь?
Он с ужасом мотает головой, смотря в свой кофе, и набирает в лёгкие воздух. ?Не оглядывайся на прошлое?. Джерарду приходится выключить эмоции, чтобы не выдать, что он чем-то обеспокоен. Его лицо становится привычно безразличным, и он боится, что Джаред так же хорошо читает эмоции или чувствует их как тот же Рэй.?Не оглядывайся на прошлое?. Но так хотелось просто сравнивать и говорить, что всё иначе.Джаред ставит свой стаканчик на столе и бросает своё пальто на спинку стула, прежде чем сесть.—?Боже, прошлая неделя?— полный бардак,?— вздыхает он.—?Как там твой друг?—?Более-менее в порядке, но у него теперь постоянные панические атаки. Видимо, он теперь будет на домашнем обучении.—?Тайлера родители отправили в католическую школу. Мне грустно,?— говорит он, но его лицо не отражает его слов.Джаред откидывается на спинку стула:—?Эй, ты ведь знаешь, что произошло в Роджерс?—?Откуда бы я знал? —?вздёргивает бровь Джерард.—?Не знаю. Теперь все болтают вокруг об одной единственной вещи?— ?игре?,?— затем отпивает кофе, шикая, что оно горячее.—?Ты ведь понимаешь, что мы не можем говорить об этом?—?Мы не в Милтоне, что не так?—?Например, не так то, что эти знания в принципе принесут тебе вред.—?Ох, боже, опять эта пластинка,?— раздражается Джаред, но Уэя это никак не задевает. В конце концов, пусть Джаред и не замечает, Уэй выключил свою эмпатию. —?Чёрт,?— внезапно смеётся Лето,?— я не могу поверить, я и правда вот так просто запал на тебя.—?О, правда? —?вздёргивает брови с ухмылкой Уэй. А вот сейчас лучше включить эмоции.—?Ага. Нет, ну, я донимал тебя, но я не расценивал тебя никак, ты просто забавно бесился. Я даже немного… Как сказать немного? Много. Я очень охуел, когда ты просто внезапно спокойно заговорил. Типа, я и не бешу тебя.—?То есть, чтобы тебе понравится, достаточно на тебя ворчать, а потом глазки строить? —?говорит Джерард, а внутри себя просит лишь об одном?— включить эмоции.—?Эм?.. —?немного удивлённо смотрит Лето, а потом смеётся. —?Наверное, да? Как-то ты же мне понравился?—?Я просто сам по себе очаровашка,?— улыбается блондин, ставя локти на столик, подпирая свой лицо ладонями.—?Есть такое… Ладно, куда дальше поплетёмся? Киношка или есть идеи получше?—?Кино? —?хмыкает Джерард, наклоняя голову набок. —?Я намного проще, чем кажусь. Зайти в аптеку, поехать за город, да расслабиться.Кажется, Лето подавился воздухом. Он растеряно засмеялся, явно сбитый с толку словами Джерарда:—?Я даже не думал об этом. Чудик. Зачем тогда мы проделали путь до Куинси?—?Ладно. Уговорил.***Огни в доме горели, означая, что отец наконец-то вернулся домой. Об этом же свидетельствовала и знакомая машина. Он распрощался с Джаредом долгим поцелуем, затем забрал свой зонт и сбежал в дом.Он, конечно, должен был первым делом разобраться, как там отец, но сейчас было более насущное дело.Его эмоции буквально заклинило.Он был полностью не искренен с Джаредом, во всем, что он делал?— был обычный социальный Джерард Уэй, в этой паршивой маске самоуверенности и очарования, и он не мог выключить её, он не мог. Он бросил свой зонт рядом с подставкой для зонтов, опёрся спиной о дверь и просто молил себя об эмоциях. Он услышал рёв уезжающей машины, закрыл глаза, выдохнул.И с новым вдохом ему стало плохо. Будто волной его накрыла тревога, холод и одышка. Он скатился вниз по двери, оседая на грязном полу, весь дрожа. Он непривычно для себя стал ощущать, как подступают слёзы, как застревает ком в горле, и он просто вздёргивает голову к потолку и кричит.Беззвучно.Раскрытый рот не произносит ничего, кроме коротких вздохов и всхлипов. И так, наверное, ещё несколько минут, прежде чем начала кружится голова. Но это вернуло ему более спокойное дыхание. Он возвращался в себя. Джерард коротко шмыгает носом, постепенно осознавая где он. А затем с лестницы выглядывает отец.Джерард лишь поднимает свои раскрасневшиеся глаза на него.Дональд ничего не спрашивает, лишь, едва ли не перепрыгивая через одну ступень, спускается к Джерарду как можно быстрее, и поднимает того, притягивая в объятия. Тот не сопротивляется, лишь ответно вцепляется в шею отца как спасательный круг, содрогаясь новыми импульсами сдавленных эмоций. Он говорит ему, что всё хорошо и Джерард может не держать всё в себе.И дамба эмоций наконец-то ломается, выпуская лишь плач. Так, будто ему снова одиннадцать.Приходит он в себя уже через две минуты, отпрянув от отца. Дональд же ласково потрепал его слегка мокрую макушку, спрашивая, что произошло. Джерард смеётся сквозь этот осадок и говорит, что не понимает сам.И произошедшее придётся ещё переосмыслить.