18. Проклятие (1/1)

По подсчётам, чтобы сильно не напиваться в понедельник, они решили купить каждому по бутылке пива, исключая трёх человек, которые отказались. Спенсер отказался потому, что он за рулём, Тайлер и Джош отказались лишь потому, что не пьют. Так что вся омерзительная восьмёрка подростков на компактвэне направилась по указаниям Джерарда в минимаркет, в котором работал его знакомый.Спенсер вёл машину спокойно и гнусил, что ему нужны сигареты, Рэй рядом рассказывал Джерарду теорию о шести рукопожатиях после того, как тот отметил, что это слишком круто, что тут оказался человек, знающий Эшли, иначе чем-то плохим это могло закончится. Брендон и Холзи, сидящая сзади буквально за его спиной, пели вместе песни, Райан тихонько подпевал этим двум. Ну, а Джош сидел рядом с Холзи, местами подпевая им, местами смотря на Тайлера, который молча смотрел в окно на дорогу. Джош хотел с ним поговорить, но не знал о чём.—?Джерард, мне нравятся твои волосы,?— внезапно говорит полушёпотом Холзи над ухом Джерарда, когда они закончили ещё один отрывок песни.—?Они уже в ужасном состоянии. Я думаю обновить корни, а потом перекрасится снова в красный,?— он задумчиво хмыкает.—?Ты меня вообще не слушаешь,?— Рэй обиженно отозвался на то, что Джерард быстрее среагировал на слова девушки, чем на его рассказ.—?Извини, чувак, но если я захочу стать умнее, я открою Википедию,?— он невинно улыбается, Рэй закатывает глаза и отворачивается. Холзи смеётся над фразой Джерарда. Спенсер толкает Рэя, чтобы тот продолжал рассказ, потому что он всё это время слушал, Рэй оживляется и продолжает.—?Ты был красным? —?улыбается она и прикасается к его волосам с интересом.—?Ага. Ещё я был чёрным, чёрно-голубым и… чисто белым,?— он поворачивается к ней полубоком.—?Белым? Ого. Эх, мне нельзя красится в что-то эксцентричное,?— грустно вздыхает она.—?Это почему?—?Родители запрещают. Они лично распоряжаются моими расходами, так что я даже тайком не могу пойти в салон и перекрасится в… голубой! —?она мечтательно таращит глаза.—?Хм… Хочешь я тебя покрашу? —?он окончательно поворачивается к ней боком, чтобы смотреть на неё.—?Что? —?она хлопает глазами.—?Дело простое, если ты просто хочешь сплошной цвет. За расходы не переживай, я считаю, что на красоту любых денег не жалко,?— он пожимает плечами.Она промолчала пару секунд, задумчиво смотря куда-то в сторону, а потом сказала:—?Я отсосу, если ты это сделаешь.Брендон аж подавился воздухом, услышав это, Джош посмеялся, а все остальные чуть более молча обратили на это внимание. Джерард смущённо рассмеялся:—?Нет, спасибо, найдешь другой способ меня отблагодарить,?— она радостно загудела и обняла Джерарда,?— не могу поверить, что человек, который полчаса назад угрожал мне ножом, теперь меня обнимает.—?Чудеса случаются,?— отметил Брендон.Джерард стал расспрашивать её об оттенке, который она хочет и Эшли с радостью описывала какой бы ей больше понравился и другие варианты. Брендон заскучал и отвернулся от них, пытаясь прислушиваться к разговору Спенсера и Рэя, но те тоже были на своей волне. Он повернулся в сторону Райана и обнаружил, как он быстро отвёл взгляд.—?Райан.—?Да? —?тот вернул взгляд обратно.—?Ты снова пялился,?— Ури хмыкает.—?Я не пялился.—?Пялился.—?Нет,?— Райан хмурится.—?Да.—?Нет, не пялился, я наблюдаю за тобой, хорошо? —?он разводит руками.—?Что? —?засмеялся тот.—?Ты… странный, Брендон. И я просто пытаюсь понять,?— он отворачивается от него к окну.В этот момент в разговор встревает Рэй:—?Вообще, помимо метода наблюдения есть метод опроса и беседы,?— на что Брендон указывая на Рэя кивает и смотрит на Райана, мол ?ну?? Райан закатывает глаза, а Джерард злобно толкает кудрявую голову Рэя ладонью, бурча, чтобы ?мистер Википедия? отъебался от людей, на что тот смеялся.Джош молча улыбаясь смотрел на процессию, а потом снова обернулся и взглянул на Тайлера, отчуждённого и совсем не тронутого ни одной глупостью в этой машине. Он подвинулся поближе к Тайлеру и тихо заговорил:—?Эй, Тайлер?Тайлер продолжал молча смотреть в окно, игнорируя обращение к нему. Он не хочет говорить? Или… не слышит?Джош легонько толкнул его ногу своей. Тайлер дёрнулся и перевёл взгляд на Джоша, тот быстро дружелюбно улыбнулся, когда столкнулся взглядами.—?Тайлер.—?Да? —?слабо отозвался.—?Ты родился в Милтоне? —?быстро придумал тему для разговора Джош.—?Нет, я переехал сюда лет… одиннадцать назад,?— отвечает Тайлер, возвращаясь из плена мыслей.—?О! Откуда? —?воодушевлённо продолжил Джош.—?Огайо.—?Серьёзно? Откуда? —?ещё больше оживился Джош.—?Колумбус,?— он спокойно отвечал, не разделяя воодушевления Джоша, но тот ещё больше охнул.—?Да ладно! —?он буквально был радостен как ребёнок. —?Я тоже из Колумбуса, мы переехали буквально этим летом.Тайлер не веря хмурит брови:—?Шутишь.—?Не-е-ет, серьёзно. Боже, обалдеть. Сколько тебе было, когда ты уехал.—?Хм, пять?—?Ты, наверное, не помнишь ничего оттуда,?— сжал губы Дан.—?Ну, почему, я помню зоопарк с аквариумом.—?О! Мы с друзьями в прошлом году стырили из контактного аквариума рыбу,?— смеётся тот и Тайлер с забавностью хмыкает.—?Да уж, в Колумбусе было хотя бы чем заняться. Почему Милтон? —?он наклоняет голову и спрашивает об этом Джоша.—?Не знаю, родители мне так и не рассказали,?— пожимает плечами Джош,?— а что, мрачное место?—?Не то слово. Вспомнить, что у вас в школе творится.—?Оу, ну да,?— тот опускает голову.Машина притормозила у стоянки.—?Итак, пять бутылок пива пьющим,?— заключает Джерард,?— пачку сигарет и ?Рокстар? Спенсеру, Тайлера вкусы я знаю, Джош?—?Два ?Рэд Булла?, если можно,?— тот быстро ответил Джерарду.—?Окей, четыре ?Рэд Булла? в придачу,?— завершил ?список покупок? вслух—?Нет-нет, два,?— постарался исправить его Джош, но Джерард смешливо повернулся и произнёс ?единоличник?, прежде чем выйти из машины. Рэй вышел за ним. Джош тяжело вздохнул, не представляя, зачем ему четыре банки ?Рэд Булла?.—?Тоже на этой дури сидишь? —?хмыкает Тайлер.—?На какой? —?непонятливо взглянул на спросившего брюнет.—??Рэд Булл?, очевидно.—??Тоже?? —?переспрашивает.—?Ну, две из четырёх очевидно мне,?— Тайлер повернулся на вылезающих из машины остальных, не считая Джоша, под предлогом ?покурить?.—?О, боже, так это ещё и тебе,?— неловко засмеялся Джош,?— давай пять,?— он протянул он руку для данного жеста. Тайлер неловко взглянул на это, но потом отбил ему ?пять?. Стоило признать, Джош достаточно хороший парень. Это неплохо иногда пообщаться с просто хорошими людьми, а не только с мрачными суицидниками, как ты сам, или теми, кого знал с детства. Свежий воздух, так сказать.—?Джош?—?Да? —?он легко улыбнулся.—?Спасибо, что запомнил моё имя,?— немного поникнувшим голосом произнёс Джозеф.—?Эм… —?Джош растерялся от этой странной фразы. Что это вообще значит?—?Просто… когда я умру, я хочу, чтобы хоть кто-то помнил моё имя,?— он вздыхает и опускает голову. Странные сантименты, в неподходящее время. Угадайте, что творится в его голове.—?Эй.Тайлер поднимает голову, чтобы взглянуть на Джоша.—?Если тебе надо будет выговориться, то я могу выслушать,?— он слабо улыбнулся, как можно мягче. Тайлер коротко кивнул, но явно слова парня его не воодушевили. Джош слегка нахмурился, а потом попросил его дать ему телефон. Тайлер поднял одну бровь вверх, но потом достал из кармана телефон и протянул его Джошу. Тот, не теряя ни секунды, записал свой номер ему в телефон, а потом протянул обратно шатену. —?В любое время, даже в час ночи, можешь мне позвонить. Я не шучу.Тайлер вскинул бровью, смотря на контакт ?Джош Дан? в своём телефоне, а потом насмешливо произнёс:—?Я же позвоню. В два часа ночи. Когда ты точно не будешь ожидать.—?Ха, о’кей,?— тот облегчено улыбнулся. Он смог немного достучаться до Тайлера.—?Я не шучу.—?Посмотрим,?— хмыкает Джош Дан и, очевидно, это звучало как вызов на ?слабо?, но Тайлер легко на это поддаётся. Он ему позвонит среди ночи, вот увидит этот парень в смешных школьных шортах. Господи, униформы такие забавные. На Тайлера накатывает волна смеха. —?Почему ты смеёшься?—?Вспомнил Марка в этих шортах,?— тот хохочет, указывая на его шорты,?— я не понимаю, почему ваша форма именно с шортами, у всех нормальных униформ брюки.—?Без понятия, но брюки у нас с ноября по апрель носятся. Типа, зимнее время. Ну, насколько мне говорили.—?Ужас, униформы.—?Да-а-а, я уже соскучился по тому, как твои одноклассники комментируют твою какую-то дурацкую футболку,?— хмыкает тот, указывая на самом деле на то, что с униформой нет проблем, что кто-то выпендривается своими шмотками и издеваясь над другими.—?Не бойся, в следующий раз я обязательно откомментирую твою дурацкую футболку,?— смеётся снова Тайлер.—?В следующее воскресенье?—?Почему воскресенье?—?Мы, вроде как, ходим в одну Церковь,?— пожал плечами Джош.—?О, точно,?— вспомнил Тайлер, почему он собственно и побежал искать помощи на следующее утро у Джерарда. Потому что в вчера, в прошлое воскресенье он встретил Джоша Дана и испугался, что он его сдаст. Как мило.—?Так что, рано или поздно встретимся,?— пожимает и разводит руками Джош.—?Хм… А что если я умру раньше, чем наступит воскресенье? —?он наклоняет голову. Джош хмурится и сжимает губы, а потом резким движением срывается с одного места, чтобы достать до Тайлера, и хлопает того по голове. —?Ай! Ты чего?—?Никаких смертей. Ни сегодня, ни завтра, ни через неделю, ни через месяц, ни через год, ни через десять лет,?— хмуро отчитывает Джош Тайлера.Они даже не друзья, так какая разница?Но Тайлер опешил и лишь виновно произнёс, опуская глаза:—?Ладно.—?Вот и отлично,?— снова начал улыбаться Джош.Ладно.Через ещё пару минут, после того как Джош перевёл тему на то, что происходит в Роджерс Хай в плане подготовки к Хэллоуину, вернулся Джерард и поставил пакет с выпивкой и орешками к ребятам, грустно сказав, что Спенсер запретил пить в салоне. Через время вернулись и остальные, усаживаясь по местам.—?Хорошо, и куда теперь? —?спросил Спенсер.—?Может к кому-то домой? —?предложил Брендон, но тут же добавил. —?Ко мне не вариант, у меня полный дом людей.—?Как и у меня! —?отмечает Джош.—?Может к тебе, Джерард? —?спрашивает Райан. —?Твой отец не против всегда.—?Нет… Есть идея получше. Рэй, покажи ему дорогу к тому пруду. Давно хотел Райану и Тайлеру показать, что терять время?—?О’кей,?— соглашается Рэй и начинает рассказывать Спенсеру дорогу.Они приехали туда через двадцать минут и прошлись ещё пару шагов. Это был действительно пруд, а Джерард привёл их к заброшенному лодочному причалу этого пруда, возле которой была небольшая деревянная будка, может, для сторожа, не собачья конура, не подумайте, которая была практически развалена и затянулась. Вода зеленела, но была холодной, Брендон додумался попробовать. Они расположились на причале, открыли кое-как пиво и громко стучали ими, шумя ?за знакомство!?Первые пять минут они обсуждали, как забавно вышло их знакомство, буквально, многие в этой компании друг друга практически не знали, даже если исключить двух ребят из Роджерс Хай.Следующие десять минут Рэй развёл спор на тему отношений с родителями, когда Холзи просто пожаловалась на строгость родителей. Её горячо поддерживал Брендон, когда Спенсер разделял мнение Торо, который утверждал, что слушать родителей очень даже полезно. Джерард громко выказывал своё недовольство этой темой, особенно смотря на подавленное лицо Райана. Спенсер знает историю Райана и всё равно стоит напротив? Странно так. Джош и Тайлер лишь поймали фишку доливать огня в спор, то какое-нибудь ?за? вбросить, то какое-нибудь ?против?. У них явно нет проблем с этой темой.Через ещё полчаса спор всё-таки рассосался, превратившись в простое выливание чувств по поводу непонимания родителей, а впоследствии самого непонимания.Ещё через час все рассосались в отдельные группки, болтая о чём-то. Или не болтая, потому что Джерард додумался включить музыку на телефоне, и они вместе с Холзи начали пританцовывать и подпевать. Райан и Брендон посмеивались с этого и комментировали, Рэй и Спенсер продолжали обсуждать какие-то очень серьёзные темы, а Джош и Тайлер уже сидели на краю причала и обсуждали интересы. У них оказывалось так много общего, что им оставалось только радостно бить друг другу ?пять?.Ещё через полчаса с Джерардом и Холзи так же пели Брендон и Райан ?Сан-Франциско?* и жалели, что у них нет гитары под рукой, а Тайлер и Джош молча слушали их и смотрели вдаль. Рэй и Спенсер всё так же стояли в стороне, обсуждали что-то и курили.И лишь через ещё минут двадцать к Тайлеру и Джошу подсела весёлая Холзи.—?Ха, господи, какой бы скучный был сегодня день, если бы вы, ребята, не додумались пойти напугать Джоша,?— смеётся она, смотря на Тайлера. Тот с полуулыбкой кивнул, смотря на воду. —?Чем вы тут занимаетесь, ребята?—?Играем в игру ?угадай, что это такое?,?— ответил Джош.—?И какие правила? —?хмыкает Холзи.—?Да никаких. Тайлер тыкал в пару вещей и говорил ?угадай, что это такое?, а потом я начал делать тоже самое, но описывать предметы.—?Хо-хо, так и хочется спросить что-то такое, что мимолётно вуалирует к фаллосу.—?О, нет, новое правило игры: никаких членов,?— добавляет Тайлер.—?Тогда что вы тут делаете? —?она смеётся и её пихает Джош, а потом Тайлер. —?Ладно-ладно! Дайте-ка мне попробовать. Например… —?она задумываясь смотрит вдаль и видит что-то на противоположном берегу. Что-то бело-чёрное. —?Что это? —?она с улыбкой указывает туда.—?М-м-м, кто-то сбросил мусорные мешки в воду? —?поднял бровь Джош.—?Или труп,?— добавил спокойно пожимая плечами Тайлер и Холзи как током прошибло.—?Труп? —?она прищурилась.—?Да ладно, это шутка, Холзи,?— вертит головой Джош, но та поднимается и уходит с причала,?— Холзи?Но Холзи игнорирует и идёт вдоль берега, намереваясь прийти к противоположному берегу. Джерард видит, куда она идёт и, пожимая плечами, махает остальным идти за ней. Когда они достигают точки, то единственной преградой остаются высокие заросли, но судя по паническому виду Эшли и то, как она яростно лезла в заросли, не побоявшись залезть в воду, говорило о том, что она не просто уверена что там труп, а знает, чей он.И это подтвердил её отчаянный крик, когда она оказалась по пояс в воде прямо возле плавающего посиневшего тела. Этот крик сигнализировал Джошу сорваться к ней, и он, как и сама Эшли, не пожалел формы и залёз в заросли, а потом осознал, так же как и Эшли, чей же это труп. Он начал вытаскивать Холзи на берег, ведь у неё случилась истерика.—?Что происходит? —?неуверенно и испуганно спросил Брендон.—?Там… —?пытался совладать с голосом Джош. —?Там… Брина.Глаза Брендона округлились до полного шока, Спенсер срочно начал звонить 911. Внезапно Холзи подняла глаза на Тайлера, взглянула на него так пронзительно, а потом отрывисто произнесла:—?Поклянись, что это не ты сделал.—?Что? —?непонимающе нахмурил брови Тайлер.—?Поклянись, что это не твоих рук дело,?— она мотала головой.—?Почему… почему я?—?Потому что она тоже была тогда в лесу с нами. Поклянись, что ты не имеешь никакого отношения к её смерти.Тайлер, который был и до этого ошарашен, остолбенел от её обвинения. Настолько, что не смог ничего сказать.—?Тайлер, поклянись! —?она срывалась на крик.Но Тайлера лишь больше ломало. Он лишь замотал головой, но его рот ничего не мог сказать. Эшли не выдержала и, сорвавшись с места, накинулась на Тайлера и, завалив, схватила его за грудки и стала бешено дёргать его. Те, кто меньше всего был ошарашен ?находкой?, то есть Джерард и Рэй, сорвались к ней и оттащили от Тайлера. Уже отошедший Брендон стал успокаивать Холзи как мог, но та всё ещё билась в истерике. Джерард же пытался привести в чувство Тайлера, которого нехило замкнуло в его голове. Он буквально таращился куда-то в пустоту и молчал. Спенсер, Рэй и Райан поспешно повыбрасывали весь алкоголь куда-то в воду, чтобы у полиции не было вопросов.Полиция приехала меньше чем через пять минут, а за ней и другие службы. Ребята из ?скорой? дали успокоительных каждому, кто не мог прийти в себя, поэтому большинство сидело тихо и подавлено. Когда из воды достали девчонку, которая к слову, плавала до этого лицом вниз, то её распухший вид ещё больше шокировал всех остальных. Когда-то, наверное, она была очень миловидной девочкой, но сейчас о ней такого не скажешь.Когда подошёл один из полицейских, кажется, как к нему обращались, ?лейтенант Стивенсон?, он тут же откомментировал присутствие Джерарда:—?Так-так… Уэй. Почему если в округе кто-то совершает самоубийство, ты тут как тут? —?громко хмыкнул он—?Что? —?возмутился блондин. —?Единственные случаи, когда это случалось, это были мои самоубийства!Полицейский рассмеялся.—?Погодите, вы сказали ?самоубийство?? —?Джош переспросил.Тайлер и Райан внезапно для друг друга переглянулись и навострили уши.—?По быстрой экспертной оценке, то… никаких следов борьбы нет, скорее всего, она самовольно полезла в воду.Джерард вскинул бровями.—?Нам только утром поступило заявление о её пропаже, и вот уже после полудня мы её нашли, благодаря вам. Вы имеете представление, что произошло? Или могло произойти? Мне сказали, что тут есть её друзья, которые её и опознали.Холзи и Джош слегка подняли по руке.—?Она… —?заговорила Холзи. —?У неё была паранойя, что её кто-то преследует, она говорила, что получает жуткие смс и письма… В субботу мне звонила её мама вечером, спрашивала, не у меня ли Сабрина, тоже самое она делала в течении воскресенья.Лейтенант кивал.—?Когда вы её последний раз видели?—?В пятницу,?— ответил уже Джош,?— мы с ней гуляли, потому что она была напугана, и мы пытались её развеселить.—?Подробностей о письмах и смс не знаете?—?Она говорила, что если она покажет эти сообщения кому-то, то других настигнет это ?проклятие?,?— снова заговорила Холзи.Лейтенант тяжело вздохнул. Райан краем глаза заметил, как Джерард разочарованно мотает головой.Кажется, Джерард знает что-то очень важное.У всей ошарашенной восьмёрки взяли данные для дальнейшего сотрудничества, а потом отпустили домой. Они довольно молча расселись по местам, но уже по другим. Джош, Холзи и Брендон с Райаном умудрились вчетвером поместиться на задних сидениях, Джош и Холзи разделили по наушнику на двоих и задремали от принятых ранее успокоительных при том, что оба до этого пили какую-то чушь. Брендон так же поделился с Райаном наушником и в итоге уснул у того на плече. Тайлер занял переднее сидение, потому что не хотел ни с кем ни разговаривать, ни пересекаться взглядами. Спенсер спокойно вёл машину как самый адекватный, а позади, за четвёркой сонных, расположились тихо Рэй и Джерард, которые тихо и меланхолично перешёптывались и шум машины отрезал их от всех в салоне.Кроме Райана, который не спал и снял наушник, когда расслышал, о чём говорят этим шёпотом Джерард и Рэй.—?Пожалуйста, включи хоть каплю сочувствия, когда люди вокруг тебя подвергаются этому,?— произнёс Рэй.—?Ты же знаешь, что это не работает. Я не могу сочувствовать смерти,?— несколько подавлено отвечает ему Уэй, обнимая свои колени.—?Придётся, Джер. Иначе сойдёшь в их глазах скотиной или, хуже, начнут тебя подозревать в чём попало,?— мотает головой Рэй.—?Плевать,?— тот отмахивается,?— бывало и хуже. Но всё же, ты как думаешь насчёт этого?—?Джер!—?Спортивный интерес, правда.—?Джер, бога ради. Выключай игрока.—?Рэй, я бы с радостью, но она явно из активных. Это же банальная тактика! —?он вскидывает руками. —?Я не буду испытывать ничего к таким, как она.—?Тш-ш-ш! —?останавливает его эмоциональный всплеск его друг. Джерард мотает головой и отворачивается.Райан не выдерживает и оборачивается:—?Джерард, что ты знаешь? —?говорит он достаточно громко, чтобы Тайлер обернулся, но достаточно тихо, что никто из дремлющих не сдвинулся с места.Блондин бросил короткий подавленный взгляд на Райана, но промолчал.—?Джерард, что ты, чёрт возьми знаешь? Я же вижу, что ты понимаешь, что произошло с этой девчонкой,?— Росс хмурился.Уэй вздохнул и произнёс:—?Девочка была права в кое-чём. Что того, кто узнает об этом, настигнет проклятие,?— а после отвернулся.