Часть 7. Негодование (1/1)

— Ты так похож на свою маму. — Спустя десять минут молчания произносит мужчина. Его зовут Итан Росс, и Уолтер не понимает, почему мама молчала о нем. Она никогда не говорила кто он, чем занимается и почему ушел еще до его рождения. Это давно стало секретом для ученого. Он и не думал, что когда-нибудь раскроет его. Что в нем такого запретного? Если бы он был обычным сотрудником офиса и, к примеру, добряком, то мама сказала бы, верно? Или нет. Это все только усложняет и так неловкую встречу.— Да. — Протягивает парень и смущенно убирает непослушные пряди за волосы. Он часто смотрит вниз, потому что боится поднять на того взгляд. Его всегда привлекало неизведанное. Но он не знал, что таким неизведанным окажется его отец. — Прошу прощения за то, что я молчу.Мужчина хохотнул и отпил вина, разглядывая сына: — Боже, что за официальный тон? Тебе нечего стесняться, поверь. Я понимаю, что у тебя накопилось много вопросов, и я с удовольствием на них отвечу. Смелее, Уолтер.Бэккет смотрит на Лэнса в поисках поддержки. Видимо Лави на этот раз недостаточно. Тот кивает и кладет ладонь на его плечо, слегка сжимая. — Все хорошо. Думаю, Итан только и ждет разговора с тобой.

Уолтер сглатывает нервный комок, слегка касается пальцами руки Лэнса и наконец, смотрит на отца в упор.— Я… Мне… Кхм. — Тот слегка отпивает колы из своего бокала и вздыхает, собираясь с мыслями. — Я не понимаю, почему бабуля и мама молчали о тебе. Вечно, когда я задавал вопрос, где мой отец, они уклонялись от ответа. Со временем я и забыл о тебе. А потом ты просто решил ворваться в мою жизнь? Меня это пугает. Как ты нашел меня? Почему именно сейчас? Ты вообще думал обо мне, когда был так нужен? С хера ли ты даже на похороны своей жены не явился? — Кажется, последний вопрос был пиком его сдержанности. Уолтер вскочил, потому что не смог сдержать своих чувств. — Мне надо успокоиться. — Он вышел в гостиную и встал около окна, нервно кусая губу и смотря вдаль. Голубка, сидящая до этого момента на ящиках в кухне, слетела, и села на его плечо в надежде успокоить.Парень не выдержал. Казалось, эти сны были вещими и сулили непредвиденное событие. Вот оно и пришло. Отец хотел пойти за ним, но путь ему перегородил Лэнс: — Позвольте мне. Ему нужно успокоиться сейчас. Тем более еще одна пачка вопросов сейчас ни к чему, не правда ли?

Отец согласно кивает, и садится обратно. Он переживает, что сын оттолкнет его, если он расскажет всю правду. Неужели Уолтер копил столько негативных и неясных чувств о нем все это время?Стерлинг заходит в полутемную гостиную и подходит к фигуре около окна. — Эй, Уолтер…Парень резко обнимает его и дает полную волю своим эмоциям. Стерлинг вздрагивает и успокаивающе водит ладонями по его спине и волосам. Уолтер всхлипывает и трётся об его пиджак. — Я… Я просто не понимаю, Лэнс.— Тише. Все хорошо. Это нормально. — Он осторожно приподнимает его лицо за подбородок и вытирает слезы. Его губы касаются лба того в надежде унять смятение в душе Уолтера.Бэккет не может отвести от того взгляда. Он действительно успокаивается, смотря вглубь его карих глаз и проводя пальцами по темной коже. — Я боюсь. Это сложная для меня дилемма. Я надеялся, что он хороший, но вдруг нет? Но в итоге он все же мой отец. Да?— Ты задаешь слишком много вопросов, Единорожка. Я понимаю твое негодование насчет всего этого, но я думаю, что твой отец умный и поймет, что обязан объяснить все. — Лэнс обнимает его двумя руками и прижимает к себе. Уолтеру становится легче.— Я зря убежал, да? — Он виновато смотрит на мужчину.Лэнс смеется: — Нет, ты чего? Ему нужна была взбучка. Ты успокоился?Парень кивает и те возвращаются за стол. Уолтер садиться перед отцом. Голубкаслетает с его плеча и летит к своей кормушке, внутри которой лежат крошки без глютена.

— Прости меня, Уолтер. Я понимаю, как дерьмово поступил по отношению к тебе. — Серьезно начинает Итан, но через секунду слегка смеется: — Я был так глуп, когда подумал, что уйти от Венди будет хорошей идей. Нет, я не поступал эгоистично. —Он слегка взмахнул руками: —Я хотел уберечь ее. От себя.Бэккет удивленно поднимает бровь: — В каком смысле?— Я любил азартные игры. Я скрывал это долгое время. Продолжал ходить в казино и выпивать много стаканов виски. Она узнала и не простила меня. На то были свои причины, так как я заложил многое, чтобы выиграть. И в итоге, все потерял. А она предупреждала меня. Она говорила, что так и будет. Знаешь, я даже сейчас не прислушался к ней. Я вмешался в твою жизнь, не смотря на ее запрет не приближаться к тебе. Я надеюсь, что ты простишь меня за все это. И, да, я был на похоронах. Просто я боялся подойти к тебе. Ты был так подавлен, я бы сделал хуже, если бы появился тогда.Уолтер сжимает пальцы в кулаки. — Почему? Почему ты так поступал с ней, со мной? Откуда ты знаешь, было бы хуже или лучше, если бы ты подошел тогда на кладбище? Боже. — Он зарывается пальцами в волосы и смотрит на край стола, слегка наклонив голову.

— Я не хотел расстраивать тебя, Уолтер. Просто когда я увидел твое лицо по новостям, во мне что-то щёлкнуло. Я… Я, наконец, осознал, что потерял огромную часть своей жизни только потому, что не был рядом стобой. Мне так стыдно за это, Уолтер! Я не хочу, чтобы ты отталкивал меня сейчас. Но это решишь ли ты. Я просто рад, что смог увидеть тебя вживую. Это так много значит для меня. — Его выражение лица менялось с каждым предложением. От спокойствия до смирения. — Ты так чертовски умен и прекрасен. Я узнал о том, как тебе было сложно. Все думали, что ты чудак, они не верили в тебя. Но ты не сломался. Ты сильный. Ты умеешь признавать ошибки, умеешь жить дальше. Не то, что я.— Итан отвел виноватый взгляд вниз. — Когда-нибудь ты наверняка создашь машину времени и заставишь меня вернуться в прошлое и все исправить.— Я никогда не поступлю так с нами. Прошлое – это прошлое. Будущее – это будущее. Настоящее происходит сейчас. Я не хочу, чтобы все кардинально менялось. Я не хочу терять Лэнса, Лави, себя и свои изобретения только потому, что сожалею, что не вышло все как в сказке. — Пожал плечами парень, поднимая голову. — Я прощаю тебя. Но это не значит, что я смогу быстро принять тебя в свою жизнь.Стерлинг улыбается. Он гордится им. Парень смог справиться с наступающей яростью.

— Я понимаю. Уолтер, ты не представляешь, что сейчас для меня сделал. — Отец поднимается со стула.Он обнимает его. Впервые.***— Лэнс!

Разбитая машина. Внутри ни одного тела. Мужчина жив и это хорошо. Но где он?

Ночь. Ничего не видно. Земля скользкая из-за дождя прошедшего недавно. Бэккет осторожно двигается вперед, часто держась за ветки деревьев и кустов.— Лэнс! — Снова кричит Уолтер и бросается в темноту между деревьев.

Поляны. Сосны. Елки.Поляны. Холмы. Елки.Поляны. Холмы. Озера.

Он видит темную фигуру около воды и подходит ближе. Становится светлее из-за луны. Это он. Уолтер подбегает и обнимает его сзади:— Ты испугал меня, Стерлинг. Я так скучал по тебе.Мужчина поворачивается и обнимает его: — Я тоже, сынок.Он снова ощущает себя маленьким. Поднимает взгляд. Это не Лэнс. Это его отец. Уолтер падает на песок и ползет назад испуганно. — Где… Где он?— Прости, я ослушался тебя. Кажется, настоящее изменилось из-за прошлого. Я не хотел, я…***— Лэнс! — Уолтер просыпается в холодном поту и смотрит по сторонам.Дверь открывается, впуская внутрь комнаты Стерлинга. Он подбегает, садиться рядом. — Что? Что случилось?

— Мне приснился кошмар. Я потерял тебя в нем. Потерял навсегда. — Его губы дрожали, а подушечки пальцев скользили от лица до плеч. Он прижался к мужчине: — Ты можешь остаться?— Конечно, ложись. — Он помогает тому вернуться в нужное положение и опускается рядом.— Ты не уйдешь?— Спи крепко, Единорожка. Я никуда не денусь.