Глава 16 (1/1)
—?Как там Снежана? —?спросил Макс, когда они уже ехали в участок. —?Послезавтра приедет,?— ответил Мик, сосредоточенно вертя руль и хмурясь. —?Что это были за типы? —?внезапно переменил тему Макс. —?Я же тебе сказал, что я не помню,?— Мик исподлобья взглянул на напарника,?— если кто и может прояснить данную ситуацию, так это Джорджина. Высокий сероглазый тип и вправду был Шерлоком Холмсом, консультирующим детективом из Лондона. Он со своим неизменным блогером и лучшим другом Джоном Ватсоном прибыли в Лос?— Анджелес по причине убийства некого коммивояжёра. Само по себе убийство было загадочным и жестоким. Тело бедняги было найдено на полу супружеской спальни с перерезанным горлом. На кровати лежала его жена. Она была мертва. Комната ДОЛЖНА была залита кровью, но крови не было, как и не было некого предмета, который брат убитого описывал как звездчатый многогранник. Лазуритовая звезда с метровыми лучами. Вещь исчезла, полиция в тупике, обратились к Холмсу. Тот все проверил, посмотрел, выяснил, что вещь была приобретена через Сотби, а на него попала из Америки. Ну и все. Шерлок с Джоном отправились в США. Но в США их подстерегали неудачи. В Нью-Йорке, а последняя поездка убитого была связана именно с этим городом, все знали про некую девицу из варьете, к которой коммивояжёр питал пылкие чувства. Шерлок, при содействии блюстителей закона, обнаружил пассию бедолаги и допросил её. Но она про звезду не знала, хотя сказала, что милый Уилли договаривался с одним из воротилой местного размаха о приобретении очень интересной вещи.… К сожалению, эта ниточка никуда не привела. А в Лос?— Анджелес ребята попали по следующей причине. Пошли слухи о появлении алмазного шара диаметром в метр, и детективы решили проверить. Но вместо шара Шерлок встретил Мика, что его очень обрадовало, огорчило и разочаровало одновременно. —?Кто он такой, Шерлок? —?спросил Джон у своего друга. —?Кто? —?Шерлок растерянно заморгал глазами. —?Ну, тот парень, с которым ты пытался договориться… —?Это Мик. Когда у нас начались странные проблемы с Мориарти, помнишь? —?Это тогда, когда мы, как придурки, по крышам скакали? —?с видимым сомнением сказал Джон,?— но доктор ведь сказал, что это были массовые галлюцинации… —?Для тебя?— да, для меня… это были дни любви и счастья, особенно последние недели… —?Ведь твоя новая подружка живет где-то здесь? —?Да. И мы сейчас к ней направимся. Джо сидела дома и была в черных домашних шортах и белой майке, когда к ней заявился Шерлок с другом. —?Я не ждала тебя столь рано,?— удивилась Джо,?— а… ты встретил Мика и он, естественно, тебя не узнал… —?Джо, объясни причину! —?воззвал к ней Шерлок, пребывая в явном замешательстве. —?Я очистила память Мика, после тех Лондонских событий,?— ответила Джорджина,?— это была его просьба. Он тебя не помнит, но работать ты с ним сможешь. —?Я хочу, чтобы он меня помнил,?— Шерлок рухнул на ближайшее кресло и закрыл лицо руками,?— я хочу его видеть. —?Мало ли что ты там хочешь,?— Джо пригласила Джона войти, а тот так и топтался на пороге, налила обоим чаю, потом ответила Шерлоку,?— все в твоих руках, Шерл. Если ты захочешь вернуть Мика, ты это сделаешь. Но учти, около Мика много тех, кто его без боя не отдаст. Они все любят его, так что тебе придется постараться. —?А как насчет алмазного шара? —?задал вопрос Джон. —?Шар? Да, он пока в Калифорнии, но ненадолго. —?Почему? —?Шерлок удивленно посмотрел на Джо. —?Потому что эта вещь идет по нелегальным путям и вскоре будет куплена воротилой из Чикаго. Но эта вещь сыграет определенную роль в судьбе Мика. Он вспомнит. —?А мы? —?Вам лучше заняться не шаром, а взрывом самолета. На первый взгляд, это дело никак не связано с убийством вашего коммивояжёра, но на самом деле… связь есть. Я вам подскажу кое-что, а дальше?— вы уже сами. —?Да? —?Шерлок поднял левую бровь и отпил остывший чай,?— и что мы должны знать? —?Во-первых. Самолет был полностью уничтожен. Обычно места крушения бывают покрыты различными осколками, разной величины и формы, но тут?— осколки очень маленькие, и они выпали с неба правильным кругом, как раз над точкой взрыва. Во?— вторых. Тела пассажиров и экипажа превратились в пыль. Черные ящики тоже. Аэропорт говорил с ними до последней минуты. —?Боже?! —?поперхнулся чаем Джон,?— как это возможно? —?ФБР не понимает, что случилось. Они никогда не сталкивались с… подобным. Но я… увидела… момент катастрофы. Я затрудняюсь ответить на вопрос о том, КАК и КТО? Но я знаю, КАКИМ ОБРАЗОМ. —?И? —?Парни,?— Джо встала и заходила по комнате,?— информация невероятная и поэтому практически секретная. То, что я вам скажу, за пределы этой комнаты не должно выйти. —?Хорошо! —?Шерлок подался вперед и весь подобрался. —?Взрывчатка была во льду, в сахаре и соли. Да, знаю, звучит невероятно, но я, увидев момент катастрофы, прикоснувшись к осколкам, долгое время не могла сообразить, но потом до меня дошло. В момент взрыва, пассажиры в салоне?— ели и пили. А как вы знаете, соль и сахар подают вместе с наборами. Лед кладут в чай или виски. Взрывчатка сама по себе была пассивна, но пассажиры явились её катализаторами. Спастись никому не удалось… —?Как мы сможем предотвратить следующий теракт, если мы не в курсе, да еще и не на своей территории? —?стал размышлять Джон. —?Я уже договорилась,?— отмахнулась Джо,?— ФБР, МИ-6, МИ-5, ЦРУ?— они все в курсе. И они знают, что только левые люди, типа меня и вас, смогут разобраться с этим делом. —?Как так? —?Джон настырно пытался докопаться до правды. —?Потому что мы?— обыватели! Если террорист нас увидит, он ничего не поймет, а, увидев людей в форме или с выправкой спец агента, может занервничать. —?Ясно,?— Шерлок откинулся на спинку кресла,?— интересно, но так необычно. —?Я знала, что тебе понравится,?— улыбнулась Джо,?— вы, оба, остаетесь у меня дома. Места хватит всем. А ты, Шерлок, вообще мой парень, так что… —?У нас багаж в аэропорту остался,?— вспомнил Джон. —?Съездите да и заберите, а я в?— редакцию,?— Джо ушла к себе в комнату. —?Мне интересно, почему ты согласился на совершенно другое дело? —?спросил Джон,?— мы ведь ехали за другим? —?Может, они оба связаны,?— рассеяно ответил Шерлок,?— поехали за своим багажом. —?К Джо мы сейчас не поедем! —?Макс скорчил страшную рожу. —?Поехали в ломбард на Эппл?— стрит. —?Зачем? —?Затем, что появилась информация об алмазном шаре. Может нам удаться его перехватить, пока… не появились новые трупы. —?Разумно. На Эппл?— стрит было тихо. Владелец ломбарда встретил ребят удивленным взглядом, но выдал очень скудную информацию. По его словам выходило, что тетушка Цубаса и дядюшка Вонг не пожелали предоставить помещение для подпольного аукциона, а Большой Брат Бонзаза прибрал шар себе. И, насколько, владелец помнил, аукцион должен был состояться в следующее воскресение, а вот где и когда?— увы. —?Почему Цубаса и Вонг? —?спросил Макс, когда они выходили из ломбарда. —?Они боятся,?— ответил Мик,?— а если они боятся, значит, они что-то знают. —?Выбить,?— предложил Макс. —?Неплохая идея,?— внезапно согласился Мик,?— пошлем Роджера. А потом заедем сами. —?Думаешь, расколются? —?Конечно,?— Мик пришел в благодушное расположение духа,?— от Роджера даже комар без признаний улететь не может. —?Тогда возвращаемся в участок, ловим Роджера, рассказываем ему нашу ситуацию и отправляем. —?Так и сделаем. Роджер был счастлив. Он без лишних разговоров собрался и отвял в сторону Маленького Китая. Через полчаса все близлежащие участки были завалены жалобами китайского населения. Сдались полиции все, кто имел трения с законом. И они все умоляли избавить их от страшного рыжего монстра. Ближе к вечеру позвонили из резиденции дядюшки Вонга и исключительно вежливо попросили детективов Меллоуна и Тански прибыть завтра на аудиенцию. —?Роджер обработал Маленький Китай,?— глубокомысленно заметил Макс. —?Да, а после того, как мы поговорим с Вонгом, Роджер пойдет трясти Маленькую Японию. —?А кофии и афроамериканцы ему не по зубам? —?Хитрован Хуан и Большой Брат Бонзаза? —?Мик ухмыльнулся,?— думаю, что Роджеру все по зубам, а уж если намекнуть ему, что они ловят крокодилов… —?То они придут в участок,?— закончил Макс. —?Точно. Но пока надо с этими ребятами закончить?— с Цубасой и Вонгом. На следующий день ребята отправились к дядюшке Вонгу. В этот раз старый хрыч не стал пользоваться дешевыми трюками и в качестве милости говорил с детективами по-английски. —?Зачем вы натравили на нас этот двуногий ужас? —?заискивающе сказал Вонг. —?Мы? —?удивился Мик,?— ваши люди сами предложили ему купить бальзам из змеи. Так что… —?Непорядок,?— тяжело вздохнул Вонг,?— а насчет шара могу сказать… Мы его боимся. Вещь жуткая, иная и опасная. Если мы с ним свяжемся, у нас будут смерти, а мы их не хотим. —?Ясно. Ну, что же, спасибо за информацию,?— Мик поднялся, вежливо отказался откушать завтрак. Макс напустил на себя вид мрачного типа и пошел вслед за Миком. —?Они боятся,?— подвел итог Макс. —?Мы это знали,?— откликнулся Мик,?— теперь дело за Роджером. Цубаса позвонила лично и прислала машину. Но это ничего существенного не дало. Японка тоже боялась шара, но тонко намекнула, что шар ждет. Ждет и жаждет крови. —?Что это значит? —?спросил Макс, когда они вернулись в участок. —?Не знаю,?— ответил Мик,?— возможно, это связано с тем, что на местах преступления не было крови.Роджер?! —?позвал он большого рыжего монстра. —?Да? —?отозвался Роджер, появляясь рядом. У него было хорошее настроение, поэтому он был одет в цивильный костюм, и его морковно-рыжая шевелюра подверглась атаке расчески и фена. —?Ты бы мог прошерстить владения Большого Брата Бонзазы и Хитрована Хуана? —?обратился к нему Мик. —?Тебе точно нужно? —?поинтересовался Роджер, сощурив желтый глаз. —?Хотелось бы,?— Мик улыбнулся,?— да я тут читал в отчетах, что латиносы змей в пищу потребляют, а афроамериканцы на своих церемониях Вуду приносят в жертву маленьких крокодильчиков… —?Сделаю, Мик,?— с дьявольской улыбкой сказал Роджер. В его желтых глазах вспыхнуло пламя,?— будь спокоен. Они меня долго помнить будут. —?Ты с афроамериканцами осторожней будь,?— обеспокоенно попросил Мик,?— мало ли что. —?Не бойся,?— Роджер яростно ухмыльнулся,?— Все хорошо будет. Со мной. За них…