Глава 21. Покидая родной город (1/1)
На следующий день я пришла в сознание.Оглядев помещение тюремного лазарета, я отметила, что повязку мне сменили, приятно холодила рану мазь, сама рана не кровила.Возле двери полу-боком ко мне стояли Филипп и Деметриос, о чём-то тихо переговариваясь.Делая вид, что сплю, я закрыла глаза и напрягла слух, и мне даже удалось подслушать разговор.—?Мессер де Селонже, хорошие новости для вас у меня есть. Рана Фьоры заживает хорошо, она не откроется. Мои опасения не оправдались,?— произнёс уверенно Деметриос.—?Спасибо, Деметриос. Вы так помогли. Фьора жива благодаря вам,?— выразил признательность Филипп пожилому учёному.—?Что до Луки Торнабуони, то он покинул город, и с этого дня началась его ссылка,?— сообщил Ласкарис—?Это он вовремя. Попадись он мне, убил бы ко всем чертям,?— процедил со злостью Филипп.—?Когда вы планируете отъезд? —?задал Деметриос вопрос.—?Как только Фьора окрепнет. Деметриос, хотел вам сказать…—?Я готов вас слушать.—?Деметриос, я вам благодарен за то, что вы взялись лечить Фьору, что она жива, что вы сумели сохранить ей плечо. Этого я не забуду никогда.—?Я же врач, это моя работа. Не стоит благодарить,?— ответил пожилой грек.—?Нет, я вам обязан здоровьем и жизнью Фьоры. Это не забудешь. Но не смейте впутывать Фьору в ваши планы мести за брата.—?Мессер де Селонже, разъясните насчёт последнего,?— попросил Деметриос.—?Вы сами всё поняли. Я знаю о Феодосии Ласкарисе и про обстоятельства его гибели. Не вмешивайте в вашу месть Фьору. Я хочу, чтобы моя жена прожила долгую и счастливую жизнь, чтобы я и Фьора вместе вырастили наших детей, а не чтобы Фьора оказалась на эшафоте,?— прояснил твёрдо Филипп.—?Граф, у меня мысли не было втягивать в это Фьору. Она сама не захочет?— у неё семья, любящий и верный супруг, маленькая дочка. Фьора создана для тихого и мирного счастья в кругу тех, кто её любит,?— заверял пожилой учёный моего мужа.—?Я выразился ясно. В Селонже всегда согласны вас принимать и давать кров на любой срок. Но если вы станете втягивать Фьору в то, что опасно для неё?— от дома вам будет отказано, как и в общении с Фьорой,?— подытожил Филипп.—?Фьора сейчас спит? —?заговорил Деметриос непосредственно о причине своих забот как врача.—?Надо её будить. Как раз время завтрака,?— Филипп приблизился к моей кровати, присел на край и мягко потряс меня за здоровое плечо.Какое-то время я делала вид, что сплю слишком крепко, но потом соизволила открыть глаза и зевнуть.За разговорами о том, как я себя чувствую, проходит ли боль в плече, как у меня настроение, прошёл мой завтрак.Ближе к обеду я, Филипп и Деметриос уже были у меня дома?— в крытой повозке за мной приехал отец.Весь путь до дома я отвечала на расспросы отца о своём самочувствии и заверяла его, что у него нет причин для страха, что я иду на поправку, что недолго я буду бледная, тем более что за мной был хороший уход.Дома меня встретили Флавия и Леонарда. Моя дочурка со всех ног побежала ко мне, врезалась в меня и крепко обхватила мои ноги, не желая меня отпускать.Леонарда же осторожно обняла меня, стараясь не трогать моё левое плечо, гладила по щекам и смотрела на меня с нежностью, не утирая слёз, целовала в щёки и лоб, гладила мои волосы.—?Мама вернулась, мама вернулась! Мама, ты больше не уйдёшь? Возьми на ручки! —?упрашивала Флавия, глядя на меня снизу вверх умоляюще своими радостными чёрными глазами.—?Флавия, детка, твоя мама поранила левое плечо. Ей нельзя минимум дней тридцать поднимать тяжёлое. Давай я тебя возьму на ручки,?— пришёл на выручку Филипп, взяв на руки Флавию. Немного покружил её в воздухе, крепко прижал к себе. Флавия смеялась.Там же в отцовском доме были и Кьяра с донной Коломбой, Симонетта и Джулиано, Хатун и Эстебан.Наша дружная компания в дружеско-семейном кругу отметила моё возвращение, Флавия и Леонарда по очереди не выпускали меня из объятий.Леонарда выражала радость, что я вернулась домой, что жива и относительно здорова.Флавия с надеждой и опаской спрашивала: ?Мама, ты же больше не уйдёшь??, тянулась ко мне, сидя на коленях у Филиппа, гладила меня по щеке.Я уверяла дочку, что не покину её, что мы будем вместе.После завершения ужина я уложила спать Флавию и улеглась спать пораньше сама.Три дня прошли в абсолютном спокойствии, я без ропота сносила все перевязочные процедуры с моей раной, которая заживала довольно хорошо.Я окрепла достаточно, чтобы побольше бодрствовать и иногда прогуляться по городу. Окрепла достаточно даже для того, чтобы перенести путешествие из Флоренции в Бургундию.Незамедлительно я и Филипп занялись сбором наших вещей и вещей Флавии, Леонарда изъявила желание уехать с нами и заботиться о Флавии и помогать мне.Отцу тоже хотелось к нам присоединиться, но ему пришлось заниматься решением навалившихся дел с его банком, но он обязательно приедет в гости ко мне и моему мужу, как со всем этим разберётся. На сборы у нас ушло не так уж много дней.К исходу недели мы все?— я, Флавия, Леонарда и Филипп?— уже были собраны. Отец и подруги с друзьями верхом провожали нас, когда мы в повозке уже выехали к дороге на Прато.Вскоре к нам присоединился и Деметриос, изъявив желание ехать с нами в своей повозке.Приехал проститься со мной и Лоренцо.—?Фьора, я надеюсь, твоя жизнь на новом месте будет для тебя радостной. Я не жду, что ты меня простишь за несправедливые обвинения,?— сказал Лоренцо, подойдя к окошку моей повозки. —?Мне бесконечно стыдно, что я так с тобой поступил, когда ты была не виновна ни в чём. Прости. Будь счастлива.—?Лоренцо, я не держу зла. Я уезжаю с тяжёлым сердцем только от того, что покидаю мой любимый город. Будь счастлив и ты,?— пожелала я ему.Мы тронулись в путь.Отец и подруги с друзьями махали мне на прощание, я махала им в ответ из окна повозки.Повозка Деметриоса ехала следом за моей. Я смотрела из окошка, как удаляются от меня очертания городских стен и родные пейзажи. Леонарда немного задремала под стук колёс и топот лошадиных копыт. Филипп сидел рядом с Флавией и читал ей книжки.Окинув ласковым взглядом наставницу и мужа с дочерью, я прислонилась к спинке сидения и вздохнула. Впервые я совершаю такое путешествие, впервые покидаю родную и любимую вопреки всему Флоренцию, не зная, как меня встретит Бургундия.Но я уверена, что жизнь моя на новом месте сложится счастливо.