Часть 4. Дорога в Овернь (1/1)

Вместе с сестрой Катрин довольно быстро добралась в карете до одного хорошего, высокого уровня, постоялого двора ?Рог изобилия?. Как оказалось, что там же расквартировались примерно около десяти человек из вооружённой охраны, которых Лоиза взяла себе в сопровождение, покидая Монсальви.Воины почтительно поздоровались с Лоизой, немного отчитались обо всём происходившем в её отсутствие?— ничто досадного не произошло за всё то время, что Лоиза пробыла в родительском доме.Оливье незамедлительно перетащил весь багаж сестёр в снятую Лоизой комнату, в чём ему вызвались помочь три воина из сопровождающей Лоизу охраны.Сама же молодая графиня де Монсальви первым делом распорядилась о том, чтобы для Катрин и для неё самой прислуга приготовила ванну.Пока же прислуга постоялого двора занималась приготовлениями ванны для молодой женщины и её младшей сестры, Лоиза отвела Катрин в общий зал, выбрала наиболее уединённый столик за перегородкой, где их никто не побеспокоит, и заказала гранатовый сок с кроличьим рагу, к нему же по стакану молока и засахаренный имбирь с вафлями.Расплатиться Лоиза предпочла сразу и добавила от себя пять экю к стоимости заказа в качестве поощрения.За мирными посиделками, в ходе которых пустели тарелки и стаканы на столе, Лоиза расспрашивала Катрин о том, что нового происходило в Париже за время её отсутствия.Катрин и хотелось бы утаить от старшей сестры всё то, что было, но Лоиза так проницательно и тепло на неё смотрела в ожидании ответов на вопросы, что девочка не нашла в себе силы и способности солгать. Катрин была вынуждена пойти на откровенность и поведать обо всех тех днях кабошьенского кровопролитного безумия, многочисленные казни?— которые Катрин справедливо считала беззакониями и убийствами.Лоиза всё это слушала, качая головой, прижимала ко рту руку, вполголоса призывала проклятия на головы всех тех, кто сотворил подобные бесчинства. И опять же вполголоса возносила благодарственные молитвы Господу и Мадонне, что её родители и Катрин остались в живых. С состраданием она глядела на сестру и тихо говорила, как ей жаль, что случилось столько зла, и чему Катрин стала свидетельницей.Катрин же поделилась с Лоизой всеми теми страхами, которые её мучили всё время отсутствия Лоизы в Париже, после её побега с Мишелем из родительского дома. Сквозь плач, но с улыбкой на губах Катрин сняла камни с души?— рассказав сестре, как она боялась однажды увидеть в толпе ведомых на смерть несчастных свою сестру и Мишеля.Девочка не умолчала, как ей было страшно просыпаться каждое утро и засыпать каждый поздний вечер?— прекрасно зная от Ландри обо всём происходящем в городе, и видя процессии смертников из окна своего дома.Но теперь её страхам конец, потому что она видит свою сестру живую и здоровую, в счастливом браке, довольную жизнью, и Мишель вернулся живым и здоровым к матери и младшему брату?— причём счастливо женатым человеком, и в скором времени в его браке появится ребёнок.Дабы немного развеять гнетущее ощущение тяжести от недавнего разговора, Катрин рассказала Лоизе о том, как матушка Кабоша?— мадам Лекутелье, прозванная мамаша Кабош, поносила Лоизу в разговорах с подружками как могла. И как Катрин ловко сумела поставить старую сплетницу на место, колко поддев её всего несколькими словами, что причина злословия старухи?— то, что ей никто не предлагает сбежать лет сорок, вот она злобой и желчью исходит.Лоиза сперва сидела немного поражённая, но потом её прорвало на смех?— очень обаятельный, открытый, полный веселья. Молодая женщина то хваталась за живот или за сердце, то очень глубоко дышала?— пытаясь побороть смех, но потом всё же смогла успокоиться и даже поаплодировала Катрин, выразив своё восхищение её колким язычком.—?Не могла же я этой вульгарной особе спустить то, что она тебя оскорбляет,?— доев последнюю вафлю у себя на тарелке, произнесла Катрин, хитренько подмигнув сестре, и допила своё молоко.—?Ох, моя милая сестричка, не завидую я тому мужчине, который на тебе женится, если его самолюбие окажется очень ранимым. С твоим-то остроумием,?— Лоиза встала из-за стола и сделала приглашающий жест рукой, чтобы Катрин следовала за ней. —?Дорогая моя, нам завтра вставать рано, трогаться в путь. До Оверни дорога неблизкая.—?Да, Лоиза. Пойдём. Я всё же немного устала,?— согласилась Катрин, встав из-за стола следом за сестрой.В обнимку Катрин и Лоиза дошли до комнаты, которую молодая женщина снимала на постоялом дворе. Лоиза закрыла дверь на замок. Приняв ванну и переодевшись в ночные сорочки, сёстры улеглись спать по разным кроватям, стоявшим близко друг от друга, и разделял их только сундук для хранения постельного белья.Как только уставшие Катрин и Лоиза скользнули под тёплые одеяла, а головы их коснулись подушек?— сон заполучил над ними власть. Сонно пожелав друг другу спокойной ночи, сёстры крепко уснули.До того, как провалиться в сновидения, Катрин хотела о многом расспросить сестру, что тревожило её ум, но у неё уже не осталось сил после богатого на впечатления ушедшего сегодняшнего дня.Спали две сестры крепко, без сновидений, но как убитые и без задних ног.Для восстановления сил, чтобы выспаться, им хватило с избытком этой ночи.Проснулись они довольно рано, ещё до того, как начало светать. Но вовсе не потому, что молодые организмы сестёр привыкли вставать очень рано каждый день.Лоизу поднял с кровати приступ дурноты?— типичный спутник каждой беременной женщины на весь первый триместр, так что бедная молодая будущая мать обнималась с ночной вазой, куда её обильно вырвало.Вместе с сестрой поднялась с постели и Катрин, очень испугавшись за Лоизу, даже предлагала послать за врачом.Но Лоиза убедила её успокоиться и этого не делать, поскольку ей и правда стало немного лучше, и недомогание отступило. Переодевшись в повседневную одежду, накинув тёплые плащи, и обувшись, сёстры спустились в общий зал, где их уже ждали успевшие позавтракать охранники и кучер.Катрин и Лоиза заказали себе по-быстрому молоко и вафли с мёдом. Катрин не чувствовала в себе желания наедаться, обеспокоенная и немало встревоженная утренним состоянием сестры. Лоиза не чувствовала в себе желания наедаться, всё ещё немного мучимая тошнотой.Заказ сестёр выполнили быстро, вскоре Лоиза и Катрин могли уже насладиться горячим молоком и приятно хрустящими вафлями с мёдом, удовольствовавшись этим перекусом.После завершения этой маленькой трапезы Лоиза распорядилась собрать вещи в дорогу и после уже трогаться. Оливье и трое молодых парней из охраны быстро справились с распоряжением госпожи.Лоиза поспешила увести Катрин и устроиться с ней в карете, накрывшись одним тёплым одеялом. В обнимку две сестры сидели рядышком одна с другой, весело болтали.Лоиза рассказывала сестре про Овернь, про отзывчиво и тепло отнесшихся к ней крестьян в Монсальви и про суровую, но красивую и гордую природу этого края. Рассказывала младшей сестрёнке про то, как гордую и непреклонную Изабель де Монсальви смягчило к невестке то, что Лоиза и Мишель скоро станут родителями, а у госпожи феода появится внучка или внук.Не могла умолчать Лоиза и о том, что Мишель был бы очень рад снова увидеться с Катрин, и что это он поддержал жену в её желании забрать в Монсальви её сестру с отцом и матерью. И что Мишель очень радостно воспринял слова своей супруги, что она хочет забрать Катрин жить к ним.Катрин не обижалась нисколько на оживлённо рассказывающую ей о Мишеле старшую сестру. Девочка давно смирилась с тем, что Мишель всё равно не смог бы её любить как женщину, что он не сможет в ней видеть женщину вообще. Для столь доброго и мягкого сеньора де Монсальви Катрин всегда будет той славной и отважной, хрупкой девочкой, спасшей ему жизнь, любовь к которой всегда будет лишь братской с его стороны.Пусть осознание этого причиняло Катрин ноющую боль, она твёрдо решила, что вырвет из себя любовь к Мишелю как к прекрасному юноше и постарается научиться любить его как старшего брата. Тем более, что Мишель теперь женат, скоро станет отцом своего первенца, и Катрин будет приходиться родной тётей его ребёнку.Вопреки тому, что это было нелегко, Катрин приучала себя к мысли, что как возлюбленный?— Мишель потерян для неё, но не как любящий брат.С добродушной и ласковой иронией Лоиза поведала на ушко Катрин, что младший брат Мишеля?— юный Арно де Монсальви?— успел все уши прожужжать брату, матери и невестке тем, что впервые слышит про таких отчаянных девчонок вроде Катрин, и очень хотел бы лично сказать спасибо за спасение его брата.—?Вот видишь, Катрин. Ещё один человек, помимо Мишеля, в Оверни относится к тебе хорошо,?— подбадривала Лоиза младшую сестрёнку, когда кучер уже тронулся, подгоняя рысью лошадей.Следом за каретой рысью скакали вооружённые всадники из эскорта Лоизы.—?Приятно слышать, что я в Оверни у кого-то вызываю тёплые чувства, помимо Мишеля,?— с нотками веселья проронила Катрин. —?Не уверена, что мадам Изабель будет от меня в восторге.—?Ты что такое говоришь! —?воскликнула недовольно Лоиза. —?Это она на меня первое время без восторга реагировала и была против моего брака с Мишелем, а потом привыкла. Мы лучше друг друга узнали, моя беременность её ко мне смягчила. Мишель рассказал матери, что ты и Ландри провернули его спасение, так что уважение к тебе моя свекровь точно испытывает,?— Лоиза крепче обняла Катрин и расцеловала в макушку и щёки.Катрин замолчала, закрыв глаза, прильнув к Лоизе поближе, Лоиза с нежностью перебирала рассыпавшиеся по плечам девочки её густые и длинные волосы цвета расплавленного золота.Успокоенная и приободрённая словами сестры, Катрин облегчённо к ней прижалась.Карета увозила сестёр из Парижа, мимо них в окне проносились заснеженные улочки и дома, лавки ремесленников, церквушки. Карета выехала через городские ворота, мчала двух сестёр всё дальше и дальше от Парижа в новую жизнь?— которую вкусила старшая, и скоро вкусит младшая. За транспортом неотступно следовал вооружённый до зубов эскорт охраны.Лоиза тихонечко молилась о том, чтобы дорога до Монсальви заняла меньше времени, чтобы добраться без приключений, и чтобы её дурнота не накатывала так часто?— не мешала проделывать путь.Катрин мысленно молилась за родителей, за Ландри, как и её старшая сестра?— за благополучное путешествие в родные края Мишеля. В конце концов, Катрин молила Бога о скорейшем наступлении того дня, когда она вновь сможет увидеть Мишеля и обнять его при встрече, прекрасно понимая, что этот благородный и добрый юноша с красотой архангела отныне запретен для неё.А пока… карета мчала её и сестру в Овернь…