01/10/1997: симфония лжи и лести (1/1)
Время шло своим чередом.Нагато продолжал делать то, что он называл ?воспитанием сраной крысы?, драки с ним все еще выматывали как физически, так и морально, работа продолжала быть монотонной и тяжелой, еда — невкусной и сухой. В целом, за все то время, пока Ичиджо провел в шахтах — страшные несколько месяцев — он... Мог сказать, что в принципе попривык к этому месту. Тут не было ничего хорошего, но тут не было ничего ужасного из того, что он себе навоображал.Впрочем, теперь он отлично понимал, почему Кайдзи так стремился выбраться отсюда. Он очевидно был ленивым мудозвоном, а потому бесконечная работа для него была наказанием свыше за все то, что он там когда-то давно сделал, будь это банальное хулиганство (Ичиджо был уверен, что такой обмудок, как Кайдзи, наверняка промышлял чем-то подобным) или же вещи посерьезней, вроде игр на деньги. ?Эспуар?, ?Старсайд?...?Трясина?...Хорошее наказание. Жаль, не сработало толком.Впрочем, вспоминать Кайдзи было подобно соли на рану, а потому любое его легкое присутствие в мыслях стоило либо игнорировать посредством спешного перехода на другие любые темы, хотя бы Нагато, хотя от этого уебка тошнило ничуть не меньше, либо... Хм. А было ли другое ?либо?, или же Кайдзи был тем самым паразитом, о котором ты либо думаешь, либо же думаешь о том, как о нем не думать?Но Кайдзи был делом прошлым. Никого не заботило подобное тут, под землей. Прежде всего стоило подумать о себе, о том, как выбраться... Или хотя бы пережить ближайшие несколько месяцев, потому как действия Нагато медленно, но верно подбивали к точке срыва. Ичиджо был терпеливым — очень, Хедо не даст обмануть — но даже у него имелись свои границы разумного. И он понимал, что скоро Нагато во время очередной потасовки либо лишится глаза, либо...Ну, пока что глаз был самым безобидным из всего того, что очень хотелось с ним сделать.... синяк на запястье заживал плохо.Хотя какой это уже синяк, рана — содранная кожа болело жутко.В последнее время Нагато... участил количество появлений в жизни Ичиджо, отчего уже блевать хотелось, если честно, и последствия у этого были не самые приятные. Если старые синяки постепенно сходили, то на руках — нет, и чем дальше продолжался этот цирк, тем сильнее все болело. Даже очень ловко украденная из медицинского отсека мазь не помогала, зудело адски, а кожа вокруг ран уже загрубела и потемнела.Смотреть на это было мерзко, неприятно, но поделать ничего было нельзя.Один против толпы Ичиджо представлял из себя... не самое гордое зрелище.Ему не было у кого попросить помощи, он не мог продемонстрировать перед Нагато ни единой слабости, нужно было держать голову уверенно — пусть это и выглядело так, словно дворовую кошку сначала побили и загнали в угол, а она грозно ощерилась в ответ, не атакуя.Жалко он выглядел, в общем. Очень жалко.Долго такая тактика точно не проработает...В прачечной как всегда было одиноко; прекрасное место, на самом деле, и Ичиджо был рад, что Нагато не вторгался в это царство спокойствия и тишины. Удивительно, что он до сих пор не обнаружил его, а может, его устраивало то, что до отбоя Ичиджо шлялся где угодно, но только не в комнате бригады. Жаль, что на драки его все еще тянуло, не будь этого, и можно было бы даже сказать, что все нормализовалось...Несколько раз сжав кулак, Ичиджо скривился.Нагато нашел хорошую цель. Там, в глубине шахт, во время работ он нагружал его не самой сложной работой, с которой можно было бы справиться и с вывихнутым запястьем, он явно шел к своей цели медленно и осторожно, и Ичиджо отчего-то позволял ему играться с собой и танцевал под его дудку. Это надо было прекращать. Еще пара таких сеансов, драк и не только, и...Кулак крепко сжался, и запястье отдалось неприятной ноющей болью.В конце концов, руки были самым ценным, что у него было.Без рук...Нет, ну это уже глупость. С другой стороны.Пусть Нагато и был безмозглой обезьяной, он все равно должен был понимать последствия своего поведения. Ичиджо предполагал, что он дотянет до последнего и потом начнет выжидать, когда роковая граница невозврата — того, после которого работа в шахтах для главного объекта его ненависти станет не просто нежеланной, а невозможной — отдвинется, и так продолжит этот цикл бесконечной глупой ненависти до...Вряд ли у этого будет финал. Иной, не драматичный для обеих сторон.Можно было обелять свой образ, говорить о том, что заключение в шахтах было несправедливым, но вместе с этим тяжело было отрицать, что некоторые чужие слова — слова Кайдзи — были правдой. В конце концов, Ичиджо и правда не волновался за других, лишь за себя, он даже не скрывал того, что был эгоцентричным и упертым... да, пожалуй, отчасти идиотом.Потому что только идиот работал бы семь лет на одной и той же должности где-то на глубоком дне ?Тэйай?. Умный давно ушел бы и начал зарабатывать иными способами.Умный бы не оборвал все связи с... ладно, это было не важно.А Ичиджо испугался. Ему не нравились резкие перемены в жизни, он стремился к лучшему, но между беспокойной удачей и мирной стабильностью где-то не на самом низком уровне выбрал бы второе. Как в итоге и случилось, пусть он и жаловался постоянно, что должность была слишком незначительной. К счастью, тогда, до проигрыша, его план был идеально прост — делать всю работу и существовать в стабильном вакууме, дожидаясь, пока господин Куросаки достигнет высот и поднимет его следом.Только вот господину Куросаки сейчас плевать на Ичиджо хотелось.Он добьется успеха, а его некогда ближайший подчиненный сгниет тут за пару лет, после чего его имя сотрется в истории.Дорога до яркой светлой жизни разрушилась всего за пару часов.От всех этих мыслей начинала жутко болеть голова, и, завернув добытую мазь и бинты обратно в Особую Тряпку Для Хранения, Ичиджо поудобней устроился на лавке и свернулся на ней клубком. Та была прохладной, приятной, и, положив больное запястье прямо на поверхность, он ощутил крошечное, но все же облегчение. Тут было и правда хорошо, жаль, что твердовато, но так спокойно...За последние несколько недель он здорово устал — физически определенно, но терпимо, но сильнее морально. Даже привыкши к подобному отношению со стороны Хедо, рядом с которым издевательства Нагато казались детскими невинными забавами, все равно вымотался. Лежа в пустом и тихом спокойном месте, Ичиджо медленно закрыл глаза — и, впервые за долгое время, улыбнулся.Он лишь немного отдохнет, а потом точно обработает рану на запястье.Точно... точно...Чей-то толчок в плечо застал его врасплох, и, вздрогнув, Ичиджо резко распахнул глаза.Он попытался было выгнуться, но шея и спина сильно затекли, а потому пробуждение едва не закончилось грандиозным падением с лавки вместе с Особой Тряпочкой Для Хранения. Но, в итоге, Ичиджо все же успел остановиться за секунду до того, как поцеловал лбом холодный каменный пол, а вот его тряпку такая хорошая судьба не ждала — содержимое рассыпалось по полу, драматично звеня в тишине помещения.Не обращая внимания на того, кто разбудил его, Ичиджо буквально стрелой метнулся вперед, после чего спешно схватил добытое, и только потом, когда убедился в том, что ничего не укатилось, и все было тут — без него существование с Нагато было бы проблематичным, каждый раз платить за услуги медика было накладно — он медленно поднял взгляд на вторженца.Судя по красно-белой ленте на плече, это был бригадир. Ичиджо невольно сравнил его с картошкой, после чего мгновенно отогнал эти бредовые мысли.Поначалу он стушевался, не понимая, что кто-то забыл в этом месте, и только спустя несколько секунд он вспомнил, что, в общем-то, каждый имел доступ в прачечную — и то, что он избрал ее своей зоной обитания вне доебок Нагато вовсе не запрещало остальным сюда приходить. Даже самому Нагато.Да, кстати об этом... Надо было быть готовым, что когда-нибудь они тут столкнутся.Внезапно, человек-картошка задумчиво нахмурил брови. Он выглядел так странно, так серьезно, что Ичиджо мгновенно предположил очередную порцию свежих избиений. Живот побаливал после сегодняшнего сеанса, и получить еще один очень не хотелось — была вероятность, что он просто выплюнет весь обед на пол.Но, внезапно, человек-картошка спросил:— Ты из бригады Нагато, да?Ичиджо определенно не нравилось, куда шел этот диалог.— Зачем тебе это? — ощерился он.Глупо было грубить бригадиру, почти что подписать себе смертельный договор, но Ичиджо срать хотел на подобное — у него уже велась война с Нагато, от одного лишнего ненавистника хуже не станет.Но, вопреки ожиданиям, человек-картошка лишь покачал головой, словно сетуя, после чего произнес:— Меня зовут Оцуки. Я бригадир команды ?E?.— Оцуки? — переспросил Ичиджо и сузил глаза. — Оцуки... Оцуки...Он несколько раз повторил это имя, словно пробуя его на вкус.На самом деле, в это время он спешно вспоминал, где уже слышал эту фамилию — потому что он точно был знаком с нею, и это показалось Ичиджо достаточно важным. Мало кто начинал разговор с ним просто так, Каге... Нарушима был хорошим доказательством, а значит этому Оцуки что-то требовалось. Наверняка что-то мерзкое и нехорошее...Впрочем, он был бригадиром. Выше по рангу остальной швали тут, шваль с особой властью. Как Нагато. И то, что ему, главе абсолютно другой бригады, вдруг что-то понадобилось от Ичиджо, тому жутко не понравилось. Он крепче сжал свои пожитки и отступил назад.Когда рука отдалась тупой болью, он ненамеренно разжал руку, и баночка многострадальной мази выпала на пол вновь; она покатилась прямиком к Оцуки, и тот, видя ее, осторожно поднял, после чего повертел в руках и вдруг хмыкнул.Сейчас он напоминал уже не картошку, а притаившегося хищника.— Воруем баночки из медотсека, значит? — с усмешкой спросил он.Когда же Ичиджо осклабился в ответ, улыбка Оцуки стала еще шире, после чего он аккуратным движением поставил баночку на лавку. И поднял руки вверх в примирительном жесте.— Извини-извини.Пусть его голос и звучал доброжелательно, Ичиджо мгновенно почуял в нем склизкую змею. Он сам был таким, тоже игрался на первом впечатлении, после чего постепенно разворачивал план. Вероятно, этот Оцуки планировал использовать его, и...Хотя нет. Стоило его выслушать. Может, все сыграет наоборот.И Ичиджо использует его.Звучало жутко заманчиво, особенно учитывая, что у бригадиров деньги водились не в самых маленьких количествах, и, уже предвкушая славный вкус победы — вряд ли тут нужно было выстраивать какой-нибудь сложный план по обману, достаточно будет притвориться несчастным и беспомощным — Ичиджо попытался было изобразить затравленный взгляд и опасливо покосился на Оцуки.Всем своим видом, всеми движениями он играл жертву, и пусть это было мерзко, Ичиджо чувствовал — это поможет в будущем. Вряд ли Оцуки водился с Нагато, он видел его до этого лишь разве что... может быть в столовой, или во время работ, но не во время перерыва. Не якшался с Нагато? Отлично! Замечательно!Опустив больную руку, Ичиджо медленно подошел к баночке и быстрым движением схватил ее. Взглядом он старался не слишком-то смотреть на Оцуки, понимая, что тот наверняка вычислит его намерения, если вглядываться слишком хорошо.Нужно было выжидать... Играть на публику.Нагато, сам того не подозревая, подал Ичиджо гениальную идею. Восхитительно. Мерзкий уебок сам будет выть от злости, когда с помощью своего несложного трюка Ичиджо добудет деньги на выход на поверхность и на выигрыш.На свободу...— Нагато на тебе неплохо отыгрывается, я смотрю... — Оцуки озабоченно взглянул на больную руку, и Ичиджо прижал ее к груди крепче, продолжая дурить ему голову. — Советую перестать жалеть деньги и сходить нормально все забинтовать. Так можно и руку потерять...Напускное беспокойство — сразу видно, чего-то хотел.Хотя, может, говорил вполне себе правдиво. Покосившись на руку, Ичиджо мысленно прикинул вероятность подобного и оценил перспективу потерять руку из-за какого-то малоразумного идиота (звучало не слишком привлекательно), после чего недовольно повел плечом.— Слишком дорого.Что ж, это было правдой.Одной из немногих в этой целой симфонии лжи и лести. Звучало пафосно и нелепо, ровно так же, как и было на самом деле. Можно было гордиться, что сейчас один врун успешно водил за нос другого, притворяясь забитым в угол зверьком, который готов был проникнуться к первому человеку, проявившему к нему сочувствие. Ичиджо мог бы злобно посмеяться над этим, только вот он сам точно так же приглядывался недавно к соседу снизу по койке, что относился к нему вполне себе доброжелательно — как оказалось, его звали Изуми — а потому поступать так было...Ну да, неразумно, все равно что высмеять самого себя же, но он все равно сделал это.Оцуки еще раз взглянул на него очень странно, его взгляд на мгновение приобрел змеиные опасные нотки — словно он проверял Ичиджо на подлинность всего этого глупого поведения, и тот, желая подтвердить, невольно разжал руку и вновь выронил банку из руки.Та действительно дрожала и слушалась не самым лучшим образом, но не настолько. Примерно представляя себе поведение Оцуки и его истинных намерений, Ичиджо прикинул, что тот должен попасться на удочку жалкого поведения. Учитывая возню и войну с Нагато тот наверняка думал, что Ичиджо будет агрессивно бросаться на любого и демонстрировать характер, а если и раскроется перед кем-то, то только перед тем, кому доверяет; ему же и покажет свою слабость — что рука болит, и так далее.Простая игра на публику творила настоящие чудеса, по сути сейчас он заставлял Оцуки полагать, что Ичиджо невольно ему доверяет.Жаль, что с Хедо такое не работало. Как хорошо было, что перед Куросаки не надо было разыгрывать подобное... Может, он все же немного скучал по временам работе в казино. Ну, то есть, не немного, но...— Тебе помочь? — вновь подняв баночку, Оцуки осторожно посмотрел на Ичиджо.Тот широко распахнул глаза, стараясь не выдать своего ликования. Попался!Уставиться в пол, поджать губы, промолчать — и, когда Оцуки сделает шаг вперед, резко поднять голову. Нужные действия были так очевидны, что Ичиджо начал невольно удивляться тому, как запросто завоевал чье-то доверие.Если под ?доверием? понимали желание воспользоваться тобой, конечно же.Ичиджо вяло улыбнулся.Внутри он ликовал.Самому бинтовать руку было жутко неудобно, особенно если она была ведущей. Выходило обычно плохо, он делал это не слишком старательно, желая лишь скрыть синяк от чужих любопытных взглядов, но с чужой помощью все выходило гораздо проще — пусть даже делал это человек, который попросту пытался заработать авторитет и расположение в его глазах.Пусть рядом с ним сидел и обманщик, но, все же, Оцуки выполнял свою работу гладко, хорошо. Бинтовал туго и плотно, а не как делал до этого сам неудавшийся боец подпольных драк. От мази запястье жутко чесалось, но приходилось сдерживаться, да и держал Оцуки руку крепко, так что вырвать и поскрести не удалось бы в любом случае.Исподлобья поглядывая на Оцуки, Ичиджо запоминал его жесты, манеру поведения. Очевидно было, что перед остальными тот разыгрывал из себя добренького бригадира, но на деле наверняка был ничуть не лучше Нагато, такая же змея в человеческом обличье.Иногда очень хотелось узнать, были ли все бригадиры такими же, но Ичиджо хватало в своей жизни одного (двух) таких мерзких людей, чтобы согласиться с верной и правильной мыслью, что не стоит в это лезть и вообще думать. Спокойней будет.Вдруг Оцуки заговорил, заставив Ичиджо вздрогнуть:— Возможно, ты... Хотя нет, не ?возможно?.Его голос неожиданно приобрел серьезные нотки, в которых проскользнуло что-то очень неприятное. Хитрое, змеиное... Но не на это Ичиджо обратил внимание. Это был почти что искренний вопрос, пусть и скрывавший какие-то темные намерения, но где-то очень глубоко.Оцуки не просто так пришел сюда. Он искал его намеренно. Не только ради заработка, но и...— Ты помнишь Ито Кайдзи, да?Ичиджо едва не подавился воздухом от неожиданности.Это отлично соответствовало его фальшивой маске, такой-то испуг (скорее удивление) при упоминании имени Кайдзи, что определенно добавило пару очков к... поведению, которое Оцуки воспринимал как истинное, а потому, когда бригадир уставился на него без этой змеиной улыбочки, Ичиджо понял — вот оно. Сейчас раскроется истинная причина.Стоило подготовиться к ответу и подыграть, чтобы не упустить такой чудесный шанс заработать.— Почему ты спрашиваешь об этом? — затаив дыхание, спросил Ичиджо.Надо было осторожно прощупывать почву.Ито Кайдзи тут любили. Ито Кайдзи тут едва ли не почитали — еще бы, сумел выиграть за один день такую сумму, да еще и приятелей выкупить. Мать Тереза, чтоб его, этого ебаного придурка. Ну ладно, ладно... Нельзя было злиться на эту бестолочь бесконечно.Чуть подумав, Оцуки, явно размышлявший о том, как бы сказать это осторожнее (и так, чтобы завоевать доверие Ичиджо сразу, очевидно), наконец решил выдать:— Я проиграл ему. Он воспользовался мной, чтобы заработать тот миллион иен для выхода на поверхность.Голос Оцуки звучал сухо, серьезно. Он говорил правду — решил, видимо, что никакой лестью тут не возьмешь, лишь чистыми фактами.Это почти заставило Ичиджо проникнуться к нему, но он прекрасно понимал, что Ито Кайдзи не стал бы танцевать на костях ни в чем неповинного человека. Ичиджо, тоже ему проигравший, и сам золотцем не был, тут можно было прекрасно понять эту тонкую грань, где Кайдзи разделял противников и союзников. Плохих от хороших. Правда вот ему, Ичиджо, в конце Кайдзи все же бросил ту нелепую бессмысленную фразу, словно видел что-то хорошее, отчего злиться на него было трудно. Оцуки же не питал к Кайдзи — судя по тону — никаких положительных чувств, а значит, никаких слов поддержки он и не услышал...Значит, Оцуки поступил плохо. Был очень плохим человеком.— Как воспользовался тобой, чтобы выйти на свободу.Голос Оцуки звучал грустно, но сладко — словно патока. Приторная фальшивая жалость.Ичиджо сам использовал этот прием ранее, а потому мгновенно распознал его — и не купился. Только вот сыграть надо было иначе, но опять осторожно. Нельзя было сразу демонстрировать ложное доверие, надо было посомневаться, показать клыки. Все же, было бы странно, так сразу отринь он такое агрессивное забитое поведение.— И что ты хочешь этим сказать?Оцуки развел руки и пожал плечами. Он опять звучал мягко, словно настоящий союзник.Вот так и дурили новичкам голову в подземелье. Ичиджо мог радоваться тому, что он попал в бригаду к Нагато, тот хотя бы обходился без вранья и говорил все честно.— Может, нам стоит объединиться? Раз уж мы пошли против всеобщего любимчика.Если бы Оцуки не был мерзкой змеей, то Ичиджо, пожалуй, задумался бы по-настоящему.Но ему нечего было думать. Оцуки просто планировал использовать его — это было видно в жестах, во взгляде, он умело играл, но Ичиджо слишком хорошо читал таких людей — профессиональная деформация, уже привык читать каждого и смотреть, врет он или нет.Опустив голову, он скрыл глаза за волосами; Оцуки терпеливо смотрел на него, явно выжидая ответной реакции. Наверняка полагал, что Ичиджо сомневается, что думает о том, а стоит ли...Он вздрогнул и резко отдернул руку, когда тот коснулся его запястья — бинтовать он закончил давно, так что подобное было неожиданным. Вышло это случайно, но опять же выгодно сыграло на образе — Оцуки мягко улыбнулся.Он полностью попал в капкан Ичиджо, расставляя свой. Замечательно.— Ну-ну. Я понимаю. Но если мы объединимся, то жить станет проще, ты так не думаешь?— Зачем нам объединяться? — огрызнулся Ичиджо.Но словами дал понять — он ?согласен?.Пришло время разыгрывать образ осторожного человека, который при виде последней соломинки терял голову. Это была хорошая фальшивая роль, Ичиджо почти нравилось наблюдать за тем, как легко он дурит голову такому же обманщику, но ликовать открыто было нельзя.— Мы можем заработать, — Оцуки внимательно посмотрел на него и сложил руки у груди. — Мы с тобой... Скажем, не дураки. Если бы не Кайдзи, то мы бы и дальше дурили головы людям в удобных нам условиях, но затем пришел он и все испортил. Так почему же не попробовать обмануть всех опять и заработать денег вместе??Прежде чем я выставлю тебя злодеем?, — не договорил Оцуки. Но Ичиджо понял.— Ну как? Не хочешь заключить союз? И уничтожить ту тень, которую на нас бросил Кайдзи?Смотрел Оцуки на него уже вновь без своей приторной улыбки. Он намеревался добиться своего всерьез — ему наверняка было выгодно сотрудничать с изгоем, который точно не раскроет их план общественности. Знал бы он, что именно поэтому же Ичиджо было выгодно использовать его!.. Но он узнает об этом чуть позже.Когда придет время.Выдержав нужную паузу, Ичиджо помотал головой.Слишком рано было соглашаться, однако он уже дал немое согласие — надо было лишь разыграть последние сомнения, чтобы Оцуки точно купился на эту дешевую обманку. И, когда тот поднялся, Ичиджо едва не улыбнулся.Как по маслу.— Я думаю, тебе стоит дать немного времени, чтобы подумать.Чуть замешкавшись, Ичиджо кивнул. Он проводил косым взглядом Оцуки, до двери, и, когда тот обернулся, резко отвел взгляд в сторону, в пол. Надо было создать видимость сомнений, желания согласиться и вместе с тем страха попасть к очередному Нагато.И, когда он остался в одиночестве, Ичиджо не сдержал тихого смешка.Господи, глупость-то какая!.. Этот кретин Оцуки определенно просто просил, чтобы его обманули. Значит, стоило повторить подвиг Ито Кайдзи, да? Обмануть этого идиота, заработать обманом кучу денег, потом выбраться... Все, как Кайдзи и сказал ему напоследок. Но это все потом, сначала бы только добыть эти деньги. Хорошая цель на первое время. Будет чем отвлечься вне стычек с Нагато.Откинувшись назад на лавку, Ичиджо уставился довольным взглядом в потолок.План обмана медленно начинал зарождаться в его голове...Курить хотелось неимоверно.