22. (1/1)
Йодзу отнесся к проблеме чрезвычайно серьезно. Он явился, едва мы проводили Росса, который увозил Демона, Тигру, их кэльпи и дракона обратно в Петербург, к тамошней сырости, слякоти и ранним сумеркам. Лил дождь, когда Йодзу появился на пороге, стряхивая со шлема капли прямо на пол. Генри, увидев его, засмеялся и захлопал в ладоши. Коты подошли его понюхать. Я думал, они будут тереться о его ноги, но, засвидетельствовав Йодзу свое почтение, они все втроем забились в самую большую корзинку и принялись вылизываться. Йодзу пожал руки мне и Марг, ухмыльнулся и кивнул Тави, сидевшей у камина с вязанием, и плюхнулся в свободное кресло. — Сегодня я иду с тобой, — сообщил он мне. Я потянулся за телефоном, чтобы зарезервировать для Йодзу столик. Тот тем временем разглядывал меня, как любопытный музейный экспонат. Генри пополз к нему, шустро перебирая руками и ногами. Йодзу нахмурился и посмотрел на Марг. Та встала, подхватила возмутившегося сына на руки и вместе с ним ушла к себе. — Ты нечистокровный человек, — начал Йодзу. — Я всегда это говорила, — улыбнулась Тави.— Примесь крови ши, — продолжил кот. — Не так много, как у Генри, зато кто-то из твоих предков был высший ши. Сид, скорее всего. Тави насторожилась:— Гламур ши?— Да, но, Грен, ты применяешь его неосознанно. В сочетании с талантом и хорошим воспитанием сочетание получается убойное. Будь ты чистокровным, ты бы умел глушить гламур сам. Будь ты воспитан среди нелюдей, ты бы тоже знал, как прятаться. Сейчас ты слишком мало общаешься с людьми и слишком много — с нелюдьми. Все нечеловеческое, что есть в тебе, лезет наружу. А маски у тебя нет. Очень плохо.— И что делать? — спросил я. — Как могло оказаться, что во мне есть кровь ши, если в моем мире о них практически не слышали?— Как угодно, — пожал плечами Йодзу. — Тави, можно мне сливок? И кофе.Тави отложила спицы, встала, оправив юбку, и ушла на кухню. Я проводил ее взглядом: сочетание короткого вязаного платья и узорчатых чулков стоило внимания. — То воздействие, которое оказали на тебя Наари и Хаору, тоже усилило твою нечеловеческую составляющую. Пока ты жил в Доме Детей, силу твоего гламура глушила защита, которая есть на всех нас. Покинув Дом Детей, ты лишился этой защиты. Твоя Тави ставить такую не умеет. Эйрик, ставя защиту на ваш дом, о твоей проблеме не подумал, потому что у него иммунитет к магии ши. Я просто не подумал. Йодзу достал портсигар и закурил. Я вдохнул позабытый запах его табака. Запах тревожащий и означающий безопасность одновременно. Тави принесла сливки, вручила Йодзу огромную черную чашку. Тот принялся пить — не медленно и чувственно, как он обычно это делал, а жадно. Кажется, за всю дорогу до Калифорнии кот ни разу не поел.— Разогреть еду? — спросила Тави.— Лучше сырого мяса, — отозвался Йодзу. — Если есть не замороженное. — Есть кабаний окорок. Марг вчера охотилась.— Отлично. Но позже. — Расскажи Грену про гламур ши, — попросила Тави. — Все, что мы знаем об этом — сказки и интерпретации сказок современными фантастами. Йодзу поставил пустую чашку на пол, облизнулся. — Ты помнишь Хаору? — спросил он. — Гламур высшего ши во плоти. Приковывает взгляд, притягивает внимание, очаровывает, подчиняет, завораживает, пугает и не отпускает. Ты воздействуешь на людей так же, но слабее. В средневековье тебя бы могли принять за инкуба или посланца небес. В языческие времена — за что-то вроде божества или человека, происходящего от божества. Современные люди трактуют свою тягу к ши как сексуальное влечение. В девяноста девяти случаях из ста. Сотый очаровывается платонически. Неплохая основа для дружбы. Твоя сексуальная привлекательность не феромонной природы, как у людей, это гламур. — Но гламур — это чары, — сказал я, вспоминая все, что знал об этом. — Может быть, мне просто надо научиться перестать применять их неосознанно?— Гламур — не чары, — покачал головой Йодзу. — Не больше, чем ужас, наводимый на людей крупными кошками, собачий нюх, человеческое обаяние или зрение совы. Это неотъемлемое врожденное свойство. Его можно применять осознанно, его можно усилить, можно приглушить, но нельзя убрать. Можно сказать, что гламур — разновидность эмпатии. У чистокровных ши он разнообразен и контролируем, но я еще не встречал полукровку, способного к контролю. Чтобы гламур полукровки иссяк, он должен быть на грани смерти.— Или после серьезной психотравмы, — предположила Тави, появившаяся с кофе. — Да, — согласился Йодзу. — Гламур ши — фактор выживания. Ты знаешь, — обратился он ко мне, — что чистокровные ши физически не переносят лжи и не способны лгать? Во многих случаях гламур — то, что завораживает людей и не позволяет им лгать.— Но они все равно лгут, — вздохнула Тави. — Да, — кивнул Йодзу. — Но старые, матерые ши умеют распознавать ложь и как угодно хитроумно распоряжаться правдой. — Думаю, это умеет любой неглупый долгоживущий, — заметила Тави. — Так что делать Грену? Постоянная маска ему помешает — умение очаровывать людей нужно при социальных контактах. Собрать рабочую команду, найти агента, менеджера, продюсера... Да и я не хотела бы видеть его в маске.— Разве ты не хотела бы посмотреть на меня настоящего? — удивился я.— Сейчас ты и есть настоящий, — объяснила Тави. — Как кот, который мурлычет. Если убрать мурлыканье, кот будет уже не тот. Йодзу засмеялся, отпил кофе, сморщился и поставил чашку с блюдцем на подлокотник кресла. — Мне нравится сравнение, — сказал он. — Хозяину Дома-у-Дороги тоже нужны все его способности. Гламур может успокаивать злых и испуганных, прогонять панику, желание угодить тебе смягчает конфликты, которые могут возникнуть между гостями. — А не провоцировать?Йодзу покачал головой и снова взял чашку.— Для людей Дороги ты не объект желания, — объяснил он. — То, что ты однолюб, на тебе написано во-о-от такенными буквами. Тави хихикнула. Я посмотрел на нее и улыбнулся. Да, я однолюб. Ну и что? Я таков, каков есть. С любимой женщиной, кровью ши, чертовым гламуром и саксофоном. — В общем, нужен амулет, а не маска, — сказал Йодзу. — Так что я поеду с тобой в твой чертов ресторан, посмотрю, как ты работаешь, как на тебя реагируют люди. Кстати, вряд ли на тебя отзываются именно люди.— В смысле? — не понял я. — В смысле, на смешанную кровь воздействие сильнее, — объяснил Йодзу. — Те, в ком есть примесь нечеловеческих кровей, сильнее подвержены влиянию. Подобное к подобному. Потом объясню ситуацию Хаору. Тот продумает чары, а Эйрик создаст амулет. Думаю, удобнее всего будет кольцо. — Или серьга, — сказала Тави. — Или серьга, — согласился Йодзу. — Что-то, что можно будет легко снять и надеть. — Или булавка для галстука, — добавил я. — Я ношу галстуки на работу.— Или значок в петлицу. В общем, что-то не бросающееся в глаза и пригодное для постоянного ношения. Так что я сейчас поем — и поедем.— Мне уже пора, — я поднялся. Йодзу вздохнул. — Тогда поем в ресторане. Поделись со мной каким-нибудь цивильным прикидом. *** Мы едва не опоздали, потому что кот решил прежде всего вымыться. Мне нравился его природный запах: мускус, что-то похожее на полынь, запах пота, ощущавшийся на корне языка, но с дороги действительно стоило вымыться. В моем халате, с полотенцем на волосах, он выглядел одновременно невинно и развратно. Йодзу выбрал черные джинсы, черную шелковую рубашку, длинное тонкое серое пальто. У нас не совпадал размер обуви, и он остался в берцах. Распустил волосы, но скрепил на затылке длинные височные пряди. Натянул перчатки и объявил:— Я готов. Получасовую дорогу я преодолел за двадцать минут. Метрдотель, рассиявшись улыбкой, усадил Йодзу за самый удобный столик. Я не смотрел, что Йодзу заказывал, но видел, что к нему подходили, заговаривали. По части внешней привлекательности мне было не тягаться с Йодзу и его экзотической красотой. Беловолосый зеленоглазый азиат с идеальной фигурой, низким голосом и странноватой манерой тянуть слова. Он даже матерился эротично. Я немного волновался за Йодзу, но очень быстро успокоился. Мне было не до волнений. Я играл, перекусывал в паузах и к десяти был готов ехать домой. Йодзу в зале ресторана уже не было. Он ждал меня в машине и курил. — Наличие наблюдателя изменяет наблюдаемый объект, — сообщил он. — Завтра ты работаешь?— Да, — сказал я, заводя машину. — Сейчас домой или куда ты там обычно ездишь оттянуться?— В ?Джаз Гэллери?.— Ок, давай туда. Мы вернулись домой в середине ночи. Тави нас не встретила: она сидела у себя в кабинете и работала. Я заглянул к ней. Подошел, поцеловал. На экране трахалась какая-то парочка, в колонках пела Тикки Шельен. — Опять засиделась? — тихо спросил я, начиная массировать ей плечи. — Придумывала, что подарить себе на день рождения, — ответила Тави. — Уже послезавтра. — Придумала? — спросил я.— Да, но пока не скажу. Слишком сильно отвлеклась, сейчас закончу это задание — и спать.— И я тебе не скажу. — Сходим на Рыбацкую пристань? — предложила Тави. — Хочу посмотреть на морских львов и запастись солью для ванн. — Там вкусные крабы. Сходим, — согласился я. — Скромный получится праздник. — Зато наш с тобой. Прошлый-то мы пропустили. Как там Йодзу?— Сказал, что терпеть не может японскую еду и уничтожает кабанью ногу. Завтра снова поедем вместе. Уверен, в ?Йошиз? решат, что это мой любовник. — Собака лает, ветер носит, — пожала плечами Тави. — Попробую уговорить его остаться на мой день рождения. — Я думал, вы не ладите.— Это мы так ладим, — улыбнулась Тави. — Иди переодевайся, я скоро приду. В ушах пронзительно запищало. Тави поморщилась.— Сиди, — сказал я, — я открою. На пороге стоял Ли. Он согнулся и прижимал руку к правому боку, но при этом улыбался.— Привет, — выдавил он и упал мне на руки.На крыльце осталась лужа крови. Дождь размывал кровавые следы на дорожке к дому. — Йодзу! — крикнул я.Мы перенесли Ли в гостиную, уложили на пол. Йодзу разрезал на нем одежду. Правый бок Ли был располосован от грудины вдоль ребер до самой подмышки. — Аптечку, — скомандовал Йодзу. — Бинты, перекись, шовный материал.— А если легкое задето? — спросил я.— Быстро! — рявкнул Йодзу. — И кровь замой.Кровь замыла Марг. Я принес аптечку. Рана оказалась неглубокой, но кровопотеря была большая. Йодзу зашил рану и перевязал ее, кинул окровавленные тряпки в камин, вымыл руки.— Оклемается, — сообщил он. — Ничего серьезного. Ты его знаешь?— Это Ли, — сказал я. — Первый гость.— Первый придурок, — проворчал Йодзу. — Надо было остановиться и хоть тряпками перевязаться. — Может, ему пришлось уходить от погони, — возразил я. — Мало ли что на Дороге бывает.— Со мной никогда ничего не бывает, — буркнул Йодзу и добавил: — Ну, почти. Мы перенесли Ли в комнату для гостей, Тави укрыла его самым теплым одеялом, оставила кувшин с водой и стакан. — Главное, чтобы воспаления не было, — сказала она. — Антибиотики ему проколешь, — посоветовал Йодзу. — А если у него аллергия?— Сделаешь тест. Знаешь, как?— Знаю, — кивнула Тави. — Грен, у нас еще есть рецепт на антибиотики?— У меня в кабинете в правом верхнем ящике стола. Идемте спать. Утро скоро. — Вот видишь, как нужно медицинское образование? — спросила Тави, поднимаясь вместе со мной в спальню.— Вижу. Без Йодзу пришлось бы вызывать Алана. Или скорую. — А скорая бы вызвала полицию, потому что ножевое ранение. И только полиции нам и не хватало. Я кивнул, распахнул перед Тави дверь.— Я только не представляю, как ты будешь совмещать учебу с работой.— Совмещу как-нибудь. А домом займешься ты. Главное, не забывай цветы поливать.