"Разыскивается пиковая дама" (1/2)
Колокол на часовне святой Магдалины довольно противно отбил одиннадцать часов. Яркий солнечный свет заливал прямоугольную площадь до рези в глазах, отражаясь от грязно-белых известняковых стен. Похоже, других стройматериалов в Сухом Тютре не водилось.Джет Блэк, охотник за наградой, в прошлом - федеральный маршал, остановился в нескольких шагах от салуна "Сто шахтеров и одна ведьма", принюхался, чертыхнулся и пошаркал оскверненным ботинком.
Редкостно дурацкое название. Правда, выбирать особенно не приходилось: второй и последний в списке общественных заведений салун "У Билла" славился избирательной адекватностью хозяина. Джета уже предупредили, что Билл частенько задирается к посетителям и традиционно от них отгребает, за что прозвался "Белый Билл красное ухо". По взаимному, так сказать, согласию, и без обид. Но чужаку, не обладавшему привилегиями завсегдатаев, "без обид" не светит, и лучше приходить по вечерам, когда Билл занят делом. Каков поп, такова и клиентура. Дикари-с.
И Джет, скептически скривившись, подошел к очажку цивилизации возле широкого крыльца. Вместо решетки для чистки обуви из серого грунта проклюнулось пару дюймов держака и ржавая железяка сверху, в прошлом видимо, кирка или кайло. А в этом салуне хозяева, значит, затейники, выдерживают стиль.Блэк толкнул створчатую дверь. На первый взгляд, обстановка внутри располагала к спокойному ланчу: не слишком шумно, не слишком грязно, немного народу и бодро снующая официантка. Красавицей, пожалуй, не назовешь, но на упомянутую ведьму точно не тянула. Бармен в черном меланхолично протирал стаканы то ли шарфом, то ли полотенцем.
До встречи с напарником оставалось около часа, Джет еще раз окинул взглядом помещение, выбирая столик с наилучшим обзором. Столик с наилучшим обзором аккурат был занят худощавым мистером в синем костюме.- Спайк, а ты почему здесь так рано? Ты же должен был зайти к шерифу Сандерсу. Хм. Томатный сок? - мужчина положил черный фетровый стетсон на стол и заглянул в стакан с красной жидкостью. - А это что?!!
- Ходить к шерифу с похмелья - дурная примета. - спокойно сообщил Спайк, развалившись на стуле. - Это желток. "Степная устрица". Упреждаю твой праведный гнев: это для Сандерса. Он еще не спустился. Собственно, мы здесь вчера вечером и познакомились.- Черт, нам нужна его подпись, иначе плакали денежки! Награду отзывают сегодня в полдень, ты не забыл?Спайк похлопал по карманам пиджака, проверил внутренние, хмыкнул и вытащил из заднего кармана брюк сложенную бумажку.
- Вот. Все как положено - подпись, печать.Джет взял слегка обтрепавшийся документ и с недоверчивой тщательностью изучил.
- Подпись, мне кажется, должна стоять правее. А печать точно настоящая?- Ты так хочешь найти повод побрюзжать, что готов приписать мне подделку документов? Сел на мокрый стул.
- Судя по желтым разводам и почти не расплывшимся чернилам, это был не алкоголь. - Джет хмыкнул.- В здешнем пиве, действительно, цвета больше, чем алкоголя. Шериф компенсирует этот недостаток, доливая виски.
- Похоже, он славный парень, - протянул Блэк, и, расправив полы серо-зеленого пыльника, наконец, уселся на соседний стул. - Что-нибудь из меню посоветуешь?- Главное, не пробуй здешний кофе и воздержись от мяса. - Спайк просто источал благодушие. - Я заказал цыпленка. По крайней мере, вчера это было съедобно.- Ты и ночевал здесь?
- Ну, я решил, что нет смысла тащиться обратно в гостиницу, раз уж шериф приглашает. Хорошие отношения с потенциальным работодателем... Кстати. Помощник шерифа не такой славный парень, как Сандерс, а очень даже скользкий тип. За небольшую мзду в размере двух порций местного джина он мне вывалил "эксклюзивную адженду" на розыск некой Алисы Айверс.
Джет звонко щелкнул металлическими пальцами левой руки, привлекая внимание официантки.