Пурпурный шар (1/1)
Они провели ночь в гостинице, а с утра, едва занялась заря, уже вновь были готовы отправиться на поиски шара.Рабастан без стука зашел в комнату Николины, не боясь застать ее неодетой. Он догадывался через какое-то шестое чувство, что девушка уже давно проснулась. И впрямь — она стояла у окна, мрачно глядя на занимающуюся зарю.— Любишь смотреть на солнце?Она не ответила. Лестрейндж стоял в дверном проеме, рукой опершись на косяк, и смотрел на высвеченный лучами просыпающегося солнца темный силуэт своей напарницы. "Сколько же в ней... боли".Рабастан спешно подошел к Николине и порывисто обнял. Его руки легли ровно поверх ее, скрещенных на груди.Он ждал, что она вывернется и залепит ему пощечину, но нет. Только острые лопатки напряглись, упираясь ему в грудь, тесно прижатую к ее спине.— Если ты хочешь меня поддержать, выбери другой способ, — мрачно заметила Ника, — если хочешь соблазнить — выкинь это из головы.Часом после, закончив скромный завтрак все в том же ресторанчике "Федик", что принял их вчера, напарники снова бродили по городу, не зная, к кому обратиться, чтобы получить хотя бы малейшую зацепку о том, где может находиться Пурпурный Шар Мейрлина. Во-первых, говорить напрямик было опасно, во-вторых, жители, хоть и вели себя дружелюбнее некуда, ни на один из припасенных Пожирателями щекотливых вопросов не отвечали, умело обходя в разговоре скользкие темы. Нетрудно было догадаться, что никакого конкретного ответа (по крайней мере, так просто) Пожирателям не получить. Николину это приводило в недоумение, Рабастана — злило. Впрочем, мужчина раздражался не только из-за молчаливости жителей городка — угрюмое выражение лица напарницы выодило его из себя ничуть не меньше. Он хотел бы спросить, правда ли она верит, что еще сможет спасти своего возлюбленного (а кто это и что с ним случилось — не составляло труда догадаться), однако мог себе вообразить, каким взглядом его наградит Николина. А вот уж чего-чего ему хотелось меньше всего, так это ссориться с Никой. Хотелось совершенно обратного.— Смотри! — внезапно дернула Рабастана за рукав напарница, так что мужчина вздрогнул. Палец девушки указывал на высокое здание, которое, глядя на архитектуру и производимое ею впечатление, можно было бы счесть церковью, если бы только на здании были религиозные символы. В проеме приоткрытой массивной двери стояла, наполовину скрытая тенью, молодая женщина с черными волосами до плеч. Одна ее рука несмело махала Пожирателям, приглашая их войти.— И ты пойдешь к ней? — с сомнением спросил Рабастан. Ника положила правую руку на один из "Драконов" и Лестрейндж повторил ее движение, коснувшись палочки.— Пойду. Возможно, мы узнаем что-то важное.— Я — Миа, — представилась девушка, когда Пожиратели зашли в здание. Было холодно, и напарники поежились, но вот сама Миа, одетая легче, чем они, похоже, холода не чувствовала. Возможно, это было оттого, что она была крайне взволнована. — Я так счастлива, что вы появились! Вы ведь пришли за шаром?..Пожиратели переглянулись. Вот это поворот! Неожиданность на все сто!— Пурпурный шар Мейрлина, — негромко произнес Рабастан, будто размышляя, — что он из себя представляет, хотел бы я знать.Лицо Миа осветилось счастьем и девушка бросилась в глубину здания (внутреннее убранство, надо сказать, уже ни малейших намеков на клерикальность не носило), рукой поманив гостей за собой.Пройдя через анфиладу, они все оказались в большом зале, в котором было ослепительно светло (тут и там блестело, отражая солнечный свет, сусальное золото) и еще более прохладно, чем во всех других помещениях, в которых путники уже успели побывать.— Сейчас вы получите его, — пропела Миа, склоняясь над огромным сундуком, богато инкрустированным драгоценными камнями, — А после выйдете и пойдете на запад. Там будет здание — Доган — оттуда сможете попасть домой.Пожиратели снова переглянулись. Миа была очень хорошо осведомлена...Отперев десяток замков, девушка откинул, наконец, крышку и не без труда подхватила на руки замотанный в черную тряпицу шар размером чуть меньше человеческой головы. Развернулась к Пожирателям и протянула им свою ношу.— Спасибо, вы сами пока не догадываетесь, от чего нас спасаете, — на лице Миа была улыбка человека, который долго страдал, а теперь стоит в предвкушении избавления от боли, — нас всех, весь этот город! Спасибо вам.Ника протянула руки, чтобы взять шар, и открыла было рот, чтобы переспросить, уточнить, но тут тряпка соскользнула с шара, а стоило пальцам Николины коснуться гладкой пурпурной поверхности, как ее отбросило назад, сильнее, чем от удара в грудь. Ника почувствовала, как выходит воздух из легких. Девушка налетела спиной на напарника и оба они повалились на пол. Но глаза, инстинктивно зажмурившиеся, оба открыли уже через мгновение. И опешили.— Это все еще Федик? — неверящим тоном произнес Рабастан, помогая напарнице встать.Вместо роскошного зала они находились средь руин. Крыша провалилась многие десятилетия назад, золота на стенах не было и в помине. А еще стало в разы холоднее, задул пронизывающий до костей ледяной ветер.— Должен быть он, — задумчиво произнесла Николина, озираясь, — отсюда нельзя трансгрессировать. И именно поэтому нам понадобится войти в Доган.— И чем скорее, тем лучше, — согласился Рабастан. Он чувствовал, что что-то не так, хотя и не знал того, о чем размышляла в тот момент Николина.
Прижатый к ее груди шар был теплым.