Руди Уэйд / Джесс, Октавия Блейк, Драко Малфой (Отбросы, Сотня, Гарри Поттер) (1/1)

Драко?— элитная изумрудная змейка с чешуёй из баснословно дорогих картье, армани и луи вуиттон; ему драить чертовы стены не усралось вовсе?— он идиотский костюм подгнившей апельсинки не трогает даже, оставляет в том же ящике, в котором кто-то до него бросил использованные презики икс-икс-эль. Мерзость, парня от воспоминаний этих передергивает, выворачивает утренним лобстером с трюфелями, запитым брендовым шампанским; рвотный порыв же обрывается где-то в подъязычье жевачкой с ментолом. Малфоя бесит ситуация, поэтапно выводит из шаткого равновесия палящее солнце и хреновы граффити, которые отмыть можно разве что кислотой. Поэтому парень лишь закатывает глаза, а после мысленного счета до трех обводит взглядом ?как-я-вас-всех-ненавижу? это сборище долбоебов рядом, кривится и поджигает спрятанную от надзирателя сигарету:—?Опять куришь бабские тонкие, сынок? У тебя что, яиц нет, а? —?Уэйд чувствует себя абсолютно в своей тарелке, ковыряя пикой брошенные банки из-под пепси; веселится гад, потому что это место?— загаженные улицы и серая коробка для мусора?— уже практически дом; личное чистилище, с которым связано слишком до фонаря всего.—?Пошёл на хуй, Руди. —?сплевывает ему Драко,?— Это ты обосрался, а на отработки забрали нас.—?Да ладно вам. Мы ведь, блять, друзья. Сраные мушкетеры.И их всего-то поймали с травкой, лечебной (совершенно не), принесенной одним из альтер-эго этого пиздюка-Уэйда для ?развлекухи?. Малфой только?— чистоплюй до мозга костей, сыночек богатеньких родителей?— попался по-крупному впервые, точнее, впервые его не отмазал влиятельный папаша, сказал: ?мальчик, ты заебал попадать в неприятности. Отдувайся сам?. И забрал ключи, от бентли; вот же сукин сын.—?Я только что официально лишила тебя, Руди, главного достоинства. —?Октавии на мелькающий на границе срок определенно плевать, с ее-то способностями Блейк плевать совершенно на все; пошло в пизду и лесом. Она на своей личной скамейке лежит, закинув ноги в армейских ботинках на спинку, лицо чеканно высеченное подставляя под обжигающие лучи,?— Чик-чик, мудозвон. Чик-чик.—?Ебушки воробушки, О. Хоть бы иногда возвращалась из своего выдуманного апокалипсистического мирка. —?у брюнетки ведь способность проживать две жизни: одну с дебилами в оранжевом, которых девушка называет своими друзьями тире придурками, другую?— в качестве риппо-воительницы, собственной кровью измазавшей лицо, в голове; глаза ее черные в это время молоко. —?Бубенчики мои, слышите, с вами все будет хорошо. Я не дам этой чокнутой нас разделить.А потом Уэйд еще больше болтает, кривляется, возмущается, наматывает чужие сопли на кулак, руками-паклями в Малфоя тыкая, ведь тот злится, закипает до взрывоопасного состояния, уже даже клыками своими ядовитыми клацая у горла Руди; тот пищит, как заправская девчонка во время оргазма. Джесс невольно смехом брызгает в кулак, чтоб не заметил засранец, не узнал чтоб о том, что девушка на него исподтишка поглядывает, улыбается.—?Харе строить из себя недотрогу, подруга. Просто поцелуй его, а то у меня от ваших переглядок уже живот сводит.Октавия всегда говорит то, что видит, грубо носом тыкая, словно нашкодившую кошку в твое искренне изгаженное нижнее белье. Блейк не пытается выдать желаемое за действительное, рубя с плеча резко, но правдиво?— Джесс за это ее, наверное, и любит. Любит точно сильнее, чем дурака Уэйда и всех, кто в нем демонами сидит. А взгляда придурок этот от девушки-кудряшки не отводит, в чертовы гляделки играет, посылает нелепые воздушные поцелуи, полные нескрытого намека на секс в туалетной кабинке; Джесс ему?в ответку?— красивейшие факи.—?Серьезно, рыбка? Да я ж охренеть, как прекрасен. Посмотри на это личико, оно идеально, а гора мышц, обаяние и кое-что пиздецки огромное?—?Это твое самомнение, кусок дерьма. —?отзывается Драко, вальяжно ноги Блейк на свои колени складывая; брюнетка только головой согласно кивает, усмехается.—?Ты бы лучше помог уговорить нашу обожаемую подругу завязать с монашеством, чтобы я тогда смог выразить свою любовь к ней физически, прекрасным союзом наших гениталий. Тоже мне друг.—?Мечтать не вредно, Руди.Джесс явно спятила, дошла до ручки и свихнулась посреди ?охуенного? дня на природе, ведь она практически готова действительно поцеловать этого ублюдка, потому что, кажется, в его компании ей довольно-таки хорошо (или это все из-за Малфоя и Октавии, которые вроде как вторая семья?). Джесс определенно ловит горячку; ей, скорее всего, напекло.