Глава 9. Glitter & Gold (1/1)

Последующие несколько дней практически не отличались друг от друга. Подъем в шесть утра, быстрый завтрак в одиночестве и сборы. Полчаса до места, где меня уже ждет Джеспер и дорога до уже хорошо известной мне гробницы. Иногда я видела кого-то из членов команды, занимающихся своими делами, но ни разу?— их всех вместе. Со мной практически не разговаривали, разве что обменивались парой слов во время перекусов, но даже при этом я смогла собрать достаточно новостей. Например, я знала, что в город из Нового Зема приехал отец Джеспера, который явно не подозревал, чем занимается его сын; слышала и о встречи Каза с Пером Хаскелем. Судя по всему, встреча прошла не очень удачно: из-за обысков Клуб Воронов пришлось временно закрыть, и теперь глава Отбросов винит во всем Каза. Но Каза это мало беспокоило. Удалось мне подслушать и кое-что о сахарных силосах и печати Ван Эка, хотя я и не смогла понять, зачем им все это.В общем, единственным, кого я видела каждое утро и вечер, был Каз. На выделенном для меня месте лежала пачка бумаги и чернила, а также образцы почерков разных людей. Каз давал указания, что он хотел получить; периодически я объясняла ему, почему это невозможно и как можно избежать проблем. Он внимательно меня слушал и учитывал мои советы. Хуже всего было с подделкой письма от некого мистера Вандермира к Ван Эку. То, что от меня хотел Каз, не было невыполнимым, просто очень рискованным. Текст письма недвусмысленно давал понять, что стоит на кону.—?Если это всплывёт?— а это всплывет,?— пыталась я отговорить Каза от этой затеи,?— У нас будут огромные проблемы.—?Не будут, если все пойдёт по плану.—?Плохая идея. Нужно хотя бы поменять формулировку.—?Мне нужно это письмо. Слово в слово, как я тебе написал.—?Каз…И тут он так посмотрел на меня, что слова застряли у меня в горле. С таким лицом идут на войну, на верную гибель. Безрассудство. Ярость. Он был не старше меня, но ни у кого из своих ровесников я не видела такого выражения лица. Я сжала губы и нахмурилась.—?Я не приду на этих выходных,?— бросила я, когда он уже почти вышел из комнаты. Он обернулся:—?Почему?—?В конце месяца у тёти День рождения, и она устраивает вечеринку. Хочет, чтобы все прошло идеально. Меня припахали работать.Каз вопросительно выгнул бровь.—?Мерить платья и разучивать танцы?— это работа?Я закатила глаза.—?У нас много дел,?— продолжил он,?— Придумай отмазку.—?Я и так каждый раз ищу способы сбежать незаметно. Думаешь, легко ускользнуть из дома, полного прислуги, так, чтобы никто ничего не узнал?На самом деле, это было не совсем так. О моих исчезновениях знал Томас и миссис Мюллет, хотя добрая кухарка не знала, куда именно я ухожу по утрам. Если бы не их помощь, мне бы ни за что не удалось выбраться из дома так, чтобы тетя ничего не узнала?— ни в игорные дома, ни на остров.—?Я могу работать дома,?— предложила я, стараясь звучать непринуждённо. Мне не хотелось, чтобы Каз услышал нотки возбуждения в моем голосе. Поделка писем приводила меня в восторг. Перерыв на несколько дней сведёт меня с ума.Ему потребовалось пару минут, чтобы все обдумать. Затем он кивнул.—?Хорошо. Ты получишь другое задание. Тебе доставят бумаги.Я дождалась, когда за ним хлопнет входная дверь, и только после этого радостно подпрыгнула, хлопнув в ладоши.***Приготовления к торжеству начались уже в пятницу. По дому сновали слуги и незнакомые мне люди, приносящие и уносящие ящики с фруктами и овощами, столовыми приборами из подвала, образцами ткани и черт знает чем еще. Я едва успела переодеться в домашнее платье, как на пороге моей комнаты возникла служанка с запиской от тёти, в которой говорилось, что утром придёт швея, которая займётся моим платьем.—?Утром?— это во сколько? —?убитым голосом поинтересовалась я. Я надеялась хорошенько отоспаться на выходных, компенсируя разные подъёмы последних дней.Служанка пожала плечами и удалилась.Ночью я спала плохо. Сказывалось напряжение из-за постоянных побегов из дома, волнения перед праздником, нескончаемой лжи и прочего, прочего, прочего. Встав ни свет ни заря, полностью разбитая и с таким видом, будто бы меня переехала лошадь, я направилась в ванную. Холодная вода хотя бы немного поправила свой облик в лучшую сторону. Вовремя принятый наркотик опередил головную боль. Если больше ничто не будет провоцировать приступ, может, удастся прожить сегодняшний день без череды кадров.В дверь постучали. Нет уж, это совсем уж рано для швеи. Я провела пальцами по волосам, немного причесав их, накинула поверх ночнушки халат и открыла дверь. Томас.Он расположился в кресле, пока я сидела на кровати, скрестив ноги, и жевала принесённое им печенье. Когда я закончила, он спросил:—?Как долго ты собираешься помогать ему?Можно было догадаться, что Томас не просто так пришёл. Я стряхнула крошки на пол.—?Сколько потребуется.Томас покачал головой.—?Это слишком опасно.—?Зато он хорошо платит.Я вспомнила о спрятанных на дне сундука деньгах. Каз платил в зависимости от проделанной мной работы. Чем больше и чем сложнее текст?— тем больше крюге он давал. За те несколько раз, что он уже платил, накопилась неплохая сумма. Я напомнила себе, что их нужно обменять на равкианскую валюту и как можно скорее отправить.—?Есть и другие способы заработать.Я удивлённо уставилась на него.—?Предлагаешь продать что-то из теткиных вещей?Лицо Томаса исказилось от отвращения.—?Как тебе это могло в голову прийти? Только посмотри на себя. Общаешься с преступниками, и уже думаешь, как они.—?Я всего лишь говорю, какие еще варианты у нас есть,?— настала моя очередь злиться,?— нам нужны деньги, забыл?Томас вскочил на ноги. От неожиданности я дернулась.—?Да, нужны. И я разрабатываю их, собственным трудом зарабатываю, пока ты прохлаждаешься.—?Я работаю!—?Кем? Мошенницей? Фальсификатором?Что-то потекло по моей щеке. Я даже не сразу поняла, что начала плакать.—?Ты же знаешь, что я пыталась,?— прошептала я. Томас, увидев на моем лице слезы, тут же смягчился.—?Прости, я не хотел.—?Нет, ты хотел! —?я встала перед ним. Обратной стороной ладони стёрла слезы,?— Ты всегда так. Думаешь, что раз ты такой способный, и другие тоже. Все для тебя под копирку. Никогда не думал, какого это?— быть не такой? Отличаться от других? Не справляться с чем-то простым, просто потому что в детстве получил идиотскую травму, которая превратила твою жизнь в кошмар? Нет. Потому что ты идеальный. Нет ничего, с чем бы ты не справился, не так ли? А знаешь, что хуже всего? Что тебе наплевать на меня. Признай, ты здесь не ради меня?— и не ради матери.Он попятился, вскинув ладони вверх, словно защищаясь.—?Джей…Я усмехнулась.—?А ее ты никогда так не называл. Только полным именем. Потому что она?— божественная. Она?— идеальна. А я?— я просто Джей. И одной буквы хватит.Плечи его поникли. Он хотел сказать что-то еще, но только покачал головой и вышел.Я рухнула обратно на кровать и уставилась в потолок. Хотелось хорошенько поплакать, но слезы как назло закончились. Впрочем, поплакать вдоволь мне все равно бы не дали. В мою комнату снова постучали. Полностью уверенная, что вот теперь-то это швея, я распахнула дверь.—?Привет,?— сказала Нина и, плечом отодвинув меня, застывшую от удивления на месте, вошла в комнату.Я помотала головой, уверенная, что она мне мерещится. Но нет. Нина, как ни в чем не бывало, прошлась по комнате, оглядывая ее любопытным взглядом, а затем плюхнулась на мою кровать. С тоской посмотрела на оставшееся печенье, но не взяла ни крошки.—?Как… как ты вошла в дом? —?спросила я, когда голос вернулся ко мне.Нина пожала плечами, словно приходить в чужие дома без приглашения для нее дело привычное.—?Входная дверь была открыта. В холле было много народу, так что меня даже не заметили.—?Но как ты узнала, какая из комнат?— моя?—?Легче простого. Тебя было слышно даже с лестницы.Супер. То есть она не только проникла в дом, но еще и послушала приватный разговор.—?Много услышала?—?Не волнуйся, твоя ссора с твоим парнем мне абсолютно не интересна.Я поморщилась.—?Он не мой… Парень.—?Как скажешь,?— ответила Нина. Она взяла с прикроватной тумбы книгу и пролистала страницы.—?Зачем ты пришла? —?нетерпеливо спросила я. Вся эта ситуация мне порядком надоела. Бессонница, перепалка с Томасом, появление Нины, и это ещё только восемь утра. День предстоит тяжёлый.Не отрываясь от книги, Нина протянула мне папку. Я изучила ее содержимое. Работы оказалось не так много, как я думала.—?Делов-то.—?Это нужно сделать до трёх часов.Ладно, я поторопилась с выводами. Надеюсь, тетя поверит, если я скажу, что у меня разыгралась мигрень.—?Класс,?— пробормотала я. Тем временем Нина отложила книгу и полезла в верхний ящик,?— Ну, свою часть работы ты выполнила, больше тебя задерживать не буду. Ты придешь в три?Нина покачала головой.—?Каз приказал не спускать с тебя глаз.—?Ты ведь шутишь?—?Брось. Ты меня даже не заметишь.***Швея пришла только через час. Бросив безразличный взгляд на Нину, она спросила у меня:—?На нее тоже нужно делать платье?—?Нет,?— поспешно ответила я, и швея потеряла к Нине всякий интерес.Помимо снятий мерок для нового платья, на сегодняшней повестке дня стояла примерка уже приготовленной одежды. Я зашла за ширму и принялась мерить первое платье. Со стороны кровати раздалось шуршание и негромкий стук рамы кровати о стену, как если бы кто-то перелез через кровать, чтобы залезть в сундук с другой стороны.—?Не трогай сундук,?— крикнула я, засовывая руки в рукава.Шуршание прекратилось.—?И вещи под кроватью тоже.Нина вздохнула.—?И чем прикажешь мне заняться?—?Придумай что-нибудь.Я вышла из-за ширмы и встала перед зеркалом. Платье было из плотной ткани и хорошо сидело на мне, но узор казался мне слишком броским.—?Неплохо,?— сказала Нина, едва удерживаясь, чтобы не рассмеяться,?— Твой выбор?—?На эскизе смотрелось лучше. Но ничего, в следующий раз приду к вам в этом?— Каз наверняка оценит фасон.Девушка фыркнула. Я пошла примерять следующее платье.—?Так как ты оказалась в его команде? —?словно бы невзначай спросила я.—?Поучаствовала в массовой оргии. Можешь к нам присоединиться,?— ответила Нина на равкианском.Я высунулась из-за ширмы и недоуменно посмотрела на девушку. Перевела взгляд на швею, которая и ухом не повела на высказывание Нины. Я закатила глаза и юркнула обратно.—?Могла просто спросить, понимает ли она равкианский,?— перешла я на родной язык.—?Так было бы слишком скучно.—?Окей, мы выяснили, что она нас не понимает. На самом деле, единственный в этом доме, кто может нас подслушать?— это Томас, но насколько я помню, у него дела в городе. Ну, расскажешь?Нина молчала. Когда я вышла в другом наряде, она едва на меня взглянула. Швея взяла иголку и принялась править вверх платья прямо на мне.—?Мне нужна была услуга,?— наконец сказала она, рассматривая свои ногти,?— и Каз мог мне ее оказать.—?И он помог?—?Каз? Нет конечно. Правда, потом он все равно это сделал, когда ему понадобились знания Маттиаса. Он ничего не делает, если это ему не выгодно.Я обдумывала ее слова. Нина тем временем решила задать ответные вопросы. Она положила ногу на ногу и утвердила подбородок на ладони.—?Почему ты приняла его предложение?—?Мне нужны деньги.—?Твой отец?— дипломат,?— напомнила Нина.—?И это значит, что у него есть деньги.—?Можно удачно выйти замуж.—?И тогда деньги будут у мужа,?— я вернулась за ширму и скинула платье. Красивое, но опять не то. Швея принялась снимать новые мерки. У меня слишком быстро менялся вес, и данные постоянно требовалось обновлять. И то платье позже придется перешивать,?— Я хочу накопить достаточно денег и уехать. Начать новую жизнь.—?С Томасом? —?невинно хлопая ресницами, поинтересовалась Нина. Я не стала ничего отрицать. Все равно не смогу объяснить, не вдаваясь в подробности.Закончив делать пометки в блокноте, швея пошла к своей сумке и принялась раскладывать на кровати образцы тканей. Я быстро надела домашнее платье (из светло-голубого атласа, расшитое сверкающими камешками) и присоединилась к Нине, которая вертела цветные лоскуты ткани. Потребовалось время, но даже тогда мы со швеей не нашли компромисс. Из тех эскизов, что она мне показала, мне понравилось платье с пышной юбкой и короткими рукавами-колокольчиками. Его украшал широкий пояс, обшитый драгоценными камнями, а на шею предполагалось надеть колье. Швея же настаивала на более простом темно-синем платье: открывающем плечи, с квадратном вырезом и рукавами до локтей. Оно было красивым, не спорю, но мне хотелось чего-то яркого, блестящего. Дорогого.В конце концов мы остановились на варианте, что мне изготовят оба платья, а я уже сама решу накануне праздника что надеть.—?Можно сделать окантовку рукавов из кружевной ленты,?— предложила швея, кивая на эскиз со своим вариантом. В руках она держала эту ленту, шириной в два сантиметра.—?Ну уж нет,?— я покачала головой, прекрасно помня, насколько это неподатливый материал,?— На машинке ее не пришьешь, а вручную ты убьешь и время, и нервы. Слишком много рельефных швов. Да и как ты собираешься пришивать его к платью? Атлас будет постоянно ускользать со стола и перемещаться.—?Это того стоит.—?Ничего это не стоит. Будут торчать нитки.—?Не будут.Все это время Нина с интересом рассматривала меня. Я смущённо заправила выпавшую прядь за ухо и обратилась к швее, закругляя спор:—?Ммм, ладно. Спасибо за помощь.—?Я приду повторно через неделю.—?Хорошо.Я закрыла за ней дверь и прислонилась к ней спиной. Посмотрела на Нину, которая вела себя, как у себя дома.—?Ты собираешься сидеть здесь, пока я работаю?—?А что? Я тебе уже надоела, Джулия?Я скривилась.—?Пожалуйста, давай без полного имени.Нина склонила голову набок.—?Тебе не нравится твое имя? Почему?—?Какое-то оно слишком… Официальное. Пафосное.—?Как и ты,?— Нина кивнула на кольца на моих руках. Я скрестила руки на груди, пряча украшения с драгоценными камнями,?— Кстати, это же не равкианское имя, не так ли?—?Нет. Моя мама?— керчийка.—?Ясно. И как же к тебя обращаться?—?Друзья зовут меня просто Джей.—?Как скажешь, Джей.?Я не говорила, то ты мой друг, ??— хотела заявить я, но так и не сказала.