Голоса внутри (1/1)

Увидев приближающегося Эдди, Джо аккуратно вывел автомобиль из укрытия?— за рядом колючих кустов?— на дорогу, проходящую мимо особняка. —?Ты с места преступления ушел,?— заметил Фоли укоризненно. —?А ты ведь важный свидетель нападения на особняк Кобблпота. —?Да плевать,?— вздохнул Эдди. —?Я дам показания, если нужно. Почему они едут только сейчас? —?спросил он, провожая взглядом очередную мчащуюся к особняку машину с мигалкой. —?Монтойя с Алленом спорили по поводу того, что сообщат Борну, когда именно сообщат, и что дальше делать. Я убедительно попросил их не торопиться все же с нарядом,?— пояснил Джо. —?Подумал, ты справишься, но сам на всякий случай поехал сюда, чтобы быть наготове в случае, если помощь понадобится. Да и до дома тебя могу подбросить. Когда новое авто себе заведешь? Снова в ремонте? —?На этот раз не самодельная взрывчатка и не проколотая шина, а всего лишь царапины от когтей летучей мыши, —?усмехнулся Эдди. —?Но забирать ее из сервиса пока рановато. Что ты видел? —?Почти все. Из-за деревьев к северу от особняка открывается отличный вид. Как в кино на хорошие места сходить. Попкорн, жалко, не взял. Лицо Джо светилось мечтательной задумчивостью, что заставило Эдди нахмуриться. —?Узнаю этот взгляд,?— проговорил он недовольно. —?Это взгляд человека, узревшего готэмский ?ужас, летящий на крыльях ночи?. Он вас всех гипнотизирует, или как? —?Эдди, да брось. Он спас столько людей, сделал городу, пожалуй, больше добра, чем кто-либо еще за всю его историю, и то, что у тебя на Бэтмена зуб, так в этом ты один виноват, прости, конечно. Фоли не удержался, чтобы не выплеснуть раздражение. Он любил друга, но отлично понимал, насколько тот временами бывает неправ. Эдди, похоже, сам это осознавал в глубине души, но упрямство и ненависть к Бэтмену были для него в определенных вопросах сильнее правды. —?Просто поехали,?— буркнул он. —?Желательно, в департамент. Надо проконтролировать, чтобы мозаика у Борна сложилась правильно. Мозаика, разумеется, в итоге сложилась. В клубе, в котором выступал Винер с ?Вероникой?, нашлись свидетели среди персонала, видевшие блондинку с закрывающими лицо волосами, неоднократно приходившую на выступления и добившуюся возможности общаться с Артом после. Пейтон была в своих встречах с Винером весьма неосторожна. Арт, в итоге спокойно и быстро сам давший показания по поводу ее визитов, высказался на этот счет. —?Я думаю, она была в отчаянии и на какой-то момент потеряла контроль. Потом, она примелькалась куда меньше того же Вескера и надеялась, что ее не узнают. Пейтон хотела освободиться от Шрама и вернуться к людям, способным ей помочь?— так она думала об О?Ши. Но она любила и любит свою куклу и заранее позаботилась о том, чтобы Шраму было хорошо без нее. Пейтон снабдила меня всеми необходимыми знаниями, и меня планировалось скоро ввести в игру. Я согласился на ее предложение довольно легко, оно было интересным, пусть и опасным, но опасностей я никогда не боялся. Арта прервал его обычный кашель, и фокусник, выпив воды, продолжил: —?Вы же понимаете, мне в моем… положении трудно одному, а Мэри весьма ненадежна и собиралась вскоре покинуть меня. Я владею гипнозом и такими штучками, которые я бы не стал сейчас объяснять?— тайна фокуса, видите ли, я не думаю, что умолчание здесь будет помехой следствию, но мы с Пейтон посчитали, что в случае чего именно мой контроль над Шрамом?— такое возможно?— мог бы стать максимальным. За ним нужно приглядывать, а мне нужен голос. Мог бы выйти выгодный симбиоз. Я уже скоро должен был выступить в своем новом амплуа, но тут весьма кстати вмешался детектив Нигма… Торжество Борна по поводу показаний Винера надо было видеть. Перед Эдди захлопнулась решетка камеры?— ?под подозрением как соучастник преступных действий?. Правда, открылась она тоже быстро. Нигма этого ждал, потому и не сопротивлялся полиции. —?Маркус, что я могу сделать для вас? —?спросил Нигма у О?Ши, который также, как и Нигма сейчас, расписывался в возвращении ему личных вещей и покинул свою камеру чуть раньше самого Эдварда. Мафиозные боссы прибывали в департамент обычно по собственному желанию и задерживались недолго в независимости от того, приходили они за помощью полиции, в наручниках или с оружием. Так было и на этот раз. —?Научите мою дочку шахматам для начала,?— усмехнулся ирландец. —?Я столько бился, но Бекки так и неспособна толком сыграть со своим стариком. Будет время? Вне ?поля боя? и без оружия он выглядел вполне себе добродушным стариканом, любящим свою дочурку и, наверное, народную музыку. Представив, как Маркус танцует под кельтские мотивы, внезапно забыв о хромоте, Нигма улыбнулся чуть шире, чем было задумано, пожимая пожилому преступнику руку в порыве благодарности. —?Чтоб тебя, опять вывернулся,?— проворчал полицейский, снимавший с Эдди наручники. —?Это вы о ком, офицер Харпер? —?поинтересовался Эдди насмешливо. —?О Маркусе или обо мне? О?Ши выпускают под залог, а я свободен, потому что ни в чем не виноват. —?Ну да? —?Эдди увидел Борна, смотревшего прямо на Нигму единственным глазом. Раздражительный новый начальник отделения едва сдерживал себя. —?Послушай,?— прошипел он, приблизившись к продолжавшему, как ни в чем ни бывало, улыбаться Эдди вплотную. —?Ты играешь с огнем, Риддлер. Не пудри мозги моим людям и запомни как следует: я не потерплю в моем отделении нечестных и грязных методов. Вопрос времени?— поймать тебя за руку. Тебе ясно? —?Отгадайте загадку, капитан,?— улыбка так и не покинула лица детектива, но его глаза заметно потемнели от злости. —?Кто ходит боком, потому что у него глаза всего на одной стороне, а с другой он слеп? —?Что?! —?задохнулся Борн. —?Что ты несешь, подонок? Ты еще и издеваться себе позволяешь? —?Это камбала, капитан Борн,?— невинно ответил Эдди. —?Рыба такая. Я проголодался в камере, а время вполне себе для ужина. Хорошо вам отдохнуть после трудного рабочего дня. Вы же поймали целую группу преступников. Не совсем усилиями одних доблестных полицейских, но все же. Маркус пока даже оставил вам своих ребят. Он честный малый, они ведь и правда виноваты. Махали пушками, вторглись на частную территорию, пытались нанести увечья почетному гражданину Готэма?— Темному Рыцарю! Вы молодец, капитан. Уважаю вас всей душой. Похлопав оторопевшего Борна по плечу, Эдди поспешил покинуть участок. —?Нигма!!! —?злобный крик Борна ему вслед, казалось, сотряс стены департамента. Но было уже поздно. У них нет причин его задерживать дольше. Увидев впереди на ступеньках участка направляющуюся домой Корделию, Эдди нагнал ее. —?Привет,?— беспечно поздоровался он, поравнявшись с экспертом. —?Мы не в департаменте, поэтому я могу спокойно с тобой поговорить, не прячась от косых взглядов, не укрываясь в шкафах и так далее, верно? —?В шкафу ты не от косых взглядов прятался, а от Борна,?— напомнила Барта, не сдержав легкой усмешки. —?Хотя лучше не вспоминать. Мне снова привезли дырявую куклу на осмотр. Надеюсь, долго она у меня не задержится... но притом ее и не украдут в этот раз! На кукле человеческая кровь. Как Пейтон? —?Жива. Ее отвезли в охраняемую палату. О?Ши пока не против ее заключения. Теперь он размышляет, стоит ли вызволять крестницу. —??О?Ши не против?,?— повторила Корделия. —?Это капитан полиции должен быть ?не против?, а только ?за?, чтобы она сидела за решеткой. Так безопаснее для нее самой. —?Понимаешь ее как женщина? —?поинтересовался Эдди. —?Пожалуй, да,?— ответила Корделия, не глядя на него. —?Джо сказал мне, что она хотела уберечь Шрама, дать ему нового Чревовещателя, который станет для куклы более надежной ?нянькой?, чем она сама, и освободиться. Похвальное желание?— хотеть свободы.

—?Столько заботы о кукле при этом. Я вот думаю: не может ли Шрам сохранять связь с Чревовещателем, не будучи у него в руках? Не мог ли он как-то повлиять на действия Пейтон, находясь от нее на расстоянии? Мне думается, О?Ши сейчас над тем же размышляет?— насколько была свободна воля Пейтон? В старике сердце спорит с разумом; любовь, привязанность к другому человеку — страшная иррациональная сила, путающая мысли и сбивающая с толку даже бывалого преступника, однако. Ему бы очень хотелось думать, что Пейтон себя мало контролировала. Что ты думаешь о власти Шрама над разумом людей? —?Даже если что-то подобное и есть, это не имеет значения. Думаю, в Пейтон куда громче говорили другие голоса, нежели голос зачарованной куклы, отдающей приказы,?— ответила Корделия. Эдди посмотрел на нее с удивлением. —?Ого. Да вы тоже умеете говорить загадками, мисс Барта,?— присвистнул он. —?Вынужден признать, что мне здесь нужна подсказка. Как следует понимать ваши слова? —?Понимайте, как вам заблагорассудится, мистер Э. Нигма. Вы же у нас специалист по загадкам,?— бросила Корделия с вызовом, злая на себя из-за того, что ей куда труднее в последнее время сдерживать свои эмоции. Неизвестно, чем закончилась бы эта сцена, если бы рядом не просигналил автомобиль. —?Я тут скоро в личного шофера Эдди превращусь, по всей видимости, но нам по пути,?— заметил притормозивший рядом с бордюром, вдоль которого Нигма и Барта шли, Фоли. —?Кого подбросить? Надеюсь, обоих? —?Разумеется! —?откликнулся Эдди с явным облегчением. —?Ты, как всегда, кстати, Джо. —?Спасибо, но мне всего пару кварталов пройти,?— запротестовала было Барта, но Эдди схватил ее за руку и втянул в салон. —?Мы не в участке,?— напомнил он ей с улыбкой. —?Чьи косые взгляды тебя здесь беспокоят? —?По всей видимости, мои,?— усмехнулся Джо. —?Я понимаю, что вам, возможно, стоило побыть наедине, но вообще-то на самом деле Велма настояла, чтобы я звал вас сегодня на ужин к нам. Притом обоих. Вы торопитесь? —?Нет! —?поспешно отозвался Эдди, которому напомнил о себе голодный желудок. —?Нет,?— смирившись, пробормотала Корделия, наконец, осторожно высвобождая руку из цепких пальцев Нигмы. Джо, довольно кивнув, нажал на газ.