Корона королевы (1/2)
Дядя Джон и Рич встретили Анну на полдороге в Лондон. Едва свита будущей королевы остановилась перед кавалькадой Бофортов, Джон и Ричард слезли с лошадей и низко поклонились. Энни улыбнулась и, спрыгнув с коня, обняла дядю Джона.
— Вы были правы, дядя. Теперь я – королева.
— Я благодарю Господа за эту милость, милая Энни! Вновь послышался топот копыт, и Бофорты увидели свиту лорда Стэнли и его самого, с флагами Йорков и гербом королевского дома Плантагенетов. Они остановились рядом и тоже преклонили колено перед Анной. — Миледи, позвольте поздравить вас с предстоящей свадьбой и коронацией, — сказал Томас Стэнли, выпрямившись. Энни кивнула. — Спасибо, лорд Томас. — Мои люди сопроводят вас и вашу свиту в Сити.
Анна сдержанно кивнула и снова взобралась на лошадь. Она проехала мимо солдат Йорков, видя их восхищение. Она глубоко вдохнула, наполняя лёгкие свежим ветром, что дул с моря. Она, Анна Тюдор, один из последних выживших Ланкастеров – королева Англии! Поверить в это сложно, но Анна… она-то верила. Она поверила с того самого момента, когда дядя сказал ей об этом, когда она увидела королевский трон, когда она полюбила Ричарда.
— Всё или ничего, — прошептала она. — Господь со мной. Девушка покачала головой. А ведь раньше она была лишь Энни Тюдор, валлийкой с сомнительным правом на трон… раньше она была никем. Но теперь будет править этой страной, она – королева Анна Английская, жена короля Ричарда. Энни осталась в прошлом, как и всё остальное. А прошлое… оно больше ничего не значит. Больше ничего не должно стоять перед ней, ничто не должно её держать. Только вперёд, без остановок и колебаний. Стоит забыть о той спокойной жизни, которую она вела в деревне. Нет, сейчас важны только Ричард, трон и Англия. Мир в стране и сердце короля.
— Назад пути нет.*** Ричард лично встретил Анну во внутреннем дворике дворца в Вестминстере, и приветствовал её лучезарной улыбкой на глазах у всего двора. Анна видела, как на неё глазели придворные дамы, какие восхищённые взгляды бросали лорды и бароны. Но она упорно делала вид, что не замечает этого, и улыбалась Ричарду, который снял её с седла и галантно повёл вверх по лестнице, на балкончик. Там уже ожидали самые близкие люди короля. Мать Анны, леди Маргарет Стэнли, подошла к дочери первой. Анна покорно поцеловала материнскую ладонь. — Я счастлива за тебя, дитя моё, — улыбнулась леди Маргарет, хотя улыбка эта и выглядела слегка натянутой. — Господь тебя оберегает.
— Спасибо, мама. Потом к Тюдор подошла королева-мать и окинула новую невестку критичным взором. Словно оценивала, подойдёт ли она на роль жены её сына и сосуда для вынашивания наследников дома Йорков. Анна напряглась, когда Сесилия постучала по полу своей тростью. Герцогиня заметила это, и фыркнула. — Полно тебе! Уж ты-то лучше ведьмы Вудвилл, — королева-мать подала Анне руку для поцелуя, и та бережно прикоснулась губами к её кольцу. — Добро пожаловать в дом Йорков. Надеюсь, у тебя будет много мальчиков.
— Благодарю, миледи. Затем толпа расступилась, и к Анне подошёл невысокий десятилетний мальчик. Он спокойно поклонился, и Тюдор немного склонила голову набок. — Ты, должно быть, принц Эдуард? — спросила она, наклонившись над мальчиком. Тот кивнул, и от этого его волосы немного растрепались. Анна умилённо улыбнулась, и Эдуард улыбнулся в ответ. — Я рада, что ты будешь моим пасынком, Эдуард. Надеюсь, мы станем друзьями? — Да, миледи, — шире улыбнулся принц. Анна взглянула на сияющего Ричарда, и тот обвёл всех придворных взглядом.
— Дамы и господа, позвольте представить вам мою невесту, леди Анну Тюдор, будущую королеву Англии! Присутствующие вежливо захлопали в ладоши, и Анна сильнее прижалась к Ричарду.
*** Пока в зале вели подготовку к торжественному ужину для придворных, герцогиня Сесилия вызвала Анну в свои покои. Будущая свекровь Анны сидела в кресле около камина и спокойно ждала Тюдор. Войдя, девушка сделала глубокий реверанс, показывая свою покорность и уважение королеве-матери.
— Ваша светлость, я рада снова видеть вас, — как можно более мило улыбнулась Анна свекрови. Та слегка дрогнула. — Значит, мой сын выбрал тебя, — начала Сесилия, едким взором окидывая Анну. — Сестру претендента на трон, прямого потомка Ланкастеров по матери и по отцу… хотя не совсем ясно, законны ли твои притязания на трон… — герцогиня помолчала. — Скажи мне, Анна: твоя мать решила сыграть в игру? Мол, если её сын падёт, то у неё будет готовая королева, не так ли?
— Я выхожу за его величество лишь потому, что люблю его, — просто ответила Анна. — Мне нечего таить, не во что играть, ваша милость. И я не разделяю амбиций своей семьи – лишь хочу быть с Ричардом, вот и всё. — Конечно! И ради этого ты изводила мою бедную невестку Энн? Верно, это из-за тебя Ричарду пришлось от неё избавиться! — ядовито бросила Сесилия. Анна гневно глотнула воздуха. — Её милость была больна. Ни я, ни король никак не смогли на это повлиять… на всё воля Божья… — Конечно же, нет! Ты такая же властолюбивая, как и твоя мать, и ведьма Вудвилл, хотя прикрываешься своей ангельской мордашкой! Я знаю, это ты отравила Энн! Что это за яд? — Может быть, спросите у своего дражайшего Георга, который держал Энн на кухне! — воскликнула Анна. — Я не обязана отчитываться перед вами за смерть Энн. То, что произошло с ней вполне естественно для женщин нашей страны, и не только. Не в вашей компетенции меня допрашивать. Я – королева Англии! — Ещё нет, — напомнила Сесилия. — Стану через несколько дней! — огрызнулась Анна. — И скоро вы все будете плясать под мою дудку!
Сказав это, Тюдор вылетела из покоев королевы-матери.
*** Швеи уже закончили со свадебным нарядом Анны, осталось доделать лишь пару деталей. Но леди Маргарет упорно настаивала на повторной примерке, и сейчас Анна стояла перед зеркалом, как кукла, которую закутали в огромное белоснежное платье. Девушка закатила глаза и слегка махнула рукой. — На сегодня хватит. Можете идти. Швеи помогли Анне снять платье и быстренько вышли. Анна рухнула на диван, оставшись в одной рубашке. Мать покачала головой и села рядом. — Что тебя гложет, Анна? Может, что-то не так с платьем? — Нет, оно великолепно, мама… — покачала головой Анна. — Это герцогиня Сесилия. Мы с ней сегодня повздорили, когда она позвала меня к себе. — Надеюсь, ничего такого плохого вы друг другу не сказали? — Нет, не учитывая того, что она обвинила меня в убийстве Энн, тебя в интригах против Ричарда, а я указала ей её место, — фыркнула Анна. — Ты всё правильно сделала. И она тоже права… отчасти, — добавила мать, встретившись с неодобрительным взглядом дочери. — Конечно, я буду плести заговоры против Ричарда. Я же не дура. Я желаю для своих детей только лучшего и, конечно, хочу посадить Генриха на трон… — А как же я? — спросила Анна, внезапно ощутив холод, исходивший от матери.
— Тебе дадут титул вдовствующей герцогини Глостерской, или ты станешь герцогиней на собственных правах, — спокойно рассуждала мать. — Генрих предоставит тебе выбор. Если захочешь больше титулов, только скажи мне или Генриху, и всё устроят как можно быстрее.
Но это было совсем не то, о чём спрашивала Анна.
*** Ричард сидел за столом и читал какие-то бумаги при свете свечей. Он выглядел напряжённым, приложив пальцы к вискам. Он устал, и Анна это прекрасно понимала. Но она должна была поговорить с ним, а не украдкой наблюдать. — Ричард, я могу войти? — спросила она с порога. Король слабо улыбнулся и, встав из-за стола, подошёл к ней.
— Почему ты не на ужине? Что-то случилось? — участливо спросил он. — Я хотела поговорить о твоей матери… мне кажется, она невзлюбила меня. — Это не так, — возразил Ричард, взглянув в глаза Анны. — Если бы она не хотела видеть нас вместе, она не дала бы благословения. Но она этого не сделала, — он поднял подбородок Тюдор на себя и погладил его большим пальцем. — Анна, ты напрасно волнуешься. Вот увидишь: как только у нас родится принц, она оттает.
— Я надеюсь, что подарю тебе много детей, — прошептала Анна, и Ричард улыбнулся, целуя невесту. — Конечно. Принцы и принцессы, у нас их будет много, — шепнул он, обнимая её. Анна приложила ухо к его груди, чувствуя биение сердца сквозь рубашку. — Я всегда буду любить тебя. Даже если я далеко, знай – я всегда с тобой.
— Я знаю.*** Колокола в Вестминстерском аббатстве звонили определённую мелодию, созывая горожан постоять около паперти аббатства и мельком взглянуть на короля и его новую жену. Анна слегка улыбалась людям, которые выстроились около дороги, где должна была проехать повозка с невестой короля. Она улыбалась, хотя и волновалась: королева Елизавета всё ещё находилась в аббатстве вместе с принцессами. Лиззи… Анна хотела, чтобы её лучшая подруга присутствовала на её свадьбе. Но, увы… Выйдя из упряжки, Анна медленно прошлась по дорожке, чтобы все прихожане могли рассмотреть её, хотя это и казалось ей очень неприличным. Дойдя до входа в аббатство, Анна тихонько ахнула: на пороге стояли принцессы Йоркские!
— Энни! — взвизгнула принцесса Анна, но тут же сделала почтительный реверанс, получив по бок локтем от Сесилии. Анна улыбнулась в ответ, встретившись глазами с Елизаветой. Она улыбалась подруге и тоже сделала реверанс. — Лиззи… я так рада тебя видеть! — Как и я! — воскликнула принцесса. — У меня есть новости! Дядя Ричард возвращает нас ко двору, и мы станем твоими придворными дамами. А моя мать едет в Ладлоу вместе с Екатериной и Бриджит. От также освободил Эдуарда и Ричарда из Тауэра, представляешь? Они поедут в Уэльс вместе с сыном короля! — Анна никогда не видела Елизавету такой счастливой.