7. (1/1)
Нил посмотрел на сестру поверх газеты.Минуту назад сестры за столом не было. И на его свадьбе, кстати, тоже. А теперь вот она как ни в чем не бывало появилась в столовой за завтраком. Задумчивая, лохматая, одетая в странное полосатое платье, перепоясанное шарфом, она улыбалась и нежно смазывала булочку маслом.Элиза не ела булочки и масло вот уже лет пять.– С бойкотом, стало быть, покончено? – осторожно поинтересовался Нил.Сестра посмотрела на него с вежливым непониманием. Вот она всегда так. Два месяца презирала его, говорила колкости, замораживала взглядом. А теперь делает вид, будто ничего не было. Сама невинность. И на лице это выражение :"Кто? Я?"– Раз оппозиция снова открыта к диалогу, позволь спросить, может ли моя жена присоединиться к нам? Или ей лучше бежать в Канаду и просить политического убежища? Не сочти меня оппортунистом, но я очень привязался к её булочкам. Где еще я найду женщину, которая будет вставать ни свет ни заря, чтобы утолить мою чревоугодническую страсть к теплым бриошам?– Ой, – Элиза с отвращением отложила булочку. – Ну, не знаю. Кухарку нанять не пробовал?Нил так и не понял, злится она еще или как.– Тебя не было на моей свадьбе.Элиза отщипнула виноградинку и, закинув её в рот, пожала плечами.– Считай, это свадебный подарок. Ты говорил: не заставляй меня выбирать сторону. Ну, вот. Пожалуйста. Выбирать не пришлось.– Но... – Нил закусил губу. – Знаешь, не придти вовсе – это с твоей стороны свинство.– Я не виновата! Меня похитили. И вообще, – сестра изогнула бровь так, что Нилу стало не по себе, – радуйся, что меня там не было. Наслаждайся своими бриошами.Как она умудрилась произнести это угрожающе, Нил не постигал. За её спиной бесшумно приоткрылась дверь, и в столовую с опаской заглянула миссис Леган.– Мне бежать в Канаду?Элиза величественно указала на соседний стул и снизошла до того, чтобы доесть булочку.Мистер и миссис Леган дружно выдохнули.