Глава 8 (2/2)
Не отводя взгляда от Оливера, я высунул язык и медленно, с чувством, облизал губу. Я видел, как дёрнулся его кадык.
Интересно, что он представил в тот момент?- Там не все сорта мороженого стоящие. Мы тебе порекомендуем, что лучше заказать.- Ты про джелатерию ?У Леони?? – спросила мама.- Да, - я зачерпнул ложкой из розетки.- Там очень вкусные коктейли, Оливер, - мама закурила, едва притронувшись к десерту.- Мы с Фаби перепробовали в этом кафе всё, или почти всё, так что положись на наши оценки.- Во сколько мы выезжаем? – Оливер выжидательно посмотрел на меня.- Учитывая, что Пандино от нас дальше, чем Крема, минут через двадцать.
- Встретимся у гаража?- Договорились.Отодвинув от себя пустую розетку, Оливер встал и удалился в maison d'h?tes.
- Il ne te laisse pas seul, (*) - мама грустно улыбнулась.
- Mais cela ne change rien, malheureusement, - я тоже поднялся с места, и, поцеловав маму, пошёл в свою комнату.Время истекло, пора ехать._____________________________________(*) - Il ne te laisse pas seul, (фр.) – Он не оставляет тебя одного, - мама грустно улыбнулась.
- Mais cela ne change rien, malheureusement, (фр.) – Но это ничего не меняет, к сожалению, - я тоже поднялся со своего места..._____________________________________***У меня сейчас странное настроение, я словно балансирую на хлипкой дощечке через бурную реку, имя которой - Истерика. Моя бы воля, уехал бы утром к Фаби на весь день, но нельзя оставить дом… И больше чем уверен, что Оливер никуда не отлучится завтра, даже на час.Пока мы ехали в Пандино, я прокрутил в голове все возможные варианты моих реплик на случай, если Оливер всё-таки захочет поговорить со мной завтра о нашем прошлом или своём настоящем. Я решил, что пресеку любые попытки Оливера исповедаться или вызвать на откровенность меня. В конце концов, я смогу уйти в свою комнату и закрыться там. Он не переступит определённых границ, в этом я не сомневаюсь, но мне страшно за свою психику и расшатанную нервную систему. И опять же, какой соблазн – весь день мы будем только вдвоём – в доме, в саду…
А если он прижмёт меня где-нибудь к стене, хватит ли мне моральных сил вырваться? Смогу ли я отказать ему? Смогу ли я отказать себе?...Наша поездка в Пандино несомненно подлила масла в огонь подозрений Оливера - Фабьян бесподобно справился со своей ролью. Притом он был воздержан в словах и прикосновениях, но бросал на меня такие взгляды, что ему позавидовал бы любой актёр амплуа ?Jeune premier?. (*)Мой друг уже ждал нас за одним из столиков возле джелатерии, посасывая молочный коктейль. Мы слегка опоздали.- Vous êtes en retard, mes amis! – он постучал длинным тонким пальцем по наручным часам, когда мы с Оливером, поставив велосипеды, приблизились к столику.- Excuse-nous, chéri, - я обнял Фаби.- Время обеда немного сдвинулось, - Оливер пожал Фабьяну руку.Мы расселись, и к нам подошёл официант. Раздав меню, он удалился.- Ты давно приехал? – спросил я друга, оторвав взгляд от красочных изображений всевозможного мороженого.- Да нет, только вот коктейль принЬесли.- Вот что, парни, - Оливер поочерёдно посмотрел на меня и Фаби. – Всё, что будете есть и пить, за мой счёт. Я угощаю!- С чЬего это вдруг?
- Вау! – я присвистнул.- Хочу таким образом поблагодарить за фотосессию, которую вы устроили. А тебе, Фабьян, отдельное спасибо за шесть потрясающих снимков.
- Я их видЬел. Неплохие.- Итак, жду ваших рекомендаций по десертам, - подавив улыбку, Оливер углубился в изучение меню.- На мой взгляд, самое вкусное - ванильное со свежими ягодами, - я ткнул в фотографию мороженого на развороте и, взяв стакан Фабьяна, отпил из него.- А я люблЬю шоколадное с лимонным сиропом и карамЬелью, - Фаби показал Оливеру изображение, потом взял салфетку и вытер мне рот. Я с трудом подавил смех.- Тогда беру каждому по порции, и того, и другого?- Класс! – я отложил меню. – Мне ещё клубничный коктейль.- Тебе тоже клубничный? – Оливер посмотрел на Фаби.- МнЬе банановый.Вскоре подошёл официант, и Оливер на приличном итальянском сделал заказ.- Мы любим здЬесь бывать, - сказал Фаби, томно глядя мне в глаза из-под полуопущенных ресниц. – Во второй половинЬе дня тут тень. Мороженое вкусное, курЬить можно.- И народу никого нет, - подхватил Оливер, пристально наблюдая за моим другом.- БудЬешь курить? – спросил меня Фаби.- Я не брал с собой сигареты.- Мои сгодЬятся?- Pourquoi pas? (*)Фабьян открыл пачку, вынул сигарету, прикурил, а потом сунул мне её в уголок рта, чуть задев пальцами мой подбородок. Прикосновение было очень интимным. Я посмотрел на Оливера, и он отвёл взгляд, будто застал нас за неприличным занятием. Он тоже достал сигареты и закурил. Едва Фабьян зажал губами свою сигарету, я щёлкнул зажигалкой, и он прикурил от неё, обвив пальцами мой кулак.- Жаль, что завтра воскресЬенье, - нараспев произнёс друг, выпуская мою руку из плена своей ладони. – ИначЬе бы я приехал.- По воскресеньям у вас гости? – полюбопытствовал Оливер.- Нет. Моя сЬестра прикатит, - Фаби затянулся. – Эли звал меня. Как только он узнал, что родителЬи свалят, он мне позвонил. Это кайф, когда никого нет дома. Моя мама уезжала на недЬеле на два дня, мы с Эли так оторвались!- Помню, Элио не было двое суток, - сухо сказал Оливер.- Лучшие два дня после возвращения из Флоренции, - я загадочно улыбнулся Фабьяну, и он смущённо опустил глаза. - Может тебе под вечер удастся вырваться? – я выразительно посмотрел на друга.- Увы, - он стряхнул пепел в маленькое стеклянное блюдечко. - Жаль тебе нЬельзя оставлять дом. Мои родителЬи и сестра соскучилЬись, спрашивали, когда ты приедЬешь.- Передавай всем пламенный привет. Постараюсь в следующее воскресенье быть у вас.И тут принесли мороженое – три порции шоколадного. Оливер по достоинству оценил наш выбор. Спустя несколько минут официант вернулся и выставил на стол ещё три порции ванильного плюс коктейли. Оливеру всё понравилось. Пока ели, он распространялся о кафе-мороженицах Америки, а мы с Фабьяном, в свою очередь, рассказывали о тех же заведениях, но в странах Европы.Сказать честно, всё было очень сытно и сладко, и потому, когда Оливер предложил заказать ещё что-нибудь, мы с Фаби замахали руками в знак протеста. Он попросил счёт и, вынув чековую книжку местного банка, старательно вывел нужную для оплаты сумму.- Мы собираемсЬя на реку, - сказал мой друг, глядя на notre copain. – ХочЬешь с нами?- Спасибо, но не буду вам мешать, - Оливер выжидающе посмотрел на меня, но я промолчал. – Прокачусь по городу. Соскучился за год по этим местам.- Скажи родителям, что я вряд ли приеду к ужину. И спасибо за мороженое.- Да! Спасибо за угощЬение! – Фаби пожал Оливеру руку.- А вам за компанию!Оливер сел на велосипед и поехал по улице, ведущей к центру Пандино.
- Il est Monstre, mais tellement ravissant…(*) - Фаби вздохнул.
- Je sais pas, comment je pourrais survivre demain…- Sois tranquille at appelle-moi, quand tu veux.
Я заверил друга, что буду держаться до последнего, на худой конец спасусь бегством - скроюсь в своей комнате и забаррикадирую там дверь.
_________________________________________(*) ?Jeune premier?. (фр.) – ?Молодой первый? - (устаревшее) - амплуа актера, играющего роли первых любовников.- Vous êtes en retard, mes amis! (фр.) – Вы опаздываете, друзья мои! – он постучал длинным тонким пальцем по наручным часам…- Excuse-nous, chéri, (фр,) – Извини нас, дорогой! - я обнял его.- Pourquoi pas? (фр.) – Почему бы нет?- Il est Monstre, mais tellement ravissant…(фр.) – Он чудовище, но такое очаровательное…- Фаби вздохнул.
- Je sais pas, comment je pourrais survivre demain…(фр.) – Я не знаю, как смогу пережить завтрашний день…- Sois tranquille at appelle-moi, quand tu veux. (фр.) – Будь спокоен и звони мне, когда захочешь.________________________________Неспешно покурив, с целью перебить сладкий вкус во рту, мы покинули джелатерию. Я предложил Фабьяну сделать небольшой крюк и проехать через площадь Витторио Эмануеле, поскольку у меня возникла догадка, куда мог двинуть Оливер после кафе. Мы сели на велосипеды и вскоре вынырнули на площади: Оливер стоял у решётки перед памятником молодым солдатам - жителям города, погибшим в битве при Пьяве. В его руке дымилась сигарета…
Фаби, по всей видимости, решил добить моего бывшего любовника.- ОливЭр! – громко крикнул он, тот обернулся. Мы помахали notre copain руками, даже не сбавив скорость, и скрылись за фасадом дома, стоящего на углу площади.Сперва я хотел отругать друга за своеволие и перегиб, но потом выходка Фаби показалась мне утончённой издёвкой – в ней была символичность. Раньше площадь Эмануеле напоминала Оливеру о том дне, когда я объяснился ему в своих чувствах, теперь в его памяти, помимо моих косноязыких признаний, будут возникать образы двух велосипедистов, лихо пролетающих мимо него со счастливыми улыбками на лицах. Ключевые слова –?мимо? и ?счастливыми?.Я остался доволен тем, как Фаби в очередной раз подыграл мне. Может, у Оливера завтра поубавится прыти?
Остаток вечера прошёл чудесно: народ на реке рассосался, мы вдоволь наплавались, потом валялись на моём соломенном коврике. Обсохнув, мы поехали в Москаццано, и там отужинали в кафе. Домой я вернулся только к десяти часам, о чём и возвестил с порога гостиной родителям. Я сразу предложил маме покурить на балконе, где и рассказал ей чуть позже о посиделках в мороженице. Мама отметила, что Оливер ведёт себя, как галантный кавалер. Я бы согласился с этим определением, если бы не одно ?но? - у него уже есть ?дама сердца?…Чертовски хочу спать…