Глава 24 (1/2)

Несколькими месяцами ранее.После трагедии, случившейся в семье Хейл, Лидия Мартин решила на время снять с себя мантию потомственного адвоката и стать частным детективом, открыв небольшое агентство. Убийца Девкалиона так и не был найден. Девушка была уверена, что это Генри Тейт убил Мэтта Дэлера, убрав, как ненужного свидетеля. Оба убийства произошли слишком быстро, чтобы утверждать о том, чтокакой-то мстительный оборотень бежал вслед удалявшемуся автомобилю и, найдя его в подворотне, разделался только с одним из преступников.

Попросив у Рафаэля МакКолла, фото и отчеты экспертизы с места преступления в тупиковом переулке и парке, Лидия долго изучала и анализировала факты. Рядом с убитым Мэттом и брошенным автомобилем не было обнаружено никаких следов присутствия оборотня. Лишь характерные четыре надреза на горле жертвы, выглядевшие весьма подозрительно. Сопоставив эти четыре надреза на горле Дэлера с ранами на теле Кейт Арджент, Лидия заметила небольшое различие.

Полосы на теле Мэтта были идеально ровными, словно были нанесены острой бритвой. Перед глазами девушки тут же всплыл образ вымышленного маньяка-убийцы Фредди Крюгера, размахивающего рукой, одетой вперчатку с лезвиями. Тейт запросто мог орудовать чем-то подобным, пытаясь отвести от себя подозрения. На данный момент следствие зашло в тупик. Отпечатки пальцев покойного Дэлера на обрезе, из которого был убит Девкалион и недостаточное количество улик против Тейта, давали этому гаду безнаказанно гулять на свободе да еще, по словам очевидцев, состоять в личной охране Эрика Брунски.Чудовищная смерть Питера Хейла вообще носила гриф особой секретности и была покрыта мраком. Как утверждает шериф и работники тюрьмы, все шло по плану. Несколько служащих отсека для оборотней видели, как Хейла выводили из здания тюрьмы и садили в фургон. Когда машину успели начинить взрывчаткой, никто не знает. Кто былза рулем автомобиля тоже не известно. У них в тюрьме такая текучка кадров, из-за жалкого жалования и вредных условий работы, что руководство просто умыло руки. Отсутствие каких-либо признаков того, что Питер вообще был в том фургоне и исчезновение его из тюрьмы, наталкивало на мысль, что ему помогли скрыться. Вот только с какой целью, а главное, кто? Если бы его хотели убить, то сделали бы это еще в тюрьме.

С того дня Питера больше никто не видел. Он ни с кем не выходил на связь и никакой дополнительной информации кроме факта его жестокого убийства у семьи Хейл не было. Мужчина-оборотень просто пропал. Большинство, в том числе и многочисленные представители волчьей братии, считали его мертвым, погибшим в том адском пламени во время мощного взрыва фургона. Одна лишь Талия хранила надежду, что он все еще жив. Судьба и так была к ее брату жестока и несправедлива, чтобы вот так, когда он, наконец, обрел свое счастье, лишить его жизни.А еще девушку беспокоило исчезновение Стайлза. Его телефон не подавал никаких признаков жизни. Как утверждал шериф, парень не покидал страну и домой к отцу тоже не возвращался.Зная специфику работы полиции, Лидия отлично понимала Рафаэля МакКолла.Каждодневные нераскрытые преступления, которые слой за слоем накладывались друг на друга, вводили вступор и выбивали изколеи как самого шерифа, таки весь полицейский департамент, не давая достаточного времени со всем разобраться. Вот Мартин и решила провести собственное расследование и сконцентрироваться на этих трех запутанных случаях.Но, как оказалось, исчезновением Стайлза интересовалась не только она и семейство Хейл. В один прекрасный день в ее агентство вошел молодой, привлекательный и со вкусом одетый парень.

- Мисс Мартин! Меня зовут Джексон Уиттмор, - представился он, сверкнув голливудской улыбкой.

Садясь перед ней в кресло, он стал излагать суть своего визита.

- Зная, что вы были защитником по делу Питера Хейла, а теперь стали частным детективом и неплохо осведомлены с ходом расследования, а так же знакомы со всеми членами его семьи, их родными и близкими, я хотел бы вам предложить разыскать моего пропавшего кузена Стайлза Стилински, который вот уже три месяца не дает о себе знать.

Закончив свою речь, Джексон достал из кармана визитную карточку ибанковский чек, положив все это перед Лидией на стол. Взглянув на карточку, потом на приличную сумму заполненного на предъявителя чека, Мартин с легким удивлением ответила.- По-видимому, мистер Уиттмор, вы не привыкли получать отказ?

- В большинстве случаев, мисс Мартин, я всегда получаю то, чего хочу, - с вызовом ответил Джексон, вставая. - На визитке указан адрес моего городского особняка, а так же номер мобильного телефона. Если найдете хоть какую-нибудь информацию о Стайлзе, немедленно поставьте меня в известность.Когда Джексон Уиттмор величаво, словно герцог, покинул ее агентство, Лидия Мартин позвонила шерифу МакКоллу и поинтересовалась, с кем в последнее время перед исчезновением мог общаться Стайлз, кроме близких Питера Хейла. Услышав фамилию лейтенанта полиции Джордана Пэрриша, который под присягой готов был поклясться, что не видел Стайлза с их последнего пребывания в кабинете шерифа в день покушения возле здания суда, девушка решила начать свои поиски именно с него. И в один прекрасный вечер ее старания увенчались успехом.С помощью косметики, различной одеждыи аксессуаров, ей успешно удалось изменить свою внешность и, следуя за старавшимся быть осторожным Пэрришем, девушка узнала про два ночных клуба ?Алая маска? и ?Двор чудес?, куда частенько заглядывал офицер полиции после тяжелого трудового дня.

Почти каждый раз он встречался с одним и тем же мужчиной - крепким, жгучим брюнетом лет тридцати, внешне похожим на бандита. Иногда к ним присоединялась миловидная блондинка, и они втроем удалялись в отдельный кабинет. Трудно было представить, чтобы эта троица, уединившись, устраивала l'amour de trois*, хотя хмурый со щетиной мужчина вполне мог бытьхастлером**, а блондинка, судя по ее наряду шлюхой.

Сегодня в образе девушки легкого поведения Лидия Мартин незаметно подсела к Джордану за барную стойку. Бросив на девушку короткий взгляд,Пэрриш велел бармену угостить ее выпивкой.- Яблочный мартини, - бросила Лидия.- Привет, крошка! Ты новенькая? - стал завязывать разговор мужчина, следя за тем, как девушка, отсалютовав ему бокалом, сделала жадный глоток.- Нет, лейтенант Пэрриш, - ответила Лидия улыбнувшись, решив сразу открыть офицеру полиции все свои карты.

- Лидия Мартин?! – воскликнул Джордан. – Не узнал, богатой будешь! И как я мог быть так слеп?! Что ты здесь делаешь в этом…- он запнулся, оглядывая девушку от глубокого выреза декольте короткого черного платьица, до стройных ног, обутых в туфли на шпильках, - вызывающемнаряде?

- Мой наряд вполне соответствует обстановке, Пэрриш. А вот что касается тебя, то я не совсем уверена стоит ли тебе здесь находиться по долгу службы?- Ты что следила за мной? – спросил Джордан, криво улыбнувшись ипо-хозяйски накрывая колено Лидии своей теплой ладонью.Слегка удивившись этому фамильярному жесту, Мартин сделала очередной глоток спиртного, продолжая молча буравить серо-зеленые глаза мужчины.

?А он симпатичный?, - подумала Лидия, разглядывая его почти мальчишеское в веснушках лицо и мускулистое тело. Эйдан бы рассвирепел, узнай, что его ненаглядная в его отсутствие, мечтательно засматривается на других мужчин.- А что если я здесь работаю под прикрытием? – стал сыпать возможными версиями своего присутствия в клубе, больше смахивающего на притон, Пэрриш. – А может я пришел сюда удовлетворить свои низменные потребности? – саркастическиухмыляясь, говорил мужчина, в то время как его ладонь медленно поползла вверх по ноге Лидии. – Я что не имею на это гражданского права? – спрашивал он, лаская девушку пронзительным взглядом.Почувствовав легкий трепет и прилив жара к интимному месту, Лидия перехватила руку Джордана и мягко убрала ее со своего бедра.- Ну, тогда зная о твоих предпочтениях, нам стоит найти третьего партнера, - ехидно прошептала девушка, склонившись к его лицу. - Где тот сурового вида мужчина с прекрасными оливковыми глазами и брутальной щетиной? Он мог бы составить нам компанию. Ты, судя по всему, сейчас пытался флиртовать со мной?Джордан на миг затаил дыхание от такой близости девушки, от божественного запаха ее парфюмаи жаркого дыхания смешанного с яблочным мартини. Эта плутовка только одним взглядом своих изумрудных глаз может пригвоздить к месту и сделать рабом всех ее прихотей. Она смеясь, обыграла его в три счета. Вот оно женское коварство!

- И много тебе известно? – с придыханием спросил Джордан, пытаясь сохранить свое лицо и продолжая эту заведомо проигранную им интригующую партию.- Я знаю, что ты часто бываешь здесь и в ?Алой маске?, а выяснить лица твоих постоянных визави будет не трудно, - сказала Мартин, пожимая плечами иделая очередной неторопливый глоток напитка.- Чего же ты хочешь? – с вызовом ответил Джордан, в красивых глазах которого отразилась легкая обеспокоенность.- Я не стану вмешиваться в твои дела и уж тем более критиковать твои сексуальные предпочтения, - сказала она, вздернув бровь. – Я ищу Стайлза Стилински. Ты, возможно, знаешь, где он. Вас несколько раз видели здесь вместе, и ты был с ним за день до его исчезновения.- Стайлз? – воскликнул Джордан, пытаясь изобразить удивление. – Я ничего о нем не знаю.- Придется спросить у того хмурого мужчины, похожего на бандита и сутенера. Спасибо за мартини, – бросила девушка, решительно вставая с барного стула.Схватив ее за руку, Пэрриш чуть ли не силком усадил ее обратно, привлекая тем самым внимание нескольких посетителей.- Стайлз жив. Он живет здесь, на верхних этажах над клубом. Его взял под опеку бывший работник его отца, являющийся теперешним владельцем ?Двора чудес?, именно с ним ты могла меня видеть, – слегка озираясь, шептал офицер.

- Слава Богу! - удовлетворенно выдохнула она, собираясь уходить.- Не выдавай ни его, ни меня, ни Стайлза! Не раскрывай пока его местонахождение! – продолжал он, прижавшись к Лидии вплотную. – Дай нам немного времени! За парнем охотятся! Ему грозит беда, а здесь он в относительной безопасности!- Я могу тебе гарантировать свое недолгое молчание, если ты будешь держать меня в курсе дела, -с вызовом ответила Лидия.- Согласен, - ответил мужчина, с восхищением глядя на хрупкую фигуркуэтой молодой женщины. – Ты не хотела бы работать в полиции? Мы были бы отличными партнерами, - сказал Джордан, вкладывая в слово ?партнеры? двоякий смысл.- Я подумаю над твоим предложением, Джордан, – с величием королевы ответила Мартин, грациозно вставая с барного стула и собираясь уходить.- Еще одно слово, мисс Мартин, – переходя на официальный тон, бросил Пэрриш, снова хватая девушку за руку.

Слегка надув пухлые губы, теряя терпение, с плескавшимсявозмущением в глазах, она все же обернулась, ожидая его прощальной реплики.- Я своего рода моногамен, Лидия. Предпочитаю одного партнера, в частности - женщину. И вовсе не шлюху. Может, встретимся как-нибудьв более дружественной обстановке?Сменив гнев на милость, Мартин мягко вытянула свою маленькую ладошку из жаркой руки Джордана и с легкой улыбкой ответила:- Не думаю, что мой теперешний бой-френд, по совместительству оборотень, будет в большом восторге от столь заманчивого предложения. Но я польщена. Жду от вас отчетов, лейтенант Пэрриш. Счастливо оставаться!- бросила Лидия, приставив ладонь к несуществующему козырьку на военный манер.- Я провожу вас, мисс Мартин? – предложил Джордан, быстро вставая.- Спасибо, офицер. Оставайтесь, веселитесь, - продолжала слегка подтрунивать над Пэрришем Лидия. - Моя машина припаркована прямо возле клуба, а выход я и сама найду.?Вот это женщина!? - не сдерживая восторга, думал лейтенант полиции Джордан Пэрриш, сотрудничавший с местной мафией, любуясь фигурой Лидии, еле прикрытой коротким платьицем и этимистройными ножками, обутыми в шпильки, устремившимися к выходу.***Вернувшись в свой городской дом после встречи с Брунски, Дэвид Уиттмор застал там Джексона только что принявшего ванну и вмахровом халате входившего в гостиную. Увидев чуть ли не перекошенное лицо своего отца, парень не на шутку взволновался.- В чем дело, отец! Ты словно в заднице у дьявола побывал!- Ты сам там скоро будешь, когда окажешься на мели, а меня засадят в тюрьму или убьют! – наливая себе выпить, бросил Дэвид. – Ты помнишь ту историю с контейнером на день твоего рождения?!

- Да, ты еще говорил, что это Стайлз украл у тебя аконитовый яд. И что с того?- Меня пригласил к себе Брунски, желая купить эту редкую отраву. Я сказал ему, что давно уничтожил лабораторию со всеми ценными веществами и что я больше этим не занимаюсь!- А это так? – недоверчиво и высокомерно спросил Джексон.- Еще бы, мать твою! Наша семья понесла колоссальные убытки! Я до сих пор не могу рассчитаться с вкладчиками, вложившими свои средства в лабораторию и сам исходный материал! На днях я был вынужден продать половину клуба ?Алая маска?, принадлежавшего нашей семье! Теперь у нее есть совладелец, некий мистер Вардос! Господи, если так пойдет и дальше, мы совсем обанкротимся!- Уверен, ты найдешь деньги, отец, - скрывая свое волнение за холодностью и наигранным безразличием, ответил Джексон. -При чем тут тюрьма и угроза жизни?- Брунски и его пособник Тейт на сто процентов уверены, что единственная уцелевшая партия желтого аконита находится у моего ?дорогого? племянника и твоего кузена Стайлза. А он под именем Ангел скрывается среди местных бандитов.Если этот зажравшийся прокуроришка найдет контейнер с моими отпечатками раньше нас, он нетолько завладеет ценным товаром, способным держать в страхе большое количество населяемых город оборотней, с этим я как-то смирюсь. Он может засадить меня в тюрьму за пособничество Джерарду Ардженту в нарушении закона о перемирии. Над нашей семьей зависла бомба замедленного действия, способная разорваться в любую минуту. Мы должны срочно найти Стайлза и уничтожить контейнер. Что с теми деньгами, Джордан, что мне удалось наскрести для его поисков?- Я пустил их в дело и сейчас же поинтересуюсь, как обстоят дела, – с холодным блеском серых глаз ответил Уиттмор-младший, подойдя к столу и взяв с него несколько визитных карточек. Отыскав нужную, он стал набирать номер сыскного агентства Лидии Мартин.- Мисс Мартин, это Джексон Уиттмор. Как обстоят дела с розыском моего кузена?Подумав, что дала достаточно времени, чтобы Джордан и его ?партнеры? привели свои дела в порядок, девушка откашлявшись, сказала:- Хорошие новости, мистер Уиттмор. Несколько дней тому назад я вышла на его след в одном из ночных клубов. Он бывает в ?Алой маске?, но чаще всего его можно встретить в клубе ?Двор чудес?. Все тщательно проверив и убедившись, что это именно ваш кузен и он там, я уже собиралась вам звонить, но вы меня опередили.- Спасибо, мисс Мартин. Я могу рассчитывать на дальнейшее сотрудничество?