Глава 4 (1/2)

Направляясь в частную школу с военным уклоном, Стайлз испытывал двоякие чувства. С одной стороны, ему не хотелось покидать дом, ферму, лошадей. С другой, он ощущал трепет и волнение от того, что у него появилась возможность вырваться не только из дома, штата, но дажеиз страны, поскольку школа находилась в Канаде.Он вообще не особенно приветствовал резкие кардинальные изменения в его жизни, но Стайлз отлично понимал, в тот вечер в поместье Уиттморов он, как говорится, ?перешел Рубикон?, назад пути нет. Ему придется подстраиваться под ритм современного мираи стойко принимать все удары и перипетии, которые возможно посыплютсяна его головукак из рога изобилия.Три года. Три долбаных года он будет торчать здесь, не зная, какой херней емубудут забивать мозги и доводить до автоматизма реакцию тела и конечностей на те, или иные ситуации.

Когда Стайлз приехал на место, стояла глубокая ночь. Здание выглядело слегка мрачноватыми старинным с несколькими современными пристройками в правом и левом крыле.- Все вопросы завтра, когда на месте будет директор школы мистер Харрис. Ваш сосед по комнате все вам расскажет и покажет, - сказал комендант, провожая Стилински в одну из комнат, рассчитанных на двух постояльцев.

Тихо войдя в комнату, чтобы не разбудить спящего соседа, Стайлз оставил возле пустой кровати свои вещи, быстро разделся до майки и трусов и юркнул под одеяло. Через полчаса он уже мирно посапывал, не видя, как его сосед тихонько встал,подошел к его кровати и, посветив в лицо маленьким карманным фонариком, стал его с интересом рассматривать. Потом прошелся взглядом по его скромной одежде и скудной сумке с вещами.- Ну, здравствуй, сосед, кем бы ты ни был. Добро пожаловать в школу охотников на разную нечисть! – криво улыбнувшись, сказал он, гася фонарик и возвращаясь на свое место.

***Стайлз не хотел просыпаться, но, тем не менее, стал продирать глаза, чувствуя, что уже утро и его кто-то тормошит.- Просыпайся, новичок! На урок опоздаешь! Здесь с этим строго! – громко говорил парень крепкого телосложения с темно-русыми волосами и голубыми глазами.

- Ты кто? – все еще сонно спросил Стилински.

- Твой сосед по комнате, Тео Рэкен, - сказал парень, протягивая крепкую руку и помогая Стайлзу принять вертикальное положение.

- Стайлз Стилински, спасибо, - представился он, поблагодарив за своевременную помощь.

- Давай бегом в столовую, потом я тебе покажу кабинет Харриса, он тут главный, - сказал Тео, быстро одевая верхнюю одежду.

- Тут выдают форму? – взволнованно спросил Стайлз.- Не-а, у нас тут форма номер восемь, что украли, то и носим, - улыбаясь, ответил Рэкен.Видя, как остолбенел Стилински, парень расхохотался.- Да шучу я, салага, одевай что хочешь, лишь бы тебе сматываться было удобно.- От кого?- Да мало ли от кого! Да хотя бы от меня! – ответил Тео, глядя на реакцию соседа.- Уже боюсь! - саркастически сказал Стайлз, быстро направившись в уборную. После этого, вернувшись, он вытащил из сумки красную худи, быстро надел ее через голову, потом брюки цвета хаки и черные ботинки.После того как Стайлз побывал в кабинете у Харриса, тот повел его в класс познакомиться с другими учащимися. Среди них был и Тео.- Парни, это Стайлз Стилински. Он со своим отцом занимается разведением породистых лошадей в одном изштатов Америки. Теперь, он будет учиться вместе с вами, - сказал директор Харрис, показывая Стайлзу свободное место.

Когда Стилински сел за парту, один из учащихся, глянув на новичка,издал громкое лошадиное ржание, вызвав темсамым дружный смех.- Дэлер! – рявкнул директор. – Считаешь свою выходку смешной?Нерастерявшийся Стайлз, посмотрев на шутника, саркастически заметил:

- Чувак, ты часом класс со стойлом не перепутал?По помещению прокатился такой хохот, что даже хмурый Харрис позволил себе криво усмехнуться. Не ожидая от себя такой смелости, а уж тем более реакции класса, Стайлз посмотрел на покрасневшего Дэлера, встал и протянул емуруку.- Я Стайлз, без обид, чувак?- Мэтт, - ответил тот, глядя исподлобья и протягивая руку, - без обид.Возвращаясь на место, он поймал довольный взгляд Тео Рэкена, говоривший о том, что Стайлз успешно прошел что-то на подобии боевого крещения. Попросив у него на переменке расписание занятий, Стилински несколько минут был в немом шоке и небывалом изумлении. Наряду с обыкновенными предметами из школьной программы и строевой подготовки, были такие, которые вызвали у него немалую долюподозрительности.?Баллистика?, ?Яды и противоядия?, ?Стрельба из холодного и огнестрельного оружия?, ?Силки и капканы?, ?Пиротехника и взрывчатые вещества?, ?История и изучение мифических и сверхъестественных существ? - вот тот неполный список предметов, которые Стайлз должен был изучать в классах этого помещения.

- Послушай Тео, что это, к чертям собачьим, за заведение? – возбужденно спросил он того за обедом.- Прочитай девиз нашей школы, - ответил Рэкен, указывая на одну из стен столовой.- Мы охотимся на тех, кто охотится на нас! – прочел Стайлз.