Глава 11. Сложные девчонки (1/2)
Том приземлился рядом с компанией слизеринцев, на свободное место на скамье за длинным столом темного дерева. Одноклассники заканчивали с трапезой, девчонки на противоположной стороне уже поели и теперь тихо о чем-то шушукались. Он быстро накидал на тарелку жаркое, пока расторопные эльфы не решили убрать еду со стола. Блюда стояли уже почти пустыми, лишь кое-где лежали последние куриные ножки или остатки овощного рагу.
— Ты долго, — заметил сидевший с краю Забини. — Заплутал в замке?
— Немного. Но, главное, успел, — кивнул Том. Начал на максимальной скорости закидывать в себя обед — быстро жевать благодаря сложному детству он умел. О чем — о чем, а о милой прогулке с Поттером явно не стоило рассказывать слизеринцам.
Почувствовав чужой взгляд, поднял глаза от тарелки. Блондинка Дафна Гринграсс пыталась сделать вид, что на него не смотрела, и что-то тихо зашептала на ухо Панси. Девчонки вдвоем захихикали в унисон, потом Панси, заправив за ухо черную прядь своего каре, склонилась к запястью Дафны, почти уткнувшись в него носом. Начала что-то выводить на коже подруги пером, периодически обмакивая его в стоящую перед ними чернильницу. От усердия даже слегка высунула язык.
— Что это они делают? — поинтересовался Том, ненадолго прервавшись в усиленной работе вилкой.
— Это несмываемые чернила от близнецов Уизли, — ответил Теодор, сидящий за Блейзом. — Они еще переливаются разными цветами. Смотрю, девчонки приспособились ими татушки делать. Сколько держатся, Дафна? — окликнул он одноклассницу.
— Почти неделю, пока магия не выдохнется, — ответила та. — Я на каникулах пробовала. Ни водой, ни мылом не оттираются, так что надо рисовать очень аккуратно. У Панси хорошо получается.
— Вот бы Поттеру на лбу что-нибудь написать, — мечтательно протянул Малфой, подперев голову кулаком. — И чтоб не отмыл…
Приподнявшись на месте, Нотт оценил рисунок через стол. Хихикнул:
— Том, да они твою рунную цепочку рисуют!
— Эй, ну и что? — сердито огрызнулась Дафна. — Профессор Блэк сказал, что она идеальна. Том, ты же не против? — с деланой наивностью похлопала ресницами.
— Да пользуйтесь, сколько хотите, — он пожал плечами, доедая жаркое. Успел как раз вовремя — еда испарилась с тарелок, стоило отложить вилку.
— Кого привлекать собралась, Гринграсс? — ухмыльнулся Забини, лениво разглядывая девушку своими черными глазами.
— Не беспокойся, не тебя, — она гордо вздернула нос. — И вообще, не твое дело, — осмотрела результат трудов Панси, когда та распрямилась, и почему-то быстро глянула на Тома.
— У нас сейчас окно, потом зельеварение, — Нотт посмотрел в свое расписание. — Пойдемте в гостиную?
— Я хотел заглянуть в библиотеку, начать эссе для Снейпа, — Том поднялся на ноги.
— Его же сдавать только через неделю… — лениво отозвался Малфой. — Через шесть дней и начнем.
— Вы как хотите, а я привык делать заранее, — поморщился он.
— Если заблудишься, спроси дорогу у привидений или картин, — крикнул ему вдогонку Нотт, когда Том направился на выход, оставив позади сытое жужжание студентов. В ответ он только кивнул.
Он может пройти до библиотеки с закрытыми глазами безлунной ночью, но остальным об этом знать не надо. Интересно, поменялись ли разделы литературы и стеллажи внутри за эти пятьдесят лет, или можно и там ориентироваться по памяти? Наверняка запах остался тем же, любимый запах бумаги, типографской краски и клея.
Том успел пройти уже половину пути по залитым солнцем просторным коридорам, когда сзади донесся смутно знакомый девчачий голос. Поначалу он не обратил внимания, но по мере приближения речь становилась все громче, в ней звучали высокие раздраженные нотки, так что он помимо воли прислушался.
— …надо сразу расставить все точки над и. Высказать все в лицо, и если он специально тебя доводит, тогда и разберемся прямо на месте!
— Нет, Джинни, перестань! — он узнал голос Грейнджер. — Я не хочу никаких скандалов.
— Иногда без них не обойтись. Кто еще за тебя постоит в таком вопросе, подруга, если не я? Парни только поржут. Эй, Реддл!
Том притормозил и обернулся на оклик, удивленно подняв бровь. Теперь уже стало очевидно, что Грейнджер с Уизли говорили о нем, и, судя по тону, дело пахло ссорой. Как не к месту все эти выяснения отношений. Девчонки ускорились и догнали его; рыжая выглядела весьма разъяренной, истинной ведьмой с торчащими волосами и горящими глазами, а Грейнджер — немного виноватой. Подойдя ближе, она, однако, тряхнула головой и решительно поджала губы, а на лице проступило упрямое выражение.
— Какого черта, Реддл? — сходу начала Уизли, сверкая глазами. — Появился незнамо откуда такой хрен с горы, доводишь людей! Что хочешь продемонстрировать, собственную офигенность? С чего ты прицепился к Гермионе?
— Я ни к кому не цеплялся, — максимально вежливо ответил Том. — Но если хотите, давайте поговорим. В чем суть твоей претензии? — он обратился к Грейнджер, демонстративно проигнорировав рыжую скандалистку.
— Суть в том, что ты это специально! — возмутилась она. — Ты делаешь все, чтобы я не заработала баллов факультету!
— А может, тебя раздражает, что я их зарабатываю больше, чем ты? — вкрадчиво переспросил Том, внимательно разглядывая сердитое девичье лицо.
Наверно, не стоило обострять конфликт, но гнев разрастался внутри, загораясь жаром где-то глубоко в груди, плавил самоконтроль, и остановиться уже не получалось. Как смеет какая-то грязнокровка сравнивать себя с ним, еще и доказывать свое мнимое превосходство? Тупая девка, ничего не смыслящая в настоящей магии, ограниченная лишь учебниками. Хотелось показать ей заслуженное место, где-то на полу у него в ногах. Но нельзя, на людях стоит держать себя в руках. Том медленно втянул воздух носом в попытке успокоиться.
— Если бы не ты, их бы получила я! — выплюнула Грейнджер, сузив глаза. Ее ноздри возмущенно затрепетали. — Ты отрезаешь все возможности!
— А может, не получила бы, — процедил Том, смерив ее взглядом. — Может, профессорам уже надоела твоя зубрежка учебника, а на большее ты и не способна?
Грейнджер поперхнулась от возмущения. Уизли сделала шаг вперед и сердито зашипела:
— Ах ты высокомерный козел! Ты Гермиону совсем не знаешь, не имеешь права такое говорить!
— А мне кажется, я могу говорить, что вздумается. Особенно, если это чистая правда, — отрезал Том. — И на твоем месте я бы не переходил к оскорблениям человека, которого ты совсем не знаешь, — ядовито повторил ее собственную фразу.
Рыжая выхватила палочку и нацелила прямо ему в лицо:
— Ты нарываешься, чтобы я подправила твою смазливую морду летучемышиным сглазом?! — вскрикнула она рассерженно.
— Джинни, не надо! — охнула Грейнджер, расширив глаза в испуге. Схватила ту за руку, сжимавшую палочку, попыталась отвести в сторону.
— Послушай подругу, Уизли, у нее мозгов капельку побольше, чем у тебя, — отозвался Том сквозь зубы. Однако на всякий случай незаметно вытянул палочку из сумки за спиной. — Не доводи до греха, я драться с девчонкой не собираюсь. Убери палочку от моего лица и поговорим спокойно. Грейнджер, ты же понимаешь, что должна ее остановить? Или и префект из тебя тоже так себе, и ты совершенно не способна поддержать дисциплину? — презрительно бросил он. Рыжая возмущенно выдохнула и шагнула вперед, оттолкнула в сторону руку пытавшейся ее удержать подруги.
— Так-так-так, девчонки уже зажимают Реддла по коридорам. Шустрый ты парень, в первый же день накинулись, — протянул позади Тома надменный голос. Он бросил взгляд через плечо и обнаружил неспешно приближающегося Драко Малфоя с Крэббом и Гойлом по бокам. — Жаль только грязнокровка да предательница крови… Надо бы выбрать им наказание, — ухмыльнулся он, потирая большим пальцем свой значок префекта. — Или лучше научить манерам, не сходя с места?
Громилы, мерзко хихикая, достали палочки.
— Драко, не надо, все под контролем, — ровно отозвался Том. — Мисс Грейнджер и мисс Уизли уже уходят.
Ночью и наедине он бы не стал сдерживаться, сам научил бы девок манерам, тем более незарегистрированная палочка имелась. С удовольствием бы посмотрел, как эта рыжая будет кричать и извиваться на полу под его Круциатусом, а потом подправил бы память. Но сражение с гриффиндорками — днем, посреди коридора, на глазах у всех — было совсем не в его интересах.
Грейнджер, здраво оценив расклад сил не в их пользу, потянула подругу за мантию назад. Ее напряженный взгляд бегал с Малфоя на Тома и обратно. Уизли, сердито осмотрев прибывшее подкрепление исподлобья, начала разочарованно опускать палочку.
— Джинни? Гермиона? Что тут у вас случилось? — из соседнего коридора с топотом появились Поттер и его рыжий друг. Быстро оценив диспозицию и палочки в руках Джинни и слизеринцев, тоже выхватили оружие.