☯️ 269 ~ Раненный дракон всё ещё дракон ~ ☯️ (1/2)
Лю Вэй понимал, что сегодня ему предстоит сражаться без ци. Ему предстоял первый бой с разбитым ядром, но тело помнило дни, когда он не мог передавать энергию в ноги, когда у него была лишь одна верная гуань дао. Серебряный Дракон безоговорочно верил, что оружие приведет его к победе.
«Сначала нужно разобраться со слабыми, иначе будут мешаться.»
Лю Вэй полагал, что враги не ожидают от него большой прыти в таких условиях, но в то же время воспринимают всерьёз – иначе не послали бы столько воинов. Он доверился своему восприятию и примерно ощутил, где располагаются воины. Они прятались в метели, надеялись трусливо расстрелять ни о чём не подозревающих путников магическими снарядами.
Лю Вэй собирался вернуть им каждый из их ударов.
– Аауууф!
Бай-Бай завыл и помчался вперёд, словно приказывая хозяину следовать за ним.
«Бай-Бай их верно чует! Вот это волчий нюх! Надёжный, бесстрашный союзник!»
– Эта охота будет нам по плечу! Вперёд, Бай-Бай!
Снег мешал не только угодившим в засаду юношам. Заклинатели низшего ранга тоже ориентировались в буре не так складно, хотя Лю Вэй не мог назвать их слабаками. Они все превосходили его магические способности в лучшие дни, однако, никто не мог превзойти его владение гуань дао и ожидать того, насколько умело и технично сражается Серебряный Дракон. Даже без чар Лю Вэй обрёл множество сильных техник высших рангов, а в этом бою решил пользоваться лишь клановыми – самыми могущественными и родными.
Разорвав снежную пелену, Лю Вэй догнал Бай-Бая и увидел пред собой заклинателя с цзянем в руке. Его лицо было сокрыто за маской в виде лисьей морды, а серый доспех покрывал рыжий лисий мех. По символике и одеянию Лю Вэй узнал воина клана Хэ.
– Вот мерзавцы! Мало вам смерти вашего главаря-предателя, так вы за добавкой пришли?!
Слова Серебряного Дракона оскорбили лиса.
– Мы пришли отплатить тебе тем же! – зло прошипел он.
Пока заклинатель вопил, Бай-Бай увернулся от нескольких магических снарядов и впился клыками ему в сапог, прогрызая кожу насквозь и вонзая клыки в сухожилия. Лю Вэй воспользовался моментом и срубил взвизгнувшему воину голову.
– Слабак, – прорычал Лю Вэй.
Кровь брызнула на его одеяние. Серебряный Дракон сморщился и посмотрел на волчонка. Бай-Бай пару раз куснул обезглавленный труп и бросился дальше, принюхиваясь. Лю Вэй пошел за ним, прикрывая мохнатого проводника.
То, что развернулось дальше, нельзя назвать иначе, как резней. Лю Вэй и Бай-Бай выискивали одного воина за другим. Кто-то давал достойный бой, кто-то умирал быстро. Благодаря щиту Су Юна Лю Вэя не задевала никакая магия, и он мог спокойно сражаться с противниками, как если бы у тех не было магических способностей. Такой же щит был и у Бай-Бая, что обеспечивало волчонку безопасный путь к врагам, а в близкой схватке опытный воин и дикий зверь были непобедимы.
Когда погибли четыре воина из десяти, их главарь понял, что тактика перестала работать, и развеял магическую метель, чтобы все враги увидели друг друга. Лю Вэй невольно обернулся на Су Юна, но лекарь был в полном порядке и удерживал поводья, наконец успокоив лошадей. Враги же сошлись вместе, не желая больше позволять вырезать их по одиночке.
Лю Вэй не растерялся. Он знал, что помощники главного заклинателя довольно слабы, потому безбашенно бросился на них. Лисы были оскорблены его самоуверенностью, но когда после яростного залпа разноцветной магии ни один из ударов не поразил Лю Вэя, они почувствовали наступление смерти... И Лю Вэй не пожалел их. Выполнив сложный прием, состоящий из трёх десятков ударов, он за один боевой танец убил четырех заклинателей, выстроившихся, словно стадо на убой. Как бы ни были велики их магические способности, если их ци не работает, они становились беспомощней детей.
Врагов осталось двое.
– Уходи! – приказал могущественный чародей последнему выжившему заклинателю младшего ранга.
Лис колебался, с распахнутыми глазами глядя на трупы боевых товарищей. Он никак не мог понять, как столь блистательная засада увенчалась сокрушительным поражением.
– Уходи! – крикнул на него заклинатель.
Юноша – видимо, ещё молодой сопляк – от страха выронил оружие и бросился бежать. Лю Вэй не стал его догонять. Не сейчас. Он вытянул гуань дао на лисьего чародея и приготовился к серьезному бою.
– Зря ты решил напасть, – прорычал Лю Вэй. Его задел тот факт, что клан Хэ даже не думал скрывать своих знамён и символов. Они хотели, чтобы Лю Вэй знал, кто его убил. Только вот Бессмертный Дракон оказался им не по зубам. Он подчинил себе поле боя, что прежде было объято хаосом, а боль в ядре лишь разжигала боевую ярость.
«Нужно закончить как можно скорее... Тело не выдерживает…»
Лю Вэй впился взглядом во врага, не позволяя ему увидеть свою боль. Внешне Лю Вэй сохранял прежнее могущество и выглядел даже более гордым, чем обычно.
– Ты убил моих людей и расплатишься за это, – пригрозил лис.
– На серьезный бой нужно брать тех, кто хоть чего-то стоит, – надменно рыкнул дракон. – Или все в клане Хэ такие слабаки? Выбрали лучших из лучших? Вы переживаете воистину дурные времена. Впрочем, я смог победить даже главу клана. Остальные ничего не стоят.
Лю Вэй провоцировал заклинателя, но тот не поддался эмоциям и оставался спокоен.
– Ты напоминаешь мне ручную собачку, что тявкает на больших охотничьих псов. Мы все знаем, что ты – ничтожество без ядра. Ты даже не используешь ци. Ты жалок, Лю Вэй!
– Потому что я смогу победить тебя и без неё!
Бай-Бай оскалился и первым прервал разговор. Он бросился на заклинателя, но тот откинул его в дерево, сметя защитный барьер.
– Бай-Бай!
Волчонок жалобно заскулил, но, рыча, поднялся на лапы. Лю Вэй встал в боевую защитную позу и понял, что с этим соперником стоит быть осторожней. Заклинатель прошел через третье прозрение, чего не удалось Лю Вэю, а своей магией он пробил щит Бай-Бая, сплетенный Су Юном – одним из сильнейших чародеев, что дракон встречал в жизни.
Су Юн увидел это и развеял щит вокруг себя, чтобы все свои силы отдать Лю Вэю и Бай-Баю.
– Су Юн, нет!
Лю Вэй придет в бешенство от мысли, что друг может пострадать вне безопасного барьера.
– Всё в порядке! – добродушно отозвался Су Юн. – Вы ведь меня защитите, значит, и барьер не нужен! – рьяно прокричал он и напрягся всем телом. Лекарь передал другу такую волну энергии, что Лю Вэй ощутил озарение и прилив сил. Также одухотворенно и могущественно он мог бы себя ощущал, если бы к нему прикоснулся бог и даровал свое благословение.
– Я Вас защищу!
Заклинатель рассмеялся.
– Вы действительно такие глупые, как о вас говорят… Бессмысленно. Вижу слабое место и бью.
Заклинатель выпустил три живых смертоносных снаряда, что гнались бы за Су Юном, пока не настигли его. В них было столько энергии, что даже искры из магического залпа хватило бы, чтобы взорвать трехэтажный дворец. Су Юн вытянул руку, надеясь себя защитить, но в тот момент перед ним возник Лю Вэй и с помощью доведённой до совершенства техники «Трепещущий Ветер» развеял искры и сбросил тлеющие огоньки в снег.
– Я твой противник! – прорычал Лю Вэй.
Бай-Бай снова бросился бежать на заклинателя, но Су Юн подхватил волчонка и прижал к груди, приласкав разъярённого зверя, напившегося крови врагов.
– Это их битва, малыш. Не надо.
Лис коварно усмехнулся.
– Что ж. Хорошо. Великая честь убить вас по одиночке! Но раз так хочешь честной битвы, бейся без барьера.
Лис бросил вызов чести дракона и знал, что такие гордые юнцы, как Лю Вэй, не пропустят слова мимо ушей – не смогут потом спокойно спать, зная, что проиграли в дуэли чести. Как же легко было управлять мягкосердечными и гордыми южнами!
Серебряный Дракон посмотрел на свою гуань дао и обернулся.
– Господин Су Юн! Я справлюсь!
Лекарь не хотел этого делать, но пламенная решимость в глазах мужчины уверяла, что это необходимо. Даже если заклинатель не сдержит слова и будет и дальше пытаться атаковать Су Юна, у лекаря появятся силы, чтобы защититься. Лю Вэй, в отличие от подлого лиса, знал, что такое честная дуэль.
Рука Су Юна дрогнула, но он не мог не поверить в друга. Если будет плохо, он поможет ему – они оба это знали, потому не боялись. С этой мыслью Су Юн развеял барьер.
– А теперь смотри, – прорычал Лю Вэй с вызовом в голосе. – Я убью тебя всего за один приём!
Заклинатель надменно рассмеялся.
– Ты что? Ты, ничтожество без ядра?
Заклинатель окружил себя щитом, достал копьё и приготовился к серьезному бою. Лю Вэй почувствовал, сколько силы он концентрировал для удара. Если бы лис попал бы по нему, Лю Вэй тут же лишился бы жизни. Техника северянина была очень красива. Из голубой ци вокруг его ног появились фигуры двух лисов-помощников, а копьё заблестело магической наледью.
Бай-Бай залаял, желая искусать магических тварей и помочь Лю Вэю, но Су Юн крепко прижал волчонка к себе.
– Он справится, господин Бай-Бай. Просто смотри. Смотри.
Су Юн глядел прямо, безмерно веря в своего друга, и молился.
Лю Вэй проследил за движениями врага. Он замедлил восприятие в своей голове и четко увидел, куда направлены атаки соперника. Призрачные лисы сорвались с места, составляя за собой ледяные следы на снегу. Лю Вэй рассек их оружием, словно их не существовало, а затем приготовился отбить удар копьём. В этот момент искры из ци, что развеял Лю Вэй, снова собрались в иллюзорных тварей, но Серебряный Дракон успел сместиться, отразив первый удар из серии приёмов копья и древком осадив ледяных монстров по морде.
Заклинатель изумился, что человек без третьего прозрения вообще увидел его атаки, но после драк с господином Тэем Шу атаки заклинателя казались дракону детским лепетом. Лю Вэй тоже прошел бы третье прозрение, если бы его ядро смогло выдержать, а разум, техника, способности и физическая подготовка уже достигли нужной отметки. Этот бой был на равных, и Лю Вэй не собирался его отдавать.
Лю Вэй отпрыгнул назад, пытаясь сообразить, что делать с призванными существами, и в тот же миг почувствовал, какой техникой хочет закончить бой. Он увидел яркий всплеск видения и последовал за своим чутьём.
Отключив разум, позволив телу самому сотворить идеальный прием, он рассек магических зверей круговым вращением гуань дао, а затем вскинул орудие и развеял магический залп «Трепещущим Ветром», и, вновь прокрутившись вокруг себя, рассеял вновь собиравшиеся искры, не позволяя призывным тварям даже встрять в их бой. В этот момент враг использовал коронный приём своего клана с сотней незримых атак за мгновение, направление которых невозможно было предсказать, но Лю Вэй с лёгкостью увидел движение острия копья и заблокировал удар – он ещё полгода назад в совершенстве освоил то, как стоит сражаться против бойцов с подобной техникой.
Оттолкнув противника в горизонтальном блоке столь могущественным выпадом, что лиса снесло на три шага назад, Лю Вэй подпрыгнул и вонзил острие Серебряного Пламени в грудь мужчины, пробив насквозь. Это был один из базовых, но красивых приёмов клана Вэй: «Полёт Юного Дракона, Впервые Вдохнувшего Горный Воздух».
Лис утонул в сугробе, запятнанном кровью. Он прохрипел что-то нечленораздельное и попытался поднять руку, чтобы использовать заклинание, но Лю Вэй наступил ему на кисть и сломал пальцы, что складывались в начертание заклинания. Оскалился.
– Тебе не стоило покушаться на жизнь Су Юна, ничтожество! И во смерти ты не отыщешь моего прощения.
Заклинатель закряхтел, сплевывая кровь.
– Кхах… Ты так близок к концу, жалкий дракон... Просто не представляешь, насколько...