☯️ 238 ~ Волнение ~ ☯️ (1/2)
Разговор с Ванхэ сильно огорчил Лю Вэя. Он сидел на занятиях у Нан Линя, но к своему стыду многое пропускал мимо ушей и никак не мог сосредоточиться. Он переживал по поводу того, что Ванхэ мог наговорить императору. Ланг Бао любит Тэя Шу, но у него в голове сидит мартышка, бесконечно стучащая в металлические диски. Тигрёнок мог надумать себе, что угодно. Так ещё и Ванхэ мог наговорить гадостей. Конечно, феникс заверил, что поставит императора перед фактом, но можно сделать это разными способами, а демоны для Ланга Бао были больной темой. Ванхэ был заведен, зол и не контролировал свои эмоции. В таком состоянии он действительно мог навредить генералу и подобрать такие слова, что Ланг Бао усомнится в верности генерала.
Чем дольше Лю Вэй об этом думал, тем сильнее переживал, что зря не пошел к императору. Ему ведь не обязательно было поддерживать слова Ванхэ. Он мог поспорить с ним, защищая генерала! Как верный ученик, Серебряный Дракон должен был отстоять честь учителя, а не позволять Тэю делать это самому. Лю Вэй чувствовал себя виноватым и мучился от съедающих изнутри мыслей, что он ничего не сделал.
Для Нан Линя его терзания это не остались незамеченным.
– Что ж, один-один, – вдруг сказал он.
– Что?..
Лю Вэй опомнился и вопросительно посмотрел на мастера, почувствовав, что тот сменил тон – от повествовательного к обычному разговорному. Они сидели в читальном зале, обложившись разными книжками, но это выглядело так же бессмысленно, как если бы императора пытались развлечь высоко интеллектуальными играми, в которых Ланг Бао ничего не понимал. Лю Вэй слишком глубоко провалился в свои мысли и, честно говоря, даже не понимал, в чем смысл урока.
– Один-один, говорю. Я вчера пришел на занятия пьяный, а ты сегодня, словно во сне. Совсем не слушаешь меня.
– Простите, учитель! – виновато поклонился Лю Вэй. Ему искренне стало стыдно за это. – Я люблю Ваши уроки и бесконечно благодарен за каждую мудрость, но никак не могу отвлечься от мыслей. Кружат в голове... Не дают думать ни о чём ином.
Лю Вэй поник, выглядя пристыженным, как наказанный за покусанный стол пёс.
– Что-то важное? – мягко поинтересовался Нан Линь.
Лю Вэй молча кивнул.
– Про Су Юна?
Юноша даже смутился.
– С ним, слава Небесам, всё хорошо!
– Тогда что?
– Это из-за господина Тэя Шу... – робко признал Лю Вэй.
– Ах! Святое таинство учителя и ученика. Вы с Тэй Шу стали очень близки, да?
Лю Вэй с теплом подумал о генерале.
– Это так. Учитель очень многое для меня делает. Я безмерно ему благодарен. И… Я думал, что защищу его своим бездействием, но мне кажется, я всё же должен вмешаться.
– Твоё сердце всегда чувствует верно, – серьезно произнес Нан Линь. – Иди.
– Но мы ведь только начали... – растерянно произнес Лю Вэй.
– В чём смысл урока, если ты все равно меня не слушаешь? Генералу нужна твоя помощь. Даже если нет, тебе нужно сделать что-то, что ты считаешь важным. Я не хочу держать тебя.
Лю Вэй с признательностью посмотрел на учителя и низко ему поклонился.
– Спасибо Вам, мастер!
– Да не за что, – рассмеялся Нан Линь, находя суетливую благодарность ученика довольно забавной.
Лю Вэй наскоро начал собирать книги, чтобы поставить на место.
– Я всё уберу, – заверил Нан Линь.
От вежливости учителя Лю Вэю стало совсем неловко.
– Я могу вернуться после дела. Оно совсем небольшое...
– Ничего. Ты заслужил отдых. К тому же, ты делаешь большие успехи.
– Недостаточно, – серьезно ответил Лю Вэй, зная, что должен тренироваться гораздо больше.
– Ты просто строг к себе. Обернись на своих сверстников и поймешь, что делаешь достаточно.
– У них ведь совсем другая ситуация.
Нан Линь сочувствующе кивнул.
– Это так. Что ж, беги, спасай генерала, а на обратном пути загляни к Су Юну, если будет время.
Лю Вэй смутился. Он знал, как строго Нан Линь относится к подобным отношениям, но никогда даже не пытался упрекнуть ученика в том, что считал неприемлемым. Возможно, заклинатель наивно верил, что между Лю Вэем и Су Юном исключительно дружба... Или смирился после того, как наконец смог принять факт, что его первый сын полюбил мужчину.
– Спасибо, учитель. Нам правда сейчас лучше быть вместе. Су Юн приютил у себя волка...
– За таким зверем глаз да глаз!
– Да... Но, если честно, он кажется совсем ручным. Спит на коленях и совсем не кусается.
– Главное бочком к нему не поворачивайся, – рассмеялся Нан Линь.
– Да уж!
Лю Вэй немного расслабился после разговора с учителем и почувствовал в себе силы на решительный рывок.
– Спасибо Вам, мастер. Завтра я выучу вдвое больше!
Пообещав это, Лю Вэй направился в тронный зал. Он очень надеялся, что попадет на приём к императору после Ванхэ, но до Тэя Шу, чтобы не возникло лишних недоразумений. Если Тэй Шу с господином Ланг Бао уже побеседовали, то генерал мог счесть, что это Лю Вэй наболтал императору про охотников, что вышло бы совсем некрасиво – пришлось бы оправдываться, а Тэя Шу тяжело в чём-то убедить, если он вбил себе в голову. Учитель и так усомнился в вере ученика, а ведь всё было совсем не так. Лю Вэй верил учителю больше, чем все прочие люди в Хэкине вместе взятые. Тэй Шу не мог не чувствовать этого.
«Должно быть, именно поэтому я причиняю ему боль такими вопросами... Но как же быть иначе, когда учитель ничего не говорит? Надо обсудить это...»
Лю Вэй верил, что они смогут найти способ общаться так, чтобы никто не чувствовал себя неуютно. Лю Вэй был готов адаптироваться, но хотел получить отклик от мастера. Хотя бы небольшой! А то он чувствовал себя неловко, когда буквально выбивал информацию из учителя, заставляя его в чем-то признаваться. С другой стороны, если бы учитель не хотел делиться этой информацией, он бы и слова не сказал, так что генерал собирался однажды сказать ученику... И в то же время вряд ли бы просто подошел и заговорил первым.
«По-моему, ему просто нравится заставлять меня чувствовать себя виноватым!»
Лю Вэй надул щеки, но от чувства вины эта мысль избавиться не помогала. Он верил, что должен защитить Тэя Шу, пока Ланг Бао снова не уколол его болезненным недоверием или в чем-нибудь не обвинил. Ланг Бао – неплохой человек, но его импульсивность не позволяла доверять ему так же, как генералу. Тэй Шу, пусть и обладал сложным характером, хотя бы был постоянен в своей хмурости и не изменял принципам.
«Он следит за этими охотниками!» – повторил Лю Вэй, споря с голосом Ванхэ в своей голове. Как это обычно бывало, все весомые аргументы к начинали приходить в голову запоздало, мучая осознанием, что Серебряный Дракон легко мог бы уделать феникса в словесной дуэли, просто растерялся от этого возмутительного обвинения.
«Тэй Шу не может помогать демонопоклонникам! Он их ненавидит!»
Обвинения Ванхэ задевали дракона и заставляли его злиться.
Добравшись до тронного зала, Лю Вэй уже без удивления увидел очередь. Чиновники, члены императорской семьи, торговцы, артисты – в зале ожидания и прилегающем к нему коридоре собралась толпа более чем из пятидесяти человек.
«Император опять что-то замышляет?..»
Как честный человек, Лю Вэй встал в конец очереди, но стражник, только завидев его, доложил императору и поманил Серебряного Дракона рукой, приглашая пройти в тронный зал. Лю Вэй невольно испытал волнение.
«Только бы всё было нормально! Только бы господина Тэя Шу ещё не отчитали... Только бы с ним не пересечься… Только бы...»
Лю Вэй шёл, молясь всем богам, но сегодня Небесные Владыки явно присматривали за кем-то другим. А может, просто не хотели исполнять желания, связанные с кем-то, кого отвергли? Так или иначе, на троне вальяжно сидел Ланг Бао, а прямо перед ним, на ступень ниже трона, стоял Тэй Шу с цветочным венком на голове.
«Учитель уже здесь…»
Вокруг Ланга Бао стояли мешки с сотней других венков, и Лю Вэй едва сдержал смех, когда осознал, что император позвал генерала в качестве модели для выбора цветочного украшения. Это уж точно именно то, чем должен заниматься суровый защитник империи! На самом деле Лю Вэй бы тоже не отказался посмотреть на лицо учителя в этот момент. Холодный, старающийся остаться невозмутимым, но нервничающий из-за таких глупостей, казавшихся ему напрасной тратой времени, слегка смущенный и, может, где-то глубоко внутри получающий удовольствие...
«Ахаха, да учителю сегодня полезно! Император учит его испытывать нормальные человеческие эмоции и весело проводит с ним время! Весело, правда, только императору, но, может быть, где-то ооочень глубоко в душе и учителю это по нраву…»
Лю Вэй порадовался, что генерал привлечен к праздничной деятельности, хотя пока не догадывался, каков ее повод, но когда Тэй Шу обернулся, почувствовав присутствие ученика за спиной, взгляд его был убийственный. Лю Вэю сразу захотелось извиниться, но гордость не позволила так себя вести при императоре. Он вытянулся, доблестно поклонился и отчеканил:
– Верный защитник империи Лю Вэй, Серебряный Наследник клана Вэй прибыл, Ваше Величество, генерал Тэй Шу.
Ланг Бао лучезарно улыбался, покачивая ногами в воздухе. Сегодня он сидел без обуви, а на пальцы босых ног надел кольца, к которым были присоединены связывающие с поясом тоненькие золотые цепочки с металлическими дисками, что позвякивали друг о друга с мелодичным звуком. Выбор одежды императора оставался верен роскоши и богатству – четырехслойная полупрозрачная ткань была расшита лучшими умельцами империи, а цвета сохранялись в классической императорской палитре – красном, оранжевом и черном, хотя оранжевому отдавалось предпочтение. Волосы Тигрёнка были распущены, а на голове, слегка покосившись, устроился венок.
– Дракооон! – император несказанно был рад его видеть и широко улыбнулся.
Лю Вэй почувствовал тепло на душе. Приятно, когда тебя ждут так искренне, даже если на то нет абсолютно никаких причин.
– Ваше Величество, – Лю Вэй вновь учтиво поклонился.
Ланг Бао был им очарован.
– Ты пришел навестить меня! Просто так! Вот это счастье! Я прикажу записать этот день в летописи, как праздничный!
Серебряный Дракон невольно смутился.