☯️ 237 ~ Утро, богатое на встречи ~ ☯️ (1/2)

Очарованный сладким голосом возлюбленного, Лю Вэй спал крепко и безмятежно. Руки его сжимали уютный таз возлюбленного. Лоб прижимался к животу. Ноги уютно перекрестились под пледом, а волосы россыпью укрыли изящные колени. Серебряный Дракон тихонько сопел и видел добрые сны, в которых Су Юн продолжал петь. Мягкий голос не смолкал, услащая разум чарующей мелодией. Колыбельная вилась яркими искрами, прокладывая млечный путь по вселенной, и Лю Вэй ступал за пленительными изгибами сияющей ци навстречу тому, кто пел так сладко, нежно и любовно, а найдя, танцевал в нескончаемом танце. Это была приятная ночь, и оборвалась она всё тем же мягким, бархатным голосом:

– Господин Лю Вэй, вам пора вставать.~

Су Юн осмелился бережно погладить друга по щеке, убирая с глаз упавшие пряди волос. Это было нежное прикосновение, гоняющее по телу мурашки, вызывающее приятную дрожь. Лю Вэй не мог не открыть глаз, когда просили так нежно, не мог не поластиться о руку, дарующую тепло, и, томно взглянув на возлюбленного, лениво протянул:

– Не хочу.~

Су Юн слегка опешил.

– Что значит «не хочу», господин Лю Вэй? Скоро рассвет, Вас ждёт важная тренировка с господином Тэем Шу...

Лю Вэй ухватил его покрепче.

– То и значит – не хочу. Хочу остаться с Вами и крепко-крепко Вас обнимать. Так тепло...

Су Юн смутился, продолжая с улыбкой водить пальцами по лицу юноши. Он едва касался его кожи, что вызывало очень приятные ощущения. Лю Вэй блаженно потянулся в спине и слегка повернул торс, не разжимая рук, чтобы лучше было видно лицо прекрасного юноши.

– Мне тоже хорошо с Вами, – прошептал Су Юн с улыбкой. – Но вообразите, как Вы прекрасно сражаетесь, становясь сильнее с любимой гуань дао в руке.

– Это тоже прекрасное чувство. Я обожаю его, но... Ещё немножко...

Лю Вэй сжал возлюбленного и уткнулся носом ему в живот. Жался к нему, ища тепла, согретый заботой любящих рук. Вот бы каждое утро так! Но Бэй Сён точно не позволит ему так наглеть.

– Я бы и множечко был бы рад, господин Лю Вэй. Вы ведь знаете.

– Знааааю.~ Но прошу лишь чуточку. Сейчас...

Лю Вэй прикрыл глаза, чтобы последние секунды утреннего покоя насладиться теплом и уютом любимого, но вдруг услышал за спиной недовольное рычание. Бай-Бай уложил передние лапы на кровать и с недовольным видом ухватил покрывало и стянул его с мужчин. Лю Вэю тут же стало холодно, а Су Юн тихонько рассмеялся.

– Видите? Даже господин Бай-Бай говорит, что уже пора вставать!

Лю Вэй обернулся и увидел наглую, ревнивую морду волчонка.

– Нет, он просто хочет занять мое место!

Су Юн изумлённо захлопал ресницами. Он такого и представить не мог.

– Но ведь рядом с Вами ещё много места...

– А я занял самое лучшее.~

Бай-Бай явно думал так же, потому что попытался оттащить Лю Вэя за шкирку, щекоча влажным носом шею, а когда понял, что Серебряный Дракон так легко не дастся, забрался с другой стороны и сунул мордочку в свободное пространство между головой воина и грудью лекаря, пристраиваясь на коленях Су Юна. Вид у него был такой ревнивый и недовольный, что казалось, что он может вот-вот укусить, но Бай-Бай и не думал кусаться. Он вёл себя, как домашний пёс, и в тот момент Лю Вэй окончательно убедился, что Су Юн был прав. Бай-Бай – исключительно умный и воспитанный волк, только вот своего хозяина ни с кем он делить не намерен.

Су Юн тихонько рассмеялся и погладил волка за ушком.

– Чего ты, Бай-Бай? Соскучился, да? Я тоже скучал. Надеюсь, ты видел хорошие сны.

Волчонок довольно ласкался о руки хозяина, а когда заметил недовольный взгляд Лю Вэя, у которого похитили всё внимание, назло уложил лапу ему на глаза, словно пытаясь закрыть их.

Су Юн тихонько засмеялся, а Лю Вэй был вынужден подвинуться. В тот самый миг Бай-Бай полностью захватил колени Су Юна и удовлетворённо вилял хвостом, испытывая радость победы.

Лю Вэй хмыкнул, но уступил ему нагретое местечко. Всё, лишь бы слышать смех любимого и видеть его улыбку.

– Не огорчайтесь, – нежно произнес Су Юн. – Вы были со мной всю ночь, а Бай-Бай терпеливо ждал, пока Вы проснетесь.

Лю Вэя это удивило.

– Так Бай-Бай уже давно не спит?

– Пару палочек благовония точно.

Услышав об этом, Лю Вэй смягчился и потрепал волка за ухом.

– Всё же, наш Бай-Бай – славный волк.

– И правда.

Су Юн грустно улыбнулся, явно думая о том, что им скоро предстоит расставание. Лекарь привязался к пушистому подопечному, но не мог оставить его у себя. Самое главное было уберечь эту жизнь.

– Мы его защитим, – пообещал Лю Вэй. – Сегодня я продолжу расследование. Поговорю с господином Тэем Шу о том, что мы вчера услышали. Он не может это игнорировать и, надеюсь, арестует этих мерзавцев и предаст их суду.

Су Юн кивнул и бережно обнял мордочку волка, уткнувшись носом в пушистую макушку.

– Всё будет хорошо, Бай-Бай.

«В жизни всегда нужен кто-то, кто скажет эти простые слова, да?»

Лю Вэй улыбнулся и с нежностью посмотрел на друга.

– Вы прекрасно пели. Спасибо Вам.

Су Юн смутился и зарылся носиком в шерсти, чтобы спрятать смущение на щеках.

– Пожалуйста...

– И правда колыбельная.~ Укачали меня. Я и не заметил, как уснул. Ваша песня такая... Светлая. Добрая. Какая-то неземная. Полная заботы и нежности. Я уверен, Вам её пел Ваш отец.

– Отец... – Су Юн попытался представить себе фигуру – вспомнить хоть что-то! – но из неясного образа вырывалась боль, ударявшая по виску. Он резко прижал запястье к голове и зажмурился, не издав и звука.

Лю Вэй увидел его муку и заволновался.

– Господин Су Юн?..

– Всё хорошо, – юноша добродушно улыбнулся и поднял взгляд. – Я хочу поблагодарить Вас за то, что послушали то, как я пою её. Для меня... Это было очень важно.

Лю Вэй видел, что боль не ушла, потому сел плечом к плечу рядом с возлюбленным, делясь с ним теплом своего тела. Поддерживал, не касаясь.

– И для меня. Жаль, что я не дослушал до конца. Не могли бы Вы повторить последние строки?

Су Юн вспыхнул смущением и замотал головой.

– Господин Лю Вэй, я... Я однажды непременно спою Вам вновь, если Вы того пожелаете, но это ведь колыбельная… Её поют на ночь.

Лю Вэю показалось, что в этот раз Су Юн стесняется вовсе не из-за своего голоса, а из-за самой песни, но не стал давить на него.

– Буду ждать этого мига.~

Су Юн благодарно улыбнулся и хотел было встать, но Бай-Бай так удобно разлёгся, что тревожить его было просто греховно.

– Господин Лю Вэй, кажется, я снова в ловушке, – робко признал он.

Серебряный Дракон захохотал.

– Чудо Вы! Так и притягиваете к себе любителей поспать на своих коленях.~ Между прочим, очень удобных!

Су Юн продолжал краснеть, опустив взгляд.

– Кошечка теперь с господином Ан Сёном спит...

– Ничего, у Вас теперь есть зверь побольше.

– Вы – совсем не зверь.

Между ними возникла легкая романтическая неловкость. Су Юн запоздало осознал, что друг имел в виду Бай-Бая и застыл на месте, боясь пошевелиться и снова сказать что-то не то. Лю Вэй улыбнулся, очарованный смущенным образом Су Юна. С распущенными волосами ему было очень хорошо, и дракон наслаждался тем, как прекрасен мужчина его сердца.

– В любом случае, можете не провожать. Я найду дорогу.

– А как же завтрак и чай?.. Господин Тэй Шу огорчится, что мы его не выпили, а ведь он просил Вас...

– И правда, – согласился Лю Вэй, совсем позабыв про ночные пожелания учителя. Не хотелось его расстраивать, к тому же, это был очередной повод провести время с другом. – Так и быть, на чай останусь.

Су Юн обрадовался и улыбнулся, но тут же посмотрел на друга с волнением лекаря.

– Как себя чувствуете? Всё хорошо?

Лю Вэй кивнул и погладил себя по груди.

– Внутри тепло. Не ощущаю никаких признаков болезни. Благодаря Вам.

Су Юн облегчённо выдохнул.

– Я так рад! И правда хорошее заклинание, да?

– Очень.~ Хотя, полагаю, хорошие – ручки, что его колдовали.

Су Юн засмущался и неловко поёрзал под волком.

– Господин Бай-Бай, не позволишь встать?..

Волк, явно вредничая, развалился на хозяине ещё вальяжнее и подставил пузо.

– Утренние почесывания, да? – нежно прошептал Су Юн. – Но только потом отпустишь меня к господину Лю Вэю, хорошо?

Волк явно не собирался торговаться, но своё получил и блаженно прикрыл глаза.

– Я пока приготовлю чай, – с улыбкой сказал Лю Вэй.

– Простите, – неловко ответил Су Юн.

– Ничего. Бай-Бай вас любит. Не могу его в этом упрекать.

Су Юн смущённо улыбнулся.

– Любит, да?.. – прошептал он и обнял пушистое чудо.

Лю Вэй с умилением посмотрел на это и отправился готовить чай. К тому моменту, как юноша вернулся в комнату, Су Юн уже встал и очистил одежду от шерсти.

– Давайте. Пока горячий.

– Правда, у меня нет никаких конфет к чаю, – робко извинился Су Юн.

– Ничего. Это ведь лечебный чай. Лимон придаст чайным листьям прекрасный вкус.

Они выпили по кружке целительного напитка и засуетились, собирая Лю Вэя на тренировку. Су Юн подсушил его клановое одеяние, а после они несколько минут помедитировали, чтобы настроить мысли на нужный лад. Когда пришло время прощаться, юноши снова замялись у врат, а Бай-Бай выписывал у ног Су Юна восьмёрки и тянул за подол обратно в дом.

– Посмотрите на него! – засмеялся Лю Вэй. – Какой заботливый ухажёр! А на Бай-Бая можно положиться.

Су Юн ласково погладил пса по загривку и тоскливо прошептал:

– Я не хочу снова давать ему сонное лекарство, господин Лю Вэй.

– Тогда сегодня я обязан позаботиться о браконьерах. Не выходите из дома и старайтесь не позволять Бай-Баю выть. Я обязательно зайду к Вам, чтобы сообщить о том, как всё продвигается.

– Хорошо!

Лю Вэй улыбнулся ему и обнял напоследок, потеревшись носом о носик.

– Берегите себя и нашего чудесного волчонка.

– Угум!

В этот момент Бай-Бай отпустил Су Юна и принялся оттягивать уже Лю Вэя, дыбя шерсть и рыча. Ну что за характер!

– Я скоро.

Су Юн крепко сжал его прежде чем отпустить.

– Я буду ждать. Всегда.

Лю Вэй пообещал как можно скорее вернуться и покинул резиденцию клана Сён. После романтики, кружившей голову, было тяжело собраться, но мысли о том, что Бай-Баю угрожает опасность, не давали покоя.

«Я разоблачу злодеев и верну спокойствие Хэкину!»

Серебряный Дракон пришел на тренировку немного раньше учеников клана Шу и искреннее обрадовался, что не опоздал. Он вышел на площадь и заметил Шэна, уже ждавшего его и явно, полагаясь на судьбу, желавшего поговорить до начала тренировки. Лю Вэй махнул ему рукой, и они встретились на полдороги друг к другу.

– Господин Лю Вэй! – радостно встретил его друг. – Хорошо, что Вы пришли пораньше. Я и не надеялся, но у меня скоро смена... Должен был успеть поговорить с Вами.

Шэн Ву выглядел взволнованным, но не трагичным. Лю Вэй верно понял, что он принес не очень радужные вести, и всё же полезные и важные.

– Ты что-то разузнал? – перешёл сразу к делу дракон.

– Да. И вести не добрые, господин. Люди с улиц шепчутся, что глава охотников – Чии Кицуи – очень опасный человек. Из всей шайки он единственный родился в Хэкине. Других здесь не видели, но Чии Кицуи прежде назывался Чи Кицу. Созвучно, но имя сразу другое, да?

Лю Вэй мрачно кивнул и внимательно записывал всё сказанное в память.

– Чем известен?

– Бандит, вор, сирота. Поговаривают, он часто ходил в храм, якобы отмаливать грехи. Но ведь в то время в храме как раз был расцвет деятельности демонопоклонников! Пять лет назад он уехал из города, а сейчас вернулся. Охотник... Люди ему не верят. К тому же, в постоялом дворе он ведёт себя слишком самоуверенно. Никто не понимает, что их с Цуем Фэйцвэем связывает, но кто-то верит, что Чии Кицуи на полном серьёзе хочет присоединиться к клану.

– Да... Он сам тоже в это верит. Надо поговорить с Цуем Фэйцвэем...

– В этом я пас! – опасливо произнес Шэн.

Лю Вэй добродушно улыбнулся.

– Я понимаю. Я и не прошу. Просто мысли вслух. Спасибо тебе, Шэн.

– Я побежал! – спешно воскликнул юноша. – А то если господин Тэй Шу меня с Вами увидит...

Шэн Ву не успел договорить, как ученическая группа показалась на лестницы у дворовой площади. И, конечно же, Тэй Шу сразу же увидел друзей, стоящих вместе. Бежать было поздно, но Шэн всё равно испуганно сглотнул, а Лю Вэй отпустил его, не прощаясь.

Тэй Шу наблюдал за их возней с неприкрытым презрением, а когда все ученики выстроились квадратом, вызывал Лю Вэя к себе, поманив пальцем.

– Учитель!

Лю Вэй не растерялся и низко поклонился ему. Тэй Шу нахмурился и строго посмотрел на ученика. Затем принюхался.

– Ты пил чай? С лимоном, чабрецом и имбирём.

Лю Вэй опешил, не ожидая подобного вопроса. Он думал, что мастер сейчас отчитает его за то, что он впутывает Шэна Ву в расследование, а тут такое.

– Да, – уверенно ответил Лю Вэй, сохраняя спокойствие на лице.

Тэй Шу довольно вытянулся и приказал:

– Сегодня ты возглавляешь общий строй. Тренировка будет тяжёлой.