☯️ 235 ~ Чай с имбирём, чабрецом и лимоном ~ ☯️ (1/2)
Тренировка окончилась через два часа после того, как Лю Вэй смог разбить путы на руках. Всего четыре часа... Для жажды Тэя вытащить из пламенной души ученика как можно больше этого времени было слишком мало, но когда Серебряный Дракон ослаб и начал громко кашлять, учитель его пожалел. Лю Вэй почувствовал жалость к себе и разозлился, уверяя, что он может продолжать, но Тэй Шу доказал ему обратное всего одним прикосновением – кончиками пальцев, что прижались к голому животу. Рука учителя казалась огненно-горячей, а ведь Лю Вэй прекрасно знал, что руки учителя мёрзнут, и тёплыми они бывают лишь в сравнении с лютым морозом.
– Мне больной ученик не нужен, – строго повторил генерал, стирая засохшую кровь с живота Лю Вэя. Даже в такой ситуации он оставался педантичен и не терпел неаккуратности вида своего любимого ученика.
– Я могу больше! – пламенно заверил Лю Вэй. Он больше не вздрагивал, когда учитель прикасался к его животу, и оба считали огромным успехом.
– Сейчас – не можешь. Иди домой и держи тело в тепле. Выпей чай, а лучше – вина, – затем, вспомнив, как себя ведёт перебравший ученик, добавил: – Но последнее сугубо под присмотром взрослых.
Лю Вэй подумал о том, что собирался провести ночь с Су Юном, и невольно расплылся в теплой улыбке, пропустив колкость мимо ушей.
«Меня есть кому согреть.~»
– Думаю, чая будет достаточно.
Тэй Шу не сводил с ученика строгого взгляда.
– Почему до сих стоишь? Надевай одежду. Живо.
Лю Вэй, прорыв тоннель в сугробе, вытащил одеяние из снега. Оно было холодным и промокло. Толку в нем ученик не видел, но учитель настаивал и огорчать его не хотелось. Он запахнул наряд, и тогда Тэй Шу подошёл к нему и заботливо повязал на шею шарф. Лицо у него в тот момент было как у отца, собирающего ребенка в дорогу. Лю Вэя совершенно неожиданно для себя это смутило.
– Мастер...
– Завтра будет хуже, – предостерёг его учитель, чтобы Серебряный Дракон даже не думал благодарить его за занятие. – Мы возле твоего предела.
Это звучало двусмысленно, будто учитель говорил не о третьем прозрении, а о конце его развития. Только вот Лю Вэй не собирался сдаваться.
– У меня нет предела, – самоуверенно объявил Лю Вэй.
Тэй Шу просмотрел на него строго и прошипел:
– Это – главная ошибка любого молодого воина. Думаешь, ты – всесильный? Думаешь, что тебе подвластно всё? Ты даже не представляешь, на каком волоске от смерти порой висят люди. Даже у демонического владыки есть предел сил. А ты – мальчишка с разбитым ядром. Не задирай нос понапрасну.
– И пусть, – гордо произнес Лю Вэй. – Но разве же Вы согласитесь с тем, что у Вас есть предел, учитель?
Тэй Шу не мог ответить на этот вопрос. Властолюбивый, непокорный слабости, совершенствующийся стремительно и быстро, он почувствовал, что ученик пытается поймать его на слова и сморщился.
– Моё ядро здорово, – холодно напомнил генерал.
– Моё тоже! Оно... Оно просто другое. Но что-то, что казалось мне прежде невозможным, теперь стало моей реальностью. Я знаю, что могу больше. Я уверен, всякий раз, когда я буду подходить к границе, я буду находить новые пути. Даже сегодня! Я отбил клинок ногой!
Тэй Шу закатил глаза.
– Ты мог это и прежде.
– Но я не знал, что могу. А теперь знаю. В людях дремлет очень много способностей, которые открываются только в определенных условиях. Можно сказать, мы никогда не знаем самих себя настоящих, не ведаем своих границ и возможностей. Но мы можем узнать! И с этим мне помогаете Вы. Спасибо большое, мастер!
Лю Вэй низко поклонился и радостно улыбнулся. Он с наслаждением думал о том, что научился покрывать свои ноги энергетической броней, чтобы останавливать атаки учителя. В следующий раз он обязательно придумает что-нибудь ещё!
Тэй Шу не был так оптимистичен, хотя ему нравился настрой ученика. Он боролся.
– Серьёзность, – напомнил Тэй Шу основу и ткнул ученика в лоб. Затем, словно не понимая, зачем это сделал, поднял ладонь выше и растрепал волосы ученика.
Это было приятно. Лю Вэй тепло улыбнулся и почувствовал, что мастер заботится о нем. Сегодня рука генерала была очень тёплой. И не только из-за мороза.
– Я пройду через третье прозрение, господин Тэй Шу!
– Ты знаешь, что должен делать?
– Да.
– А когда остановиться?
– Да.
Тэй Шу был доволен тем, что ему не придется объяснять ученику основы. Он выпустил волосы ученика, брезгливо отдернул руку и запахнул меховой ворот так, чтобы лучше закрывал шею.
– Иди в тепло. Скажи Су Юну, чтобы добавил в чай чабрец, имбирь и лимон.
Лю Вэй покраснел, не ожидая, что мастер так легко его раскроет. Хотелось возразить, но какой смысл? Тэй Шу ведь всё равно узнает, где он был, а врать учителю, с которым связан священными узами мастера и совершенствующегося, запретно.
– Я... Я передам, – робко промямлил Лю Вэй.
– Хоть в чём-то слушаешься, – хмыкнул Тэй Шу. – Не лезь ни во что! Я разберусь с охотниками.
Лю Вэй на всякий случай не стал ничего обещать.
– Сегодня ночью они будут патрулировать окрестности, – предупредил Лю Вэй, полагая, что это поможет делу. – Они ищут волка. Поэтому...
– Не делай глупостей.
Тэй Шу приказывал ученику, надеясь, что его благоразумия хватит, чтобы сидеть дома. Лю Вэй хотел что-то ответить, но громко чихнул. Тэй Шу брезгливо отошёл от него на три шага.
– Домой. Живо.
Лю Вэю одновременно было стыдно и приятно, ведь учитель по-настоящему заботился о нем.
«Строгий, но в самом деле желает мне только добра.~»
Лю Вэй так лучезарно улыбался, что Тэй Шу нахмурил брови и взглядом приказывал ему сделать лицо попроще. У ученика не получилось, но когда он снова чихнул, то понял, что уже пора возвращаться домой. К тому же, Су Юн ждал его.
– Спасибо за тренировку, мастер!
Лю Вэй поклонился учителю почти в ноги. Тэй Шу равнодушно ушёл, не прощаясь. Он оставался верен себе, а Лю Вэй не сворачивал со своего пути. Он поплотнее укутался в шарф и побежал к землям клана Сён, представляя, как на самом деле тепло в руках любимого. От шарфа теперь пахло не только цветами, но и мятой, что слегка сбивало романтические мысли. Лю Вэй задумался о том, как к этому отнесётся Су Юн, но затем смахнул эту мысль, ведь Су Юн был совсем неревнивым и всегда с пониманием относился к происходящему. Он бы выслушал Лю Вэя и ни за что бы не стал его ни в чем обвинять. Связь ученика и учителя священна... А связь любящих душ ещё крепче.
«Су Юн, я уже иду!»
Лю Вэй приблизился к землям клана Сён, но прежде чем прыгать через забор, осмотрел территории вокруг и убедился, что охотников рядом нет. После этого он перебрался через защитные стены и с наслаждением подумал о том, чем занят юный лекарь. Он ведь наверняка на месте не сидит! Стирает, подшивает вещи, делает какое-нибудь новое лекарство... Или возится с волком. Уже стемнело, так что Су Юн должен был дать Бай-Баю сонное зелье, а тихий и спокойный волк обещал тихий и спокойный вечер наедине. Как ни посмотри, идея провести ночь вместе была прекрасной!
Пока Бай-Бай отдыхает, Су Юн мог посвятить время себе, так что наверняка хлопотал по хозяйству... Но Лю Вэю вновь не удалось угадать.
– Господин Су Юн?
Лю Вэй сначала постучал в лечебницу, но понял, что внутри никого нет. Тогда он подошёл к комнате возлюбленного и увидел горящие огоньки.
«Вот ты где, Искорка.~»
Лю Вэй постучал вновь.
– Господин Су Юн, могу я войти?
– Господин Лю Вэй!
Су Юн поспешно убрал что-то и поднялся, чтобы впустить его. Когда лекарь отодвинул дверь, Лю Вэй увидел взволнованные, но счастливые глаза и пленительное очарование. Су Юн распустил волосы, что делал очень редко, а любимую ленту повязал на шею... Словно сладкий подарок. Одет он был, как обычно, в ученическое одеяние, а по дому ходил босиком, в белых чулочках. Вроде, ничего в его облике не переменилось, но Лю Вэй почувствовал, что между ними уже что-то происходило... Стоило только переглянуться, как Су Юн уже смутился и светился от счастья.
– Искорка.~ Не стоило вставать, я бы и сам открыл дверь.
Су Юн замотал головой.
– Мне хотелось Вас поскорее увидеть. К тому же, Вы желанный гость здесь. Мне захотелось Вас встретить. Как… Родных встречают в домах, знаете? Это очень уютно.
Лю Вэй нежно улыбнулся.
– Какое же Вы чудо.~
Су Юн смутился, а затем робко потянул друга за рукав.
– Заходите скорее. На улице сегодня очень холодно.
Лю Вэй невольно закашлял.
– Есть такое…
– Ваши щеки... – ахнул Су Юн. Он увидел, как покраснело лицо друга на морозе. С внимательностью лекаря юноша вытянул к нему руку и бережно коснулся. – Аммх! Господин Лю Вэй, Вы сегодня такой холодный! Сейчас...
Су Юн отдернул руку и засуетился. Он задвинул за ними дверь, занавесил окно и встал за спиной у мужчины.
– И Ваше одеяние так вымокло... В такой мороз… Не хватало ещё, чтобы приболели... Позволите мне раздеть Вас?
Лю Вэй мог и сам, но забота Су Юна была ему приятна, потому он кивнул, с улыбкой наблюдая за его перемещениями. Су Юн бережно снял с друга одеяние, придерживая за ворот, и кинул его в плетенную корзину для грязной одежды.
– Сейчас! Я принесу горячую воду. Подождите чуточку. Я ещё сварил похлёбку из грибов муэр, говядины и овощей. Там немного перца, поэтому может быть островато, как раз, чтобы согреть изнутри. Я боялся, что Вы сегодня замёрзнете, но Вы совсем холодный...
Су Юн осмелился лишь на мгновение коснуться его холодной спины. От холода кожа была почти синей.
– Вы что, бились на улице без одежды? – взволнованно догадался он.
Лю Вэй кивнул, не собираясь обманывать друга.
– Учитель связал мне руки и снял одеяние...
– Знаете, господин Лю Вэй? Я скоро, как Вы, начну ругаться на Вашего учителя.
Он надул щеки, и это выглядело просто очаровательно. Он сердился не всерьез, а по-наивному мило, как умеют только дети. Захотелось потискать его за щеки. Ну как можно быть таким милым?
– Не стоит, господин Су Юн. Это был важный урок. Я благодарен за него.
– Вы замёрзли и промокли, – не согласился Су Юн. – И можете заболеть! Знаете, как это серьезно?
– Но ведь у меня самый лучший лекарь, который собирается меня погреть.~
Лю Вэй расплылся в нежной улыбке. Су Юн тихонько ахнул и смущённо опустил нос, мотая головой.
– Горячее! Я сейчас! Надо хорошо Вас прогреть!
Су Юн выбежал из комнаты в привычной для него суете. Лю Вэй проводил его с улыбкой и, потирая плечи руками, чтобы быстрее согреться, осмотрелся в комнате. Конечно же, у Су Юна всегда царил порядок. Он разжег свечи по всем углам, но ему было недостаточно освещения, поэтому он наколдовал несколько светлых искр, что витали в воздухе и наполняли комнату волшебством. У дверей на коврике устроился Бай-Бай. Он умиротворенно спал, уложив лапу на нос, всем видом прося его не тревожить. Хвост его сохранял спокойствие, что говорило о добрых снах.
«Значит, уже принял лекарство... Хорошо. Луна уже выглянула. Сегодня она особенно яркая.»
Лю Вэй опасался того, какие могли быть последствия того, что волка нашли бы здесь. Кто-то обязательно поднял бы скандал и обвинил в чем-нибудь Сёнов. Меньше всего Лю Вэй хотел проблем для учителя.
Отведя взгляд от волка, Лю Вэй заметил на кровати блокнот. Су Юн сделал его сам из металлических колец, бумаги и бамбуковой подкладки.
«Так Искорка рисовал?» – с улыбкой подумал Лю Вэй, ожидая увидеть очередной шедевр.
Приглядевшись, Лю Вэй увидел цифры. Они были записаны в ряд, а рядом нарисованы точки. Где-то они были выше, где-то ниже, где-то по центру или на одной линии. Выглядело очень таинственно.
«Это тайный шифр? Что-то, что нужно для обучения? Или какая-то загадка?»
Лю Вэй наклонил голову на бок и пытался угадать, но никак не мог взять в толк, что к чему.
Через минуту Су Юн вернулся с тазом горячей воды и парой мягких полотенец, плескавшихся среди лепестков гибискуса.
– Сейчас я Вас прогрею хорошенько и будем кушать, хорошо?
Лю Вэй кивнул и не сдержал любопытства:
– Чем Вы тут занимались?
Су Юн проследил за взглядом друга и смутился.
– Вы хотели услышать мою колыбельную. Ту песню, что кружится у меня в голове... У неё есть музыка. Я пытался её записать. Я никогда прежде не записывал звуки, но дагэ дал мне книгу, в которой говорилось, что ноты можно записать с помощью цифр. Эта техника называется цзяньпу – обозначение звуков через цифры. Довольно увлекательно. Я подумал, что мог бы написать то, что я слышу в голове, а господин Лэй Линь мог бы помочь Вам услышать. Он ведь хорошо играет на эрху.
Лю Вэй приятно изумился словам друга. Он и представить не мог, что Су Юн занимался чем-то столь интимным и важным.
– Честно говоря, я думал, Вы просто споете мне... – растерялся Серебряный Дракон.
– Спою, – робко заверил Су Юн. Эта мысль его волновала. – Но только на ночь, это ведь колыбельная.
Судя по тому, как порозовели его щеки, он явно собирался сделать это сегодня.
– Ваш голос – самая прекрасная музыка, – промурлыкал Лю Вэй.
Су Юн обмакнул ткань в горячей воде и подошёл к Лю Вэю.
– Я бы хотел, чтобы Вы именно услышали музыку. Она... Правда невероятная.
Лю Вэй даже не думал сопротивляться.
– Лэй Линь точно сможет сыграть её. Уверен, будучи связанным с госпожой Йюнью, он сможет сыграть для нас любую мелодию, а я буду рад её услышать. Но сначала – Ваше неповторимое исполнение!
Лю Вэй был с этим очень строг. То, что связывало их, прежде всего должно было жить между ними.
Су Юн смутился и заволновался, но решил отложить переживания на попозже.
– Давайте сначала погреем Вас, хорошо?
Лю Вэй кивнул и расправил плечи, но Су Юн бережно коснулся его локтя и подвёл к кровати.
– Садитесь, пожалуйста. Так будет удобней.
– Может, просто обнимемся? – предложил Лю Вэй простодушно. – Ваши объятья согреют быстрее всего.
Су Юн раскраснелся.
– Господин Лю Вэй, надо ведь внутри!..
– А внутри от Вас жарче всего! Знаете? Сегодня была тренировка. Учитель явно хотел, чтобы я научил свое ядро передавать энергию выше. У меня так и не получилось, но мысли о Вас действительно грели.
Су Юн невольно улыбнулся. Это было так мило и приятно, что взгляд его потеплел и стал таким нежным, словно он и правда был супругом господина Лю Вэя и смотрел на него со всей любовью.
– Но ведь Ваше тело – это не только Ваше сердце, господин Лю Вэй. Обещаю, я погрею Dас по-всякому, но сейчас главное прогреть Ваши лёгкие. Вы уже даже кашляете! Пожалуйста, будьте послушны и выполняйте рекомендации своего лекаря.
– Ах!
Лю Вэй был восхищён этой мыслью. Звучало заманчиво и ничуть не хуже объятий.