☯️ 192 ~ Совместное задание ~ ☯️ (1/2)
– Господин Тэй Шу...
Молчание.
– Мастер...
Безжалостное игнорирование самого факта существования ученика.
Всякая попытка Лю Вэя завязать разговор с господином Тэй Шу оборачивалась фиаско. К генералу было не подступиться, и даже прямые вопросы он игнорировал без зазрения совести.
– У Вас с императором вчера был тяжёлый разговор, да?
Тэй Шу посмотрел на ученика столь холодно, что явно давал понять, что это совершенно не его дело. Ускорил шаг.
– Учитель! Не сбегайте от меня!
Тэй Шу его не слушал. У него явно были другие планы, нежели идти с учеником в заражённый храм. От одного только мысли о том, что необходимо сделать, господина Тэй Шу передергивало.
– Мастер, я знаю, что Вам не по нраву находиться в храме. Если хотите, я могу сходить поговорить с детьми один, – предложил Серебряный Дракон. – Мне несложно, правда.
Тэй Шу снова никак не ответил.
«Что же с ним делать?» – насупился Лю Вэй.
– Мастер!..
Тэй Шу даже не смотрел на ученика – просто шел по улице, потирая руками плечи. На улице становилось всё холоднее. Он продрог и хотел как можно скорее вернуться в тепло.
«Казалось, господин Тэй Шу – ледышка, а ведь больше тепло любит. Интересно, вынес бы он собственный холодный тон?»
Подобные мысли напоминали Лю Вэю о том, что его учитель все-таки человек, пусть и довольно мрачных взглядов. Одно только то, что он был готов убить Небесных Избранников в храме (в том числе и детей!), говорило, что Тэй Шу давно утратил оптимизм и веру в то, что каждого можно спасти. Он предпочитал отсекать всё ненужное, не считаясь с чужим мнением. Быть может, именно из-за всеобщего несогласия генерал и был таким мрачным.
– Мастер, а когда у Вас день рождения?
Такие внезапные вопросы выбивали генерала из невозмутимости. Он посмотрел на ученика возмущённо и вопросительно.
– Не твоего ума дело.
«Ответил!» – радостно улыбнулся Лю Вэй.
– Просто Вы так мёрзнете... Я думал подарить Вам шарф. Господин Су Юн научил меня вязать. Думаю, к Вашему дню рождения я бы мог успеть его закончить. Так когда?
Тэй Шу хмыкнул и отвернулся.
– Тогда он уже не понадобится.
– Так вы родились в теплое время? – оживился дракон. Он обычно был настойчивым в разговоре, а теперь – ещё более энергичным, чем прежде. Лю Вэй завился вокруг учителя, возникая то с одной стороны, то с другой, всё пытаясь идти с учителем шаг в шаг. Тэй Шу постоянно увеличивал темп. – Весной? Летом? Постойте-ка… Получается, он уже возможно был? И Вы мне ничего не сказали? Учитель!..
– Шумный, – хмыкнул Тэй Шу. Он не собирался ничего о себе рассказывать. Змей и без того многое разболтал ученику. И как только у Лю Вэя получалось вытягивать что-то из его холодного сердца?
«С ним нужно быть осторожней,» – мрачно подумал Тэй Шу.
Серебряный Дракон почувствовал, что учитель не расположен к откровению, потому решил подступиться с другой стороны.
– А я вчера стал взрослым, – гордо заявил Лю Вэй.
У господина Тэй Шу снова вопросительно заплясали брови. По его изумлённой физиономии Лю Вэй догадался, что он напридумывал себе лишнего. Лю Вэй зарделся и невольно накрыл ладонью торс.
– Мастер, я совсем не про это! То есть про это, но не про то!..
Лю Вэй сам запутался в словах и раскраснелся от того, как нелепо звучали его (совершенно ненужные) оправдания. Тэй Шу брезгливо отшатнулся от него на шаг.
– Мастер, это правда не то! – взвыл Лю Вэй, надеясь замять недопонимание. – То есть... У меня вчера был день рождения. Теперь мне полных шестнадцать лет.
Тэй Шу посмотрел на него взглядом, вопрошающим, зачем ему эта информация. Лю Вэй и сам не знал, почему решил поделиться с учителем. Поздравлений от него он не ждал, подарки Серебряному Дракону тоже были не нужны. Просто хотелось хоть как-то поддержать разговор и немного отвлечь учителя от мрака мыслей, что царил где-то в глубине его души.
– Не вырос, – хмыкнул учитель, однозначно намекая на легкое и ребяческое поведение наследника клана Вэй. Змей в возрасте ученика вёл себя совершенно иначе – уже осознал жестокость мира и обратился глыбой льда, не верящей никому.
«Наверное, господин Тэй Шу воспринимает взросление именно так... Чем быстрее осознаешь, как жесток и несправедлив мир, тем старше выглядишь и меньше ждёшь от других. Становишься самостоятельным и способным постоять за себя. Но это... Так одиноко и неправильно. Человеку нужен человек, иначе что это за жизнь такая?»
– Да ладно Вам, мастер, я же на целый цунь подрос, пока у Вас учился. Хотя, думаю, это заслуга господина Нан Линя, что без конца дергает меня за уши!
Лю Вэй ненавязчиво рассмеялся, что Тэй Шу был слишком мрачен, чтобы разделить его хорошее настроение. Дракон понял, что змей не хочет говорить о личном.
– А по поводу храма я серьёзно. Если Вам тяжело, я могу и один. Всё же, у вас плохие воспоминания, связанные с этим местом. Да и совсем недавно... – Лю Вэй осёкся, боясь, что может задеть учителя.
Тэй Шу невольно уложил руку на живот и посмотрел на ученика.
– Хватит, – грубо приказал генерал. – Думай о деле и ни о чём больше.
– Я переживаю за Вас, – честно произнёс Лю Вэй.
– Поэтому у тебя и болит сердце, – хмыкнул учитель. – Волнуешься за сирот, волнуешься за богов, волнуешься за меня, Су Юна, императора, соседского кота...
Лю Вэй тихонько рассмеялся.
– Именно так! Но, знаете, я совсем не могу иначе.
– Надо учиться равнодушию. Всех не спасёшь. Будешь пытаться – потеряешь лишь больше.
– Но рубить с плеча тоже нехорошо. В храме ведь дети, – напомнил Лю Вэй, чувствуя очевидную аналогию. – Разве можно просто убить их? Здоровых, несчастных, несущих на плечах тяготы и грехи своих семей?.. Они и без того многое пережили, а теперь умереть от руки генерала лишь от того, что он, вероятно, заражен… А может быть и нет. Это несправедливо, господин Тэй Шу.
– Убив их, я сделаю для них больше блага, чем их семьи, – холодно произнес Тэй Шу и уложил ладонь на рукоять цзяня. – Это не их грехи и не им носить их на себе. К демонам таких богов, что заставляют детей расплачиваться за то, в чем они не виноваты. Ты ничего не знаешь о Небесных Избранниках, Лю Вэй. Так что не делай вид, что что-то понимаешь.
– Господин Тэй Шу... – Лю Вэй ощутил себя пристыженный и притих. Редко учитель так рьяно говорил о чём-то. – Вы... Можете рассказать мне. О том, что случилось. Может, это поможет и в этой ситуации. И Вам тоже. Сейчас, когда мы снова идём туда...
Тэй Шу замолчал. Лю Вэй понял, что ему не суждено услышать историю прошлого. Это слишком личное, слишком интимное, слишком болезненное. Разве может учитель подпустить к такому своего непутевого, шумного ученика?
Лю Вэй поник, поняв, что переборщил. Снова навязывался со своим дружелюбием, а ведь учителю только больнее было от его слов.
– Простите, мастер, – искренне прошептал он.