☯️ 182 ~ Из жара в холод ~ ☯️ (1/2)

Лю Вэю было тепло и уютно. Он спал с безмятежностью ребенка – так спокойно и уютно ему было с Су Юном. Серебряный Дракон сжимал его в объятьях – сладко и нежно, словно большую плюшевую игрушку, видел приятные сны и нежно звал возлюбленного сквозь сон, словно благодаря его за тепло и нежность. Это состояние покоя было блаженным, уютным и желанным, словно одна из множества грёз осуществилась. Лю Вэй наслаждался ею, блуждая между сном и реальностью, не осознавая до конца, что произошло, а просто принимая это сердцем и душой. Вот бы так целую вечность... Пленительность жара тела возлюбленного, его нежные прикосновения, нескончаемая забота... Лю Вэй утопал в любви к своему нежному другу.

Ощущение блаженства исчезло через маленькую вечность. Реальность начала пробираться в сознание, пробуждая ото сна. Лю Вэй почувствовал, что что-то небольшое ласково трётся о его щеку. Он подумал о кошке. Время от времени проказница, поселившаяся в доме Сён, будила его, прося еды. Она забиралась на постель, урчала и терлась о его лицо. Лю Вэю приходилось вставать и кормить ее, поскольку Серебряный Дракон никогда бы не посмел тревожить Су Юна посреди медитации, а животных он любил и жалобными глазками любой комочек шерсти мог разжалобить его на вкусняшку.

Рефлекторно Лю Вэй потянулся рукой и коснулся мягкой шерсти... Или волос?..

– Ну чего ты, котенок? Сейчас, встаю...

Сонно пробормотав эту фразу, Лю Вэй открыл глаза и увидел десятки танцующих волшебных огоньков. Они витали в пространстве, согревая воздух, не вредя стенам снежной темницы – у Су Юна был поразительный контроль магии.

Сильнее, чем огоньки, Серебряного Дракона удивило лицо возлюбленного. Су Юн был весь красный от смущения и неловкости, но продолжал ласково тереться носом о щеку, выгибаясь в спине от того, как сильно к себе прижимал друг и как приятно было от поглаживая по голове. «Котёнок» прозвучало очень мило и тронуло его сердце. Су Юн засмущался, как никогда, и притих.

Лю Вэй чувствовал жар во всем теле. Су Юн очень ответственно подошёл к тому, чтобы согревать друга во время сна. Ноги их запутались в одежде и друг друге, чарующие огоньки порхали по бокам. Су Юн старался укрыть Лю Вэя собой, но в силу телосложения не мог, потому закрывал прорехи магией. Лю Вэю стало тепло на душе от одной только мысли, что возлюбленный так старался, и весьма совестно, ведь тут же представил, сколько времени и сил юноша потратил, чтобы обогреть его... Как неловко ему было вообще лежать на мужчине… Су Юн ведь даже не мог уснуть!..

Лю Вэй совсем растерялся, краснея. Ещё более смущенным был Су Юн, слушавший ночные стоны друга, звавшие его, обласканный могучими руками, обогретый жаром тела мужчины и решившийся будить друга так нежно и интимно. Для него это был очень смелый шаг.

– Господин Лю Вэй, уже стемнело. Полагаю, господин Тэй Шу ждёт Вас для тренировки, – робко прошептал Су Юн. Он слегка приподнялся, но так и не смог высвободить свои руки, потому чувствовал себя очень уязвимо, прикованный к телу друга. Юноша не мог даже поправить выбившуюся прядь за ухо – она маячила у него перед глазами.

Лю Вэй помог ему, верно чувствуя нужды любимого. От его трепетной заботы сердце Су Юна забилось ещё громче. Для него так много близости за один день оказалось чересчур, но, пригревшись на груди воителя, ещё больше он боялся того, что она – волнующая, горячая, смущающая и пленительно долгая – вот-вот закончится. И как же можно будет жить без тепла господина Лю Вэя? В этой холодной разлуке, когда за стенами снежного замка разыгралась метель? Не хотелось отпускать друга туда. Греть господина Лю Вэя стало практически целью жизни лекаря, проявлением отцовской нежности и опеки. Забота Су Юна была безгранична.

Лю Вэй изумлённо раскрыл глаза. Он чувствовал себя полным сил, отдохнувшим, но какой ценой?

– И Вы всё это время... – юноша пораженно ахнул и пристыдил себя. – Простите меня, господин Су Юн. Я сам не понял, как это произошло...

– Произошло то, что должно было случиться, – смущённо прошептал Су Юн, философски принимая произошедшее. – Я всегда буду оберегать Вас.

– Искорка...

Лю Вэй не сдержался и снова стиснул его в нежных объятьях, полных любви. Гладил его и по лопаткам, и по пояснице, не в силах поверить в свое счастье.

– Какой же ты замечательный...

– Вы ведь показали мне чудо ночью. Я должен был взять ответственность за это и уберечь Вас. Вы так устали со всеми этими тренировками… Это мгновение было Вам нужно. В доме есть рисовая каша с изюмом, Вам стоит поесть перед тем, как идти на тренировку. Хотел бы сам приготовить, но...

Су Юн ещё и стыдился! Лю Вэй поражался ему каждый раз.

– Даже не смейте себя винить. Вы так много для меня сделали... – Говоря об этом, они все ещё лежали вместе. И пусть весь мир подождёт.~ – Господин Бэй Сён, должно быть, Вас потерял.

– Он заходил, – смущённо прошептал Су Юн.

Лю Вэю стало неловко. Он почувствовал, что скоро останется без ушей. Впрочем, если бы мастер был против, он бы уже разрушил их замок и разогнал прочь влюблённую парочку, а раз нет... Получается, позволил этому происходить?

– Я снова ставлю Вас в неловкое положение... – виновато произнес Лю Вэй, сведя брови вместе.

– Аааммххх...

Су Юну явно было неловко вспоминать о том, как их застукали.

– Мастер заглянул, кашлянул в кулак и ушел... Полагаю, он проявил тактичность к тому, что случилось с нами, но... Я думаю, он ещё будет говорить со мной об этом. Он всегда проводит со мной беседы после того, как мы с Вами погуляем.

– И что он Вам говорит? – удивился Лю Вэй.

– О том, что бывают всякие последствия и мне стоит быть осторожней с вашей хулиганистостью.

– Простите, – искренне прошептал Лю Вэй. Ему было неловко, что он поставил друга в такое положение. Су Юн ведь был таким приличным юношей…

– Всё хорошо, – нежно ответил Су Юн. – Мне понравилось греть Вас... Я даже чуточку помедитировал. Ваше биение сердца умиротворяет. Так хорошо просто слышать «тук-тук, тук-тук».

Лю Вэй ласково погладил друга по щеке, маскируя это под то, что снова поправляет его волосы.

– Спасибо тебе, искорка. В следующий раз я буду греть тебя.

Су Юн представил, что оказывается под господином Лю Вэем, и смущённо замотал головой.

– Мне тепло!..

Лю Вэй тихонько рассмеялся.

– Обещаю, я никогда не позволю Вам мёрзнуть. Какой бы холод не охватил Ваши тело и душу, я несомненно распалю их своим огнем. Рядом со мной Вы никогда не будете знать, что такое холод.

Су Юн благодарно улыбнулся.

– Спасибо Вам. Я тоже буду греть Вас. Пусть моя душа не такая горячая...

– Вовсе нет. Вы очень горячий внутри. Я знаю это доподлинно.

Су Юн смущённо опустил взгляд, не выдерживая этого.

– Вам надо покушать, господин... Генерал ждёт Вас.

Лю Вэй представил холодный тон господина Тэй Шу. Он ненавидел, когда ученик опаздывал. Пришлось неохотно согласиться, хотя в миг, когда на нём лежал любимый человек, хотелось забыть о всем мире и обязательствах. Серебряный Дракон был слишком совестливым, чтобы так поступить, но с болью расставался с близостью, что была ему так дорога. Он не знал, позволит ли Су Юн ещё хоть раз поспать вместе, прижимаясь друг к другу. Вдруг начнёт бояться его прикосновений после такой вопиющей наглости?

– Вы правы. Каша с изюмом, говорите?

Лю Вэй игриво облизнулся, пряча сожаления. Су Юну стало легче от мысли, что друг согласился покушать. Лю Вэй приподнялся, а Су Юн наконец высвободил руки и прижал их к груди. Этого жеста ему очень не хватало. Так он выражал все свои эмоции, так переживал все трагедии и радости – пропускал через сердце, прятал глубоко внутри себя.

– Простите, что уснул так внезапно, – прошептал Лю Вэй, все ещё чувствуя вину. А ведь стольким хотел заняться с возлюбленным!..

– Вам не стоит извиняться за такие вещи. Даже дышать вместе с Вами для меня большое счастье.

Су Юн все ещё сидел на коленях друга. Лю Вэю хотелось снова его обнять, но глубина в глазах друга подсказывала, что ему и так было слишком много тактильности за один миг. Лю Вэю всегда недостаточно. Он сам поражался той нежности, что был готов дать. В нем было ещё очень много не высвобожденной любви. Хотелось выразить её всю…

– Вы ведь покушаете со мной?

Су Юн робко кивнул и неуверенно сполз с ног друга. Не хотелось, но они ведь не могут сидеть так вечно!

Су Юн выполз из снежного домика первым, а Лю Вэй – за ним. Они поразились, что в вечернем воздухе витало так много снега, что вход уже успело наполовину занести, а все расчищенные дорожки снова нуждались в работе.

– Как же так произошло, – ахнул Су Юн.

– Жизнь такова, – прошептал Лю Вэй, становясь рядом. – Нам день за днём приходится делать одни и те же вещи, но в конце концов в этой ежедневной размеренной суете жизни соблюдается порядок и обретается гармония с миром.

Су Юн прекрасно знал это чувство. Так он и жил, похожими мыслями успокаивал себя, когда бывало трудно.

– Вы абсолютно правы. Но господин Бэй Сён огорчится.

– Как снег утихнет, я помогу Вам убрать его снова.

Су Юн благодарно улыбнулся.

– Вы такой добрый, господин Лю Вэй.

– Для Вас я готов сделать всё, что угодно.

– А я – для Вас.

Взаимность – прекрасное чувство. Лю Вэй ощущал себя счастливым каждый миг их общения: когда они шли к дому, отряхивая друг друга от снега, когда смеялись, сметая снег с волос, когда помогали друг другу снять обувь и грели еду к ужину, когда вместе ели и грелись в тепле дома, когда тепло прощались. Все это тоже было частью ежедневных обрядов, ценных и дорогих сердцу. Невозможно было представить, что однажды этого может не стать. Всеми силами Лю Вэй защищал их право быть вместе и чувствовал себя истинно счастливым, когда вновь видел нежную улыбку добродушного юноши, чистосердечного, как белоснежный покров земли.

– Я буду ждать Вас, господин Лю Вэй!

Су Юн помахал другу рукой, вторую прижимая к груди. Он был трогательным и нежным. Глаза его блестели от печали расставания и благодарности близости. Лю Вэй чувствовал то же. И почему в сутках так мало времени? Вот бы пару дополнительных часиков… Ещё и день, как на зло, стал короче ночи...

– Я вернусь завтра! – пообещал Лю Вэй.

Не хотелось пересекать порог территории клана Сён, но на дворе уже нарисовался строгий мастер Бэй Сён.

– Иди уже, муженёк.

Лю Вэю стало вдруг ужасно стыдно. Он подумал о том, что мастер увидел в снежном замке, и низко поклонился ему не то приветствуя, не то прощаясь, поспешив уйти.

Сердце стучало как бешенное. Лю Вэй вспоминал, как открыл глаза, как нежно тёрся о него Су Юн, взволнованно ворочаясь на нем, как смущённо улыбался, говоря пылкие вещи...

«А ты его котёнком назвал! Ну что за стыд. Думай, что говоришь!»

Лю Вэй стукнул себя по лбу и выдохнул, стараясь настроиться на тренировку. Честно говоря, у него было настолько романтичное настроение, что он представить себе не мог, как перестроится и вернётся в свой яростный и строгий вид до серьезной тренировки с господином Тэй Шу. Однако один холодный взгляд учителя привел его в чувства.

Тэй Шу ждал ученика, заметенный снегом. В его черных волосах застряли сотни снежинок. Казалось, он был так холоден, что снег на нем не таял вовсе. Строгая поза учителя демонстрировала его крайнее недовольство.

– Мастер!

Лю Вэй проделал оставшийся путь пешком и уважительно поклонился.

– Прошу прощения за опоздание...

– Где тебя носит? – хмуро спросил Тэй Шу, не принимая уважительного поклона ученика. – Тренировки начинаются раньше.

Тэй Шу обычно не выражал недовольства стиль открыто, но на этот раз не вытерпел. Он считал опоздания неприемлемыми, прямым знаком неуважения ученика к учителю. Будь на месте Лю Вэя кто-то другой, Тэй Шу бы просто ушел, но он дождался, что показывало неравнодушие учителя к судьбе Серебряного Дракона.

– Простите, учитель, я немного проспал...

Признаваться в этом было крайне постыдно. А ведь утром Тэй Шу застукал ученика в постели с императором! Никогда Лю Вэю не было так стыдно смотреть в глаза учителю.

– Проспал… – хмыкнул Тэй Шу. – Ты должен учиться. Пощады сегодня не жди.

Лю Вэй поклонился, вытягивая гуань дао.

– Я готов к любым испытаниям, мастер.

Тэй Шу просверлил взглядом в нем пару дыр и безмолвно пошел вперёд, ничего не объясняя.