☯️ 181 ~ (С)Нежный день ~ ☯️ (1/2)
«Как это все неловко!»
Лю Вэй растрепал свои волосы и вылетел из императорских палат с розовым лицом. Он верил в здравомыслие учителя и полагал, что тот не будет строить лишних теорий и обвинять их в близости, но... Этот взгляд. В холоде мастера была ревность, презрение и осуждение.
«Когда я разрисовал воздух иероглифами, мастеру тоже не понравилось,» – вспомнил Лю Вэй. Было нечто схожее я его поведении: ревнивое нежелание делиться собственной территорией, чувство утери власти над происходящим, недоверие к ребячеству. Тэй Шу действительно не любил такие вещи. Так ещё и застал ученика с императором в кровати! Хорошо, что Лангу Бао не пришло в голову играть во что-то непристойное, иначе Лю Вэй бы точно утратил всякие хорошие отношения с мастером… Если бы вообще ушёл живым из комнаты.
«Стыдоба!..»
Лю Вэю хотелось провалиться сквозь землю. Ладно кто угодно другой – Лю Вэй уже привык к завистливым сплетням, но чтобы учитель!..
«Надеюсь, господин Тэй Шу поверит, что я не претендовал на Тигрёнка. Всё было совершенно невинно! Мы просто играли в солдатиков!..»
Это даже звучало глупо. Вся эта ситуация была абсурдом, ребячеством, которое не мог понять учитель. А ведь между Лангом Бао и господином Тэй Шу действительно что-то было. Такие выходки со стороны императора могли глубоко ранить и без того недоверчивого генерала. Пусть ничего и не было, даже чего-то неприличного, все равно... Лю Вэю было стыдно перед мастером.
«Но мы хорошо провели время с Тигрёнком,» – не мог не признать Лю Вэй. Вспоминая их ребячество, он невольно улыбался. Такие моменты бывают полезны – мгновения, когда вы просто забываете о правилах и ролях и отдыхаете душой. Это нужно было императору и, пожалуй, Лю Вэю тоже, а то он начинал уставать от показательной строгости, что рисовал на своем лице при путешествии по дворцу.
«Достопочтенный Тушу Бао отпустил меня с занятий, чтобы я играл с императором. А император отпустил меня. Это значит... – глаза Лю Вэя хулиганисто загорелись. – Я иду к Су Юну!»
От этой мысли настроение сразу улучшилось. Он уверил себя, что Ланг Бао объяснится перед возлюбленным и вся эта ситуация забудется, как страшный сон, а сам хотел воспользоваться свободным временем, чтобы повидаться с любимым. Должны же быть и у драконов выходные!
Лю Вэй прыжками преодолел лестницу и высунулся на улицу. Снегопад наконец прекратился, но снег лежал белой пеленой. Всего за два дня столицу завалило по колено, и это при том, что Лю Вэй был довольно высоким!
Дети в снегу чувствовали себя, как в море: прыгали в самую пучину, плескались на берегу и рыли тоннели. Лю Вэй с улыбкой наблюдал за этой оживленностью. Ребятня перестреливалась снежками, смеялась и строила снежные дома. Со стороны это казалось просто игрой, но внутри их компании, должно быть, развязалось целое межгалактическое сражение эпохального масштаба. Лю Вэю невольно хотелось к ним присоединился, но он придумал кое-что получше. У него ведь уже была незаменимая компания для всяких хулиганств.~
Лю Вэй нашел Су Юна во дворе резиденции клана Сён. Он совсем не удивился, что юноша помогает слугам рыть дорожку на территории. Вооружившись лопатой, юный лекарь уверенно черпал снег. Наклонялся, так, что его выразительные ягодицы выпирали вперёд, а затем силовым движением выбрасывал снег. Судя по длине дороги и неспешному в старательности темпу, Су Юн работал уже больше часа.
Лю Вэй всегда спрыгивал примерно в одном месте и изумился, поняв, что первым делом Су Юн расчистил именно его путь – дорожку от стены к своей комнате. Никто другой не мог понять, зачем Су Юн роет дорогу в стену, но друзья знали правду, и это согрело сердце Лю Вэя. Су Юн был таким милым, что его в самом деле хотелось расцеловать.
– Господин Су Юн! – окликнул его Лю Вэй со счастливой улыбкой.
– Господин Лю Вэй! – радостно отозвался юноша.
Су Юн обернулся и замахал другу рукой. Он был энергичным, солнечным и счастливым. Ещё бы! После такой ночи и хорошего отдыха.~
Лю Вэй осмотрел возлюбленного внимательно и бдительно. На шее был повязан шарф, защищающий шею, одежда была теплой, на руках – перчатки, лишь голову ничто не покрывало, потому что Су Юн не хотел помять бантик. В остальном он слушался заботы друга: шарф и перчатки купил ему именно Лю Вэй. Хотел, чтобы возлюбленному всегда было тепло. Су Юн лично связал другу шарф ответным подарком, и так они грели друг друга даже в самые холодные дни зимы. Даже когда не были рядом друг с другом.
Мороз очаровательно украсил их щеки румянцем. Су Юн выглядел чарующе – меховой ворот и зелёная шаль шли ему к лицу, а улыбка пленила сердце Серебряного Дракона. Душа Лю Вэя пела от любви.
– Искорка,~ – Лю Вэй в несколько шагов преодолел разделявшее их расстояние и оказался перед возлюбленным. – Всё хозяйничаешь?
Су Юн с улыбкой кивнул.
– Только недавно закончил медитацию. Пришел к господину Бэй Сёну получить задание, а он вот поручил помочь убрать снег. Слуги не справляются – территория слишком большая, а ученики все ноги промочили. Мне только в радость. Смотрите какая удобная лопата!
Глаза Су Юна искренне светились от счастья, глядя на орудие труда. Лю Вэй нежно улыбнулся, очарованный его простотой. Он никак не мог понять, как в этом прекрасном теле одновременно умещалось божественное благородство, героическая стать и простота юной души. Невообразимо прелестно.
– Очень хорошая, – с улыбкой подтвердил Лю Вэй. – А для меня найдется ещё одна?
Су Юн изумлённо захлопал глазами. Он не удивлялся тому, что друг хотел помочь ему – Лю Вэй был незаменимым помощником по хозяйству и всегда брал на себя самое тяжёлое. Особенно если нужно было что-то нести! Су Юна поразило то, что друг заглянул к нему в такое время.
– Господин Лю Вэй, Вы что, сбежали с занятий, чтобы повидаться со мной?
Лю Вэй подмигнул и загадочно улыбнулся.
– А если и так? Я соскучился по Вам.
Су Юн зарделся и робко опустил взгляд, находя крайне интересным рыть в снегу ямку носком сапога. Он прижал ладони к груди и выглядел просто очаровательно.
– Я по Вам тоже. Пусть всего ничего прошло, и ведь ночью виделись, а без Вас похолодало. Вот, перчаточки ваши надел и греют. Но Ваша улыбка – много больше.
– Потому и пришёл – погреть одну прекрасную искорку. ~
– Но Вам ведь нужно учиться…
Су Юн боялся, что мешает другу. Их дружба было очень ценной, а каждая встреча – радостной, но он не хотел, чтобы из-за их добрых встреч Лю Вэй утратил важные знания. Он верил, что у них впереди ещё множество времени, а ведь другу предстоит очень непростое испытание. Они оба беспокоились, что пройти его может оказаться невозможным. Как бы ни казалось много времени впереди, нельзя терять ценные минуты. И уж тем более сбегать с занятий!!! Су Юн краснел и чувствовал себя совсем неловко.
– Не вредите себе, пожалуйста. Я ведь всегда подожду.
Лю Вэй неуверенно вытянул к нему руку. Су Юн взволнованно прижал ладони к груди, а затем сделал шаг навстречу. Отпустил лопату, что трепетно сжимал обеими руками, и потянулся к нему. Лю Вэй игриво обошел ладонь возлюбленного и нежно нажал на кончик его носа.
Су Юн изумлённо заморгал, но губы его невольно изобразили смущенную, влюбленную улыбку. Он тут же понурил голову и спрятал взгляд. Носик его был очень чутким, и всякое нежное прикосновение и яркое воспоминание о близости были связаны с ним, будто именно носик передает все его чувства к господину. Рука вновь потянулась к груди, но Лю Вэй обхватил ее в объятия крепких надёжных ладоней.
– Господин!..
Лю Вэй ласково помассировал его пальцы, разгоняя кровь и согревая юношу, а затем прижал его чуткую ручку к своей груди.
– Чувствуете? Сердце радуется Вам.
Су Юн вытянулся на цыпочки, трогательно задрожал. Его пальцы явственно ощущали жизнь в родном теле. Чувствовали его радость.
Су Юн растрогался и похлопал себя по груди. Приглашал. Лю Вэй вытянул руку к нему, крепко сжимая его. Немного нерешительно, боясь, что воспринял приглашение неверно, но Су Юн провёл указательным пальцем и осмелился заглянуть в глаза друга. После такого Лю Вэй, не стесняясь, прильнул ладонью к трепетной груди, вздымавшейся от учащающегося дыхания. Лю Вэй сразу почувствовал счастье любимого, и слова были им уже не нужны. Они притихли, позволяя сердцем шептать о нежном и искреннем, но трогательное молчание прервала лопата, упавшая от их волнительного шевеления.
– О нет...
Су Юн виновато посмотрел на лопату и хотел было наклониться и поднять ее.
Лю Вэй бережно сжал его руку.
– Ничего страшного, господин Су Юн, не переживайте.
– Мне её господин Бэй Сён дал. Будет не хорошо, если с ней что-то случится.
Су Юн искренне беспокоился за лопату, словно за живое существо.
– Вы такой бережливый. Это очаровательно, но, уверяю Вас, с лопатой правда ничего не станется.
Су Юн смутился и почувствовал себя глупо.
– Простите. То, что между нами, в самом деле гораздо важнее лопаты.
Лю Вэй сделал к нему шаг, чтобы они стали ещё ближе. Его горячее дыхание обожгло губы друга.
– Самое важное. И не думайте, что может быть что-то важнее. Раз я пришел к Вам, значит, так решило моё сердце, и нет ничего важнее этого мига. К тому же, император меня отпустил. Так что я хочу убирать вместе с Вами снег. Возьмёте в напарники?
Су Юн смущённо закивал.
– О такой помощи и мечтать не смел! С Вами всегда всё веселее и быстрее. И... Приятнее.
– Но не будьте ко мне слишком строги! Я никогда не убирал снег.
– Это совсем несложно, правда.
Су Юн уже рвался показать, но обе его руки оказались в плену у нежности друга. Лю Вэй никак не хотел его отпускать, а Су Юн не хотел его покидать. Зимнее одеяние было тёплым, многослойным, но даже сквозь ткань он чувствовал биение сердца, страсть в чувствах и выразительные мышцы. Ему нравилось касаться груди друга, пусть в голове всякий раз всплывало едкое слово: «нельзя», пугающее и заставляющее терзаться глубинным чувством страха. Рядом с Лю Вэем оно затихало. Рядом с ним все казалось правильным, но мысли, втравленные в сознание юного лекаря, ранили душу, скреблись в ней, пачкали невинные воспоминания, которые Су Юн всеми силами отстирывал от несусветной грязи лживых слов учителя. Лю Вэй был с ним исключительно добр и нежен. Это всё было частью его сущности, его выбором, самым замечательным чувством из тех, что он испытывал. Су Юн хранил каждое воспоминание в памяти в чистом, светлом покрывале нежности, и никогда не воспринимал ничто из любезности и доброты Лю Вэя, как похоть или разврат. Он знал, что чувствовал, и не давал страхам и прошлому мешать ему жить в настоящем. Лю Вэй научил его, что чувствовать счастье – это самое что ни на есть главное и правильное, что поступать в свое удовольствие – нормально, что быть там, где хочется и делать то, что хочется, и значит жить. Су Юн наслаждался жизнью и не чувствовал, что делает что-то неправильно. Наоборот. Впервые в жизни он чувствовал, что всё хорошо: что его никто не осудит за сказанное, что никто не обругает его за ошибки, что неверно сказанные слова не воспримут в штыки. Он чувствовал поддержку, тепло, любовь... Ощущал себя частью семьи. В родных, нежных руках он находил приют от всех тревог, очаг, у которого можно погреться в мороз. Стоило Лю Вэю появиться, как Су Юн совсем позабыл, что такое холод, а сердце его зажигалось от яркого пламени друга. Это были настоящие чувства. Чистые чувства. Тяжело начать жизнь сначала, тяжело сбежать от того, что вбивали в тебя болью, но Су Юн никогда не таил обид, он все переносил мужественно и храбро, а тепло встречал с улыбкой. А Лю Вэя и вовсе со всем счастьем.
Лю Вэй чувствовал, какую бурю чувств вызывал, потому всегда был крайне бережен. Ему было стыдно, когда от массажей он начинал чувствовать возбуждение, или, как тогда, на лошади, его пах упирался в поясницу возлюбленного... Такие моменты были редки, искренни и крайне неловки, но друзья никогда их не обсуждали, ведь Су Юн всё прекрасно понимал. В такие моменты Лю Вэй верил, что его искорка и правда догадывается о его чувствах о позволяет всему этому быть: реакции тела, химии душ, нежности прикосновений и смелости взглядов. Лю Вэй не мог ничего сделать со своим нежным, заботливым нравом, страстной природой, глубокой южной любвеобильностью и тактильностью, но он был столь сдержанным, каким только мог быть, чтобы не ранить душу любимого, не переступить рамки дозволенного. Ведь, дай Лю Вэю волю, он же Су Юна из объятий попросту не выпустит! Был Су Юн – и нету. Так и будет жить в одном нескончаемом удовольствии...
Хотелось бы, чтобы это было так. Но... Пока их ждала уборка снега. Занятие не очень тактильное, но безусловно приятное.
– Научите? – с улыбкой попросил Лю Вэй.
Су Юн энергично закивал.
– Конечно. И... Это будет хорошей тренировкой. Работают все группы мышц, и снег довольно тяжёлый. Пусть кажется, что всего ничего, а ведь всё не так просто.
– Я очень ответственно подойду к этому, – пообещал Лю Вэй.
Су Юн воодушевился.
– Тогда я доверяю вам эту чудесную лопату и возьму себе ещё...
– Ну уж нет. Раз она Вам так понравилась, то она Ваша, а мне давайте какую-нибудь другую.
Су Юн смутился, но кивнул. Больно уж ему приглянулась именно эта, врученная в руки Бэй Сёном и, честно говоря, ничуть не отличающаяся от той, что в конце концов Су Юн вручил другу, когда они расцепили руки и смогли существовать в отдельности друг от друга – весьма мучительной и несправедливой! – но всё же необходимой.
– Нужно прорыть дорогу вокруг резиденции, чтобы можно было зайти на каждую лестницу и в каждую комнату, – с важным видом произнес Су Юн.
Лю Вэй любил, когда он вел себя так – брал всё в свои руки, становился важным и ответственным. Ему шла к лицу рабочая озабоченность.
– Приказ понял! Так и поступим.
Лю Вэй воодушевленно начал копать. Снег был мокрым и липким. Поначалу чистить его было легко, но руки довольно быстро начали забиваться. Су Юн был прав – это та ещё тренировка! Но для мастера гуань дао это не представляло проблем. Лю Вэй дурачился, пританцовывал, шутил и раскидывал снег в стороны. В один из таких моментов он случайно попал Су Юну за шиворот.
– Ааамххх!..
Су Юн такого совершено не ожидал и оторопел. Лю Вэй побежал к нему с крайне виноватым видом.
– Простите, господин Су Юн! Я совсем не ожидал, что так полетит! Давайте поскорее вытряхнем снег...
Лю Вэй уже потянул руки, но Су Юн потуже завязал шарф и замотал головой.
– Всё хорошо, – робко заверил он.
Хорошо быть попросту не могло. Снега рассыпалось много, и Су Юн явно испытывал дискомфорт от холода и влаги. От жара его кожи снег таял, смачивать ткань меж лопаток, так ещё и ледяными каплями скользил по телу. Юноша задрожал, но не подпустил к себе – слишком интимно, ведь пришлось бы оголить кожу, чего Су Юн допустить не мог.
– Давайте в дом? – предложил Лю Вэй. – Надо хорошенько просушить...
– Всё в порядке, – с сильной улыбкой ответил Су Юн. – Это ерунда и случайность, даже не думайте волноваться.
– Я не хотел Вас обидеть. Честно говоря, у меня было в мыслях поиграть с Вами в снежки, но уж точно не кидать Вам снег за шиворот! Простите ещё раз, – Лю Вэй был так искренне расстроен, что поклонился десяток раз подряд.
Су Юн от неловкости замотал головой и остановил его за плечи, иначе Лю Вэй бы так и продолжал извиняться.
– Господин Лю Вэй, всё хорошо. Правда. Уже совсем не холодно.
– Вы можете заболеть. Ветер подул, а если Вам надует...
– Господин Лю Вэй, я совсем не умею болеть. Всё хорошо, правда.
– Все мы так говорим, а потом начинаются кашель, жар... – взволнованно произнес Лю Вэй. – Вам нужно в тепло и согреться.
– Много работы, – мотнул головой Су Юн.
– Какой же вы упрямый, – выдохнул Лю Вэй. Переспорить Су Юна было практически невозможной задачей.
– Как же я могу просто пойти греться? Оставить Вас на этом тяжелом пути? Ничего страшного, правда.
– Давайте хотя бы поменяемся шарфами. Мне неловко, что Ваш намок из-за меня.
Су Юн посмотрел таким взглядом, что Лю Вэй понял, что он не отдаст ему свой шарфик. Лекарь растерялся и коснулся ткани ладонью, бережно сжимая. Относился к шарфу так же трепетно, как к каждому подарку господина.
– Вы слишком волнуетесь, господин Лю Вэй.
– И это говорит мне человек, который половину встреч начинает с вопроса, все ли со мной хорошо? – рассмеялся Лю Вэй.
– Потому что волнуюсь! Вы ведь постоянно в переделки попадаете. Как тут не тревожиться?
– Вот и я говорю! Как можно не тревожиться за свою искорку?
Су Юн смущённо потёр щёчки.
– Господин... Всё хорошо, правда. Снега было совсем немного. И... Вы говорили про какую-то игру?
– Да! – Лю Вэй мечтательно припомнил игры детей. – Я не видел ничего подобного прежде. В Солнечной Арасии ведь не лежал снег. Но это выглядело очень весело! Дети лепили из снега шары и кидали друг в друга.
Су Юн непонимающе наклонил голову на бок.
– Но ведь от этого мокро. И может быть больно. Я бы не смог запустить в Вас шар из снега.
Лю Вэй задумался об этом и понял, что тоже не мог бы так поступить. Случайно попал снегом в Су Юна, так уже переживал, а если серьезно бросит, так может испортить его одеяние… Эта забава была не для них, пусть дети и выглядели очень счастливыми.
«Может предложить господину Тэй Шу в качестве тренировки?» – с хитрой улыбкой подумал Лю Вэй. Затем он представил реакцию мерзлявого змея и отказался от этой затеи, а вот император наверняка бы согласился. Только Ланг Бао не покидал пределы замка.
«Что за империя? Даже в снежки поиграть не с кем!»
Впрочем, Лю Вэю бережное обращение с другом было гораздо важнее веселья. Они всегда знали, чем можно заняться вдвоем – мирным и безмерно уютным.
– А ещё я видел, что дети лепили из снега фигуры.
Взгляд Су Юна наполнился искренним интересом. Он посмотрел на Лю Вэя так вдохновлённо, что Лю Вэй безошибочно понял, чем они сегодня займутся после уборки.
– Хотите?
Су Юн активно закивал.
– Хочу попробовать. Прежде я делал скульптуры, но никогда не лепил из снега. Как думаете, это похоже на то, как работать с глиной или камнем?
Лю Вэй задумчиво постучал пальцем по губам.
– Думаю да. Но снег более хрупкий. Глина похожа на грязь, а снег – это как липкий порошок.
Су Юн всерьез об этом задумался.
– Должно быть, из него получаются очень красивые, но хрупкие фигуры. С теплым солнцем они растают и исчезнут.
– Но прежде будут радовать нас.~ Предлагаю слепить настоящий замок! Будем там прятаться от чужих глаз. Как Вы на это смотрите?
– Целый замок? – ахнул юноша.
Лю Вэй гордо закивал.
– Вот придет господин Бэй Сён к Вам в комнату, а Вас нет. Будет думать, что я Вас опять похитил, а мы прячемся в своем домике. Лишь нашем.~
Су Юн начал фантазировать.
– А мы сделаем нашему замку красивую крышу?
– Конечно.
– А фонарики?!
– И фонарики.
– А постель?
Лю Вэй смутился, но быстро нашелся с ответом:
– Да, в каждом уважающем себя дворце должна быть кровать.
Су Юн почувствовал неловкость друга и объяснился:
– Просто... Вдруг Вы захотите отдохнуть и помедитировать...
– Разве что только с Вами. Но Вам я на холодном сидеть не позволю, учтите. Только на моих коленях!
Су Юн покраснел и опустил голову.
– Значит, постель нам делать совсем не нужно. Раз есть Ваши коленочки. Что может быть теплее и уютнее?
Лю Вэй после одних только этих слов хотел усадить юношу себе на колени и обнимать его, гладить, шептать нежности и тереться щекой его ухо... Какие сладкие фантазии!
– Выходит, что так. Но всё остальное точно сделаем. Уверен, с Вами вместе мы построим прекрасный замок.
– Но прежде стоит потренироваться на чем-то маленьком.
Су Юн огляделся и попросил Лю Вэя присмотреть за лопатой. Серебряный Дракон лишь улыбнулся на эту маленькую просьбу и пообещал беречь ее, как самое дорогое в жизни. После этого Су Юн подхватил в ладони немного снега и крайне бережно начал лепить что-то в своих ладонях. Лекарь не просил не подглядывать, так что дракон любопыствующе уставился на его руки, наслаждаясь грацией движений и бережливостью прикосновений. Хотелось оказаться на месте этого снежного комочка, чтобы везде помяли, погладили и окружили теплом.
Су Юн нежно слепил простенькое овальное тельце, затем добрал ещё снега и свалял в комочек голову. Соединив, он начал делать ушки и хвостик, нарисовал большим пальцем носик и ротик и показал другу.
– Смотрите!