☯️ 110 ~ Однажды всякий дождь заканчивается, уступая место солнцу ~ ☯️ (1/2)

Лю Вэй и Су Юн провели вместе вечер. Они общались, смеялись, делились теплом и заботой, наслаждаясь обществом друг друга и самой жизнью. Перед сном Су Юн ещё раз осмотрел друга, сменил ему повязки, покормил сытной, питательной едой и дал лекарство. Под его чуткой заботой Лю Вэй уснул – умиротворённый и счастливый.

Су Юн был рядом, никуда не отходя от друга. Благодаря настоятельным уговорам Лю Вэя он медитировал, но время от времени прерывался, чтобы проверить состояние друга. Он заботился о нем каждым словом и взглядом, каждой мыслью и вдохом, поправляя сползающее одеяло, нашёптывая добрые слова, когда друг начинал ёрзать, и успокаивая его своим теплом.

Лю Вэй провалился в глубокий сон, помогавший ему восстановить силы и оклематься от ран. Когда он проснулся, Су Юн сидел рядышком, свесив ноги с кровати и слегка ими покачивая – совсем как тогда, когда они мочили ноги в пруде возле дома.

– Господин Лю Вэй! – Су Юн так обрадовался, что его нежный голос и неотразимая счастливая улыбка в миг согрели пробудившегося Дракона.

– Я, я, – довольно кивнул юноша и улыбнулся возлюбленному. Как же прекрасно было видеть его, открывая глаза! – Господин Су Юн ~

Лю Вэй смотрел на него – нежного, доброго, неотразимо прекрасного, отдохнувшего. Тревога Су Юна сошла на нет. Он заметно расслабился. Конечно, волнение всё ещё блестело в его глазах, оно всегда теплилось в его груди. Каждый миг своей жизни Су Юн стремился уберечь и защитить друга, а пока он был ранен, просто не мог не проявлять бдительности, ведь как можно, когда дорогому другу больно?

– Как Вы? – одновременно спросили друзья, а затем тепло улыбнулись друг другу.

– Вы первый, господин Су Юн.

– Со мной всё хорошо, – заверил юноша. У него не было ни единой причины роптать на судьбу, когда рядом был тот, кому он посвятил свою жизнь. Да и если бы и были, Су Юн не был научен жаловаться и держал всё в себе – делиться прежде было не с кем, вот и привык молчать. Господин Лю Вэй разрешил ему говорить обо всём, и Су Юну нравилось открываться ему, потихоньку рассказывать о своих тревогах, но сейчас ему действительно было тепло и спокойно. После долгих дней тревог он наконец нашел свое умиротворение, зная, что с Лю Вэем всё хорошо, видя его, ощущая его, будучи рядом. А нежная улыбка очаровательного дракона и вовсе прогнала все страхи! Чувствуя это, Су Юн растрогался. – В самом деле, господин Лю Вэй, я чувствую себя таким счастливым. Для счастья ведь только и нужно, чтобы Вы были в порядке.

– И рядышком, – чутко прошептал Лю Вэй.

– И рядышком, – робко согласился Су Юн.

– Я тоже счастлив, господин Су Юн. С Вами.

Чувство горя никуда не ушло, скорбь болезненно терзала душу, но Су Юн обволакивал раны своим невероятным добродушием и утешал, приглушая сердечную муку. С ним было тепло и спокойно.

Су Юн подарил ему ещё одну очаровательную улыбку.

– Мне отрадно это слышать.

– Это все Вы, господин Су Юн. Вы подарили мне это чувство.

Юный лекарь смутился, но решительно ответил:

– Я очень рад, что могу подарить его Вам, господин Лю Вэй. Ценнее подарка просто не существует, а раз у меня получилось... Значит...

– Значит, что Вы – самый дорогой для меня человек, искорка.

Су Юн таял от его нежности.

– Вы тоже! Самый-самый близкий человек мне. Вы меня понимаете. И слышите. И... Вы такой чудесный, правда.

Лю Вэй нежно улыбнулся ему.

– Самое прекрасное утро – это утро с тобой, искорка.~

Серебряный Дракон сел в позу лотоса, не показывая боли, и вытянул к другу руку. Су Юн ответил на его жест, протянув руку в ответ. Не зная, что он хочет сделать, Су Юн доверчиво подарил ему свое тепло. Казалось, он был готов отдать его всё, чтобы согреть друга, но Лю Вэй не стал ничего брать. Он прильнул ладонью к его, оставляя между ними считанные миллиметры, вытянул вторую руку и мягко произнес:

– Мастер Тэй Шу разработал для меня план тренировок. Учитель упоминал вчера изменение питания...

– Довольно жестоко, – тоскливо прошептал Су Юн. Ему не понравилось то, что он вчера услышал. – Звучит так, будто Вы будете кушать очень мало.

Лю Вэй, в самом деле, и так ел не много. Из-за того, сколько проблем приходилось решать, Серебряный Дракон пропускал приемы пищи, но не замечал голода, подкидывавшего топлива в пламя ярости. Лю Вэй надеялся, что теперь, когда он отомстил за брата, спас императора и прошел первое испытание, его жизнь немного устаканится и станет более стабильной. Может, он даже сможет соблюдать режим питания.

– Я, конечно, буду очень скучать по Вашим кулинарным шедеврам, господин Су Юн, но я хочу попробовать методику учителя. Прежде он никогда не говорил ничего просто так. Раз посоветовал, значит, я смогу очистить свой разум и тело, подготовиться к более суровым тренировкам и приблизиться к следующей степени совершенствования. Как Вы, конечно, питаться воздухом и энергией я никогда не смогу, но, видимо, буду стремиться к этому.

Су Юн понимал его.

– Только не переусердствуйте, господин Лю Вэй. Вам нужны силы, чтобы хорошо тренироваться, а Ваш организм привык к приему пищи. Совсем без нее Вы не сможете.

Лю Вэй понимал это и благодарно кивнул, благодаря за совет.

– Мастер также наказал мне больше медитировать. Я знаю, Вы занимались этим всю ночь, но, может, составите мне компанию?

– Конечно, – Су Юн просто не мог отказать другу. – Как насчёт глубокой медитации?

– Глубокой? – удивился Лю Вэй. – А обычная – не глубокая?..

– При обычной медитации происходит расслабление, и мы словно сосредотачиваемся на познании мира через ощущения, пропускаем энергию через себя, прислушиваемся к её течению. Глубокая помогает сосредоточиться на конкретной мысли. Это словно... Пытаться отработать приём, бесконечно прокручивая его в голове.

– Со мной такое бывало! – произнес Лю Вэй озарённо, вспомнив тренировку с Тэй Шу.

Су Юн нежно улыбнулся.

– Я не сомневался в Вас, господин Лю Вэй. Обычно в это состояние помогают входить мастера, и научиться этому самостоятельно очень тяжело.

– Это вышло единожды и получилось случайно, – признался Лю Вэй. – Я просто наблюдал за движениями одного из учеников клана Шу на тренировке, чтобы победить в своей части испытания.

– Однажды познав это состояние, Вам будет уже гораздо легче в него войти. Разум – очень мощный инструмент познания. Я читал об этом, чтобы отыскать ответ, как ещё могу помочь Вам, и изучил труд одного мечника. Он рассказывал о том, каких успехов достиг благодаря медитациям, ведь научил свой разум быстро реагировать на движения, прокручивая в голове бессчётное количество комбинаций. Я думаю, Вы бы тоже смогли так научиться!

Лю Вэй изумлённо раскрыл глаза, затем трогательно улыбнулся.

– Вы изучали подобные тексты ради меня?

Су Юн робко кивнул.

– Господин Бэй Сён не разрешает мне читать днём ничего, кроме учебы, но в свободное время он помогает мне находить нужное. Без него бы я ни за что не отыскал столь ценное знание. Мастер очень беспокоится за Вас, хоть и не говорит этого открыто.

– Вовсе нет. Я правда чувствую его поддержку и заботу обо мне. Даже вчера...

Лю Вэй вспомнил его слова и потеплел.

– Мастер – удивительный человек, – улыбнулся Су Юн, прижав свободную ладонь к груди. – Когда я прочел этот свиток, то понял, что это именно то, что вам нужно. Я упражнялся в технике глубокой медитации, чтобы помочь Вам погрузиться в нее. Потому я хотел бы попробовать её вместе с Вами.

– Я всеми руками за!

– Тогда... Представьте себе ситуацию, которой хотели бы научиться противостоять. Быть может, один из последних боёв...

Лю Вэй прикрыл глаза, прислушиваясь к голосу Су Юна. Лекарь говорил бархатным, спокойным, убаюкивающим голосом, отчего Серебряному Дракону было легко проникать в суть сказанного. Лю Вэй не хотел фантазировать о битве с дядей или Чжуном Хэ. Он решил вообразить будущего соперника – мастера Тэй Шу. С ним было очень непросто справиться, но жизненно необходимо.

– Хорошо. А теперь попробуйте представить себе движения своего соперника. Потянитесь душой к этому видению, чтобы оказаться максимально близко. Постарайтесь увидеть.

Су Юн уложил вторую ладонь напротив ладони друга, садясь в позу лотоса. Он направил свою энергию в кончики пальцев, чтобы поделиться ею с учеником.

Лю Вэй покорно исполнял наказы друга.

– Представили?

Лю Вэй кивнул, находясь сознанием между реальностью и видением.

– А теперь постарайтесь войти в состояние обычной медитации, но сосредоточьтесь на движении противника. Не сводите с него взгляда, но постарайтесь думать лишь о нём, игнорируя окружающий мир и прочие мысли. Затем приближайтесь все ближе и ближе к противнику и вступите с ним в контакт.

Лю Вэй следовал инструкциям друга. По началу у него совсем не получалось, но со временем он смог увидеть Тэй Шу поразительно точно и даже приблизиться на расстояние трех вытянутых катан.

– Чувствую, представили. А теперь попытайтесь сразиться с ним. Телом оставайтесь неподвижны, но разумом поднимите гуань дао.

Лю Вэю долго привыкал к непривычным чувствам и разбирался с движением разума. Лю Вэй уже попадал в глубокую медитацию, но повторить оказалось не так уж и просто. Однако голос Су Юна направлял его, нежно шепча о светлом и правильном, и Лю Вэю удалось провести поразительную тренировку. Он представлял, как сходится с Тэй Шу в битве, отрабатывая защиту от сложных приемов, что в жизни никак не мог отразить, а Су Юн наполнял его верой. Чувствуя, как друг поддерживает его, словно одинокий зритель на боевой арене, Лю Вэй старался показать самое лучшее и под исход медитации чувствовал себя таким уставшим, как если бы сражался с Тэй Шу в реальной жизни несколько часов подряд. Он открыл глаза, чувствуя, как капельки пота бегут по лбу. Су Юн встретил его нежной улыбкой, выплывая из медитации вместе с ним.

– Господин Лю Вэй! Вы такой молодец! Отлично постарались!

Серебряный Дракон довольно пожмурился, греясь в тепле улыбки возлюбленного, как в лучах нежного солнца.

– Это было... Поразительно. Я действительно был там и...

– Да. Глубинная медитация – очень важный инструмент для практики духовных техник. Многие кланы пользуются ей. Думаю, господин Тэй Шу желал, чтобы Вы упражнялись именно подобным образом. Но учтите, что дольше, чем одну палочку благовония, проводить глубокую медитацию нельзя. Разум сильно утомляется, начинает истощаться тело и даже тратиться значительный запас ци. Пока Вы не привыкните к этому состоянию и не научитесь плавно и легко входить в него без посторонней помощи, Вам лучше не заниматься одному, а то может заболеть голова и даже пойти кровь из носа.

Лю Вэй услышал волнение в голосе друга и заверил:

– Я прислушаюсь к Вашим словам и буду очень осторожен. И сам почувствовал, как давит на разум... Но... Это было потрясающе!

– Если Вы позволите мне, пока Вы здесь, я бы хотел помогать Вам с медитацией, – робко предложил юноша, смущённо отведя взгляд.

– Я бы очень хотел этого, – влёт согласился юноша. – И... Спасибо, что предложили. Вы так мне помогаете. Я это очень ценю.

Су Юн робко улыбнулся.

– Я хочу помочь Вам исполнить вашу мечту, потому я буду продолжать искать способы помочь. Полагаю, что глубокая медитация поможет Вашему разуму совершенствоваться, а тело будет подвергаться тренировкам мастера Тэй Шу и постепенно будет догонять. Я пока не нашел ничего, чтобы помочь Вашему телу... Но обязательно что-нибудь придумаю.

– Вы и так помогли, залечив все раны, – успокоил его Лю Вэй. – Мое тело счастливо. Не переживайте. Вы и так делаете очень много!

– Но всегда хочется сделать немного больше, – признался юноша, часто моргая. Лю Вэй был им очарован.

– Все хорошо, – успокоил его друг и затих.

Между ними возникла спокойная тишина. Су Юн потерялся в словах и мыслях, но не отнял рук. Словно их медитация все ещё продолжалась, они держали руки рядом, и, пусть с течением времени это становилось тяжелым испытанием, они не смели разрывать связи. Она была очень важным элементом их общения. Даже в тишине их чувства становились глубже и обнажали себя, позволяя общаться на совершенно ином уровне. Лю Вэй вплетал в пальцы благодарность и нежно улыбался другу, чувствуя отклик – робкий, взволнованный, нежный. Его заботливо укрывало покрывало чувств, создававших невероятный уют на душе, как если бы Су Юн украшал его сад души новыми искрами. Было очень тепло, и Лю Вэй наслаждался их тишиной, ставшей такой интимной... Он не сразу осознал, что молчали не только они, но и небо.

– Дождь закончился, – прошептал Су Юн, чувствуя, как это важно для него и для друга. Дождь – гнев богов, и он наконец стих. Долгий, яростный, тоскливый, шедший со дня смерти Джаня, не прерываясь и на мгновение, он наконец закончился, подарив друзьям последнюю деталь спокойствия.

– Действительно, – Лю Вэй обернулся и изумлённо захлопал глазами. Он уже отвык от солнца, но был рад видеть его теплые лучи. – Это все Вы, – нежно прошептал Лю Вэй, следуя за светлыми чувствами.

– Вовсе нет. Я тут совсем ни при чем, – робко произнес юноша, всерьез воспринявший слова друга. – Я так не умею.

В этот миг он был особенно очарователен.

– Вы сами по себе солнышко, господин Су Юн. Всё это время я был согрет вашими тёплыми лучиками.

Лю Вэй довольно разулыбался, а Су Юн тихонько зарделся от смущения.

– Но я же…

– Даже не спорьте.~ Ласковый, заботливый, уберегли меня от зла и боли. Кто же Вы, если не солнце? Самое настоящее и самое теплое.~

Су Юн опустил носик, уткнувшись в предплечье и пряча взгляд.

– Я – Ваша искорка, – прошептал он.

Лю Вэй улыбнулся лишь шире.

– Вы – это всё самое светлое и яркое в моей жизни. Даже дождь прогнали! Дождь… – Лю Вэй вдруг застыл, утратив романтичность и лёгкость. Он осознал кое-что важное, что совершенно не давало его душе покоя теперь, когда он вспомнил. – Господин Су Юн, я забыл Ваш зонт!

Су Юн изумлённо заморгал.

– Что Вы, господин Лю Вэй! Не волнуйтесь об этом. Я могу сделать новый.

– Нет-нет-нет! Тот зонтик был очень красивым, и я обещал Вам его вернуть. Я не могу нарушить своего слова.

Лю Вэй по природе своей был очень гордым и ненавидел моменты, когда его слова оказывались пустыми. Тогда как уберечь себя он не мог, зонт, что проделал с ним такой большой путь, просто обязан был сберечь.

– Господин Лю Вэй, все правда хорошо...

Но юноша уже поднялся с кровати, серьезно настроившись. Он не показывал боли от ран – не чувствовал ее в миг, когда думал об обещании другу.

– Вы ведь ранены! – Су Юн вскочил вслед за ним и совсем не знал, что делать, ведь юноша настроился крайне серьёзно и отговорить его шанса не было. – Куда же...

– Был сильный дождь, господин Су Юн. Чем дольше я медлю, тем меньше шансов его отыскать. А я должен.

– Вовсе нет!

Су Юн волновался за Лю Вэя гораздо больше, чем за зонт, но Серебряного Дракона было не остановить.

– Я отыщу его!

– Вы ранены!

Су Юн преградил ему дорогу и раскинул руки в стороны, защищая друга от самого себя.

– Господин Лю Вэй, прошу! Поберегите себя.

– Искорка... – Лю Вэй был тронут его заботой. – Я просто пройдусь по городу и поищу зонтик. Со мной ничего не случится.

– Я пойду с Вами, – насупившись, объявил юноша. Он не собирался отпускать друга одного, особенно когда его убийство приказал совершить сам владыка Илин.

– Со мной всё будет хорошо, – читая страхи друга по глазам, прошептал Лю Вэй. – Я обязательно справлюсь. И я не думаю, что на меня кто-то нападёт. Владыка Илин мог собственноручно убить меня, но он этого не сделал, значит, культ ещё долго меня не тронет. У Монов сейчас свои проблемы, и они не станут злить Тэй Шу.

Лю Вэй прервался, вспоминая, кто из врагов ещё остался не перечислен.

– И я возьму с собой гуань дао!

– И меня, – храбро настаивал юный лекарь. Он тоже выглядел решительно.

Лю Вэя застало это врасплох. Хотелось уберечь. Сказать, что это опасно для него и лучше переждать, и тогда понял, что чувствует сейчас Су Юн и как ему сложно в очередной раз ждать друга, находясь с ним в мучительной разлуке.

– Тогда мы пойдем вместе, – согласился Лю Вэй. – И я непременно защищу Вас. Мне уже гораздо лучше!

Лю Вэй выглядел очень волевым и сильным, но Су Юн знал, что ему тяжело даже просто стоять на ногах.

– Зачем же Вы так себя мучаете из-за меня?.. Вы ведь ранены и ещё очень слабы…

– Потому что я не могу нарушить ни одно из данных Вам слов.

Это была принципиальная, мужская позиция. Су Юн принял её.

– Но сначала я осмотрю Ваши раны!

– Су Юн...

Лю Вэй понимал его волнение и сделал шаг навстречу, распахнув одеяние. Су Юн засуетился. Он проверил бинты, помазал мазью и немного поколдовал. Лю Вэю стало гораздо лучше, и он поблагодарил друга за заботу.

– Гораздо лучше!

Су Юн все ещё смотрел на друга взволнованным взглядом, безмолвно отговаривая от этой затеи.

– Подопечным ведь полезно дышать свежим воздухом и совершать короткие прогулки, да? – успокаивал его Лю Вэй. – Будем идти медленно, а если раны откроются, то вернёмся. Обещаю.

Су Юна это успокоило, учитывая, как принципиально друг относился к обещаниям.

– Вы не могли бы доверить мне нести Серебряное Пламя? – Су Юн совершенно не хотел, чтобы друг поднимал хоть сколечко тяжёлое. – Позвольте помочь.

Лю Вэй взял со стола ремешок, на который крепилось оружие. Су Юн был тронут доверием и галантностью друга и застыл в несколько забавной позе – раскинув руки в стороны, всем своим телом выдавая лёгкое волнение. Лю Вэй приблизился к нему со спины, бережно подхватил волосы под хвостиком и выпустил их вперёд.

– Не бойтесь, – прошептал он на ухо возлюбленному.

Су Юн покрылся лёгкими мурашками, но качнул головой.

– Вы никогда не причините мне зла. Знаю это. Честно… Волнуюсь за Вас.

– А я – за Вас, ведь из нас двоих хотя бы кто-нибудь должен заботиться о Вас.

Су Юн смутился и неловко прижал руки к груди, затем подумал, что они могут помешать другу и снова раскинул в стороны.

– И о Вас! – настаивал Су Юн. – Ранитесь ведь, а я уберечь хочу. Знаете?

– С первого дня, – бархатно прошептал юноша.

Лю Вэй перекинул ремешок через грудь юноши и застегнул сзади, избегая прикосновений. И все же, руки его пленительно близко пробежали по телу юноши, гоняя по чувствительному телу волну жара. Су Юн шумно выдохнул, а затем притих, позволяя Лю Вэю находиться так близко и заботиться о нем.

– Так не туго?

– В самый раз, господин Лю Вэй. У Вас, должно быть, большой опыт!

– Тогда я вставлю. Пожалуйста, расслабьтесь.

Су Юн очень постарался, но всё равно его чувствительное тело невольно реагировало на любое движение друга. Он не привык к близости, все ещё чего-то стыдился, но неизменно доверял.

Гуань дао легла в крепление, как родная. Лю Вэй поправил её, чтобы юноше было удобнее.

– Вот так. Не тяжело?

– Вовсе нет.

Су Юн был сильным. Лю Вэй вспомнил, как легко юноша нёс его на руках, затем – как сам держал его в объятьях в своей душе.

«Однажды я смогу сказать тебе о своих чувствах, Су Юн.»

Нежный взгляд наполнился любовью и благодарностью.

– Спасибо за Вашу заботу. Тогда...

Лю Вэй обернулся и увидел клановое одеяние, бережно повешенное на одну из нитей для сушки трав под потолком.

– Я бы хотел надеть своё одеяние.