☯️ 106 ~ То, ради чего стоит жить ~ ☯️ (1/2)
Тьма окружила Лю Вэя со всех сторон. Энергия инь – вязкая, подлая, жестокая – пыталась проникнуть внутрь его существа. Она заползла юноше в рот, когда он закричал, и Лю Вэй, сплюнув её, плотно сомкнул рот. Тело отказывалось шевелиться, не испытывая ничего, кроме боли. В ушах стоял звон. Совсем рядом раздавались треск и влажное бульканье. Тьма атаковала разум Серебряного Дракона, желая его сломить. Жуну Фэйцвэю было мало просто убить юношу. Он хотел осквернить его существо, но Лю Вэй отважно боролся с натиском демонической магии. Закрыв глаза, Серебряный Дракон погрузился внутрь себя.
Лю Вэй увидел образ небесных садов. Он мог только предполагать, как они выглядят, но был уверен, что его фантазии близки к истине, ведь видел этот чарующий сад в медитации с Су Юном и не верил, что может существовать что-то более прекрасное, чем светлая душа возлюбленного, озаренная чистым светом. Пейзаж открывался умиротворяющий и живописный: цветы расцвели и радовали многообразием красок, а над ними парили яркие искорки света. Небесный сад защищали врата – то были крепко переплетённые ветви апельсиновых деревьев с созревшими плодами, а в центре высилась уютная и свободная резиденция клана Сён.
Лю Вэю это видение показалось сном. Он чувствовал материнское тепло, нежность возлюбленного и надёжную защиту отца с братом – всё это было внутри стен, обещавших спокойствие и безопасность, но за вратами из апельсиновых ветвей ощущение тревоги было таким мощным и пугающим, что отрезвляло от расслабленного наваждения и напоминало, где он находится – в укромной обители своего сердца.
Энергия инь необратимо и неумолимо подступала к его душе. Она обратилась гигантской волной и с влажным шумом неслась к духовной обители, чтобы накрыть и сломить его. Лю Вэй видел, как тьма разрастается, как несётся ему навстречу, как крушит всё на своем пути, растворяет в своём едком чреве траву, ломает деревья, иссушает озёра, как хочет осквернить апельсиновые деревья и закрыть яркое солнце, чтобы затем безжалостно поглотить весь остальной мир.
«Не позволю!!!»
Пусть ситуация выглядела обречённой, Лю Вэй бросился навстречу темной стихии. Он вытянул из-за спины верную гуань дао и, яростно оскаливаясь, зарычал:
– СТОЯТЬ! К ДУШЕ СВОЕЙ Я ТЕБЯ НЕ ПУЩУ! ПРОЧЬ! ПРОЧЬ!
С непокорным криком Серебряный Дракон безуспешно попытался разрубить темную энергию. Волна не пострадала и не остановилась. Шквалом энергии она отбросила Лю Вэя на несколько метров назад. Казалось, она не хотела поглотить его первым, намереваясь прежде всего пожрать то, что и было им – его душу, разрушая её у нее на глазах медленно и мучительно, обращая последние мгновения жизни наследника клана Вэй в адские муки.
Образы в голове смешивались, подменяя друг друга, но Лю Вэй верил в то, что видел, и понимал, чего никак нельзя допустить:
«Если волна накроет чарующий сад – всему конец. Нужно ее остановить!”
Лю Вэй вспомнил, как его столкнул во тьму Жун Фэйцвэй. Он перевернул гуань дао, сжал ее в вертикальном положении и встретил тьму, пытаясь остановить волну грубым натиском, тормозя её всем телом. Ноги юноши заскользили по земле, чертя полосы, что тут же насмешливо поглощала тьма, обращая песок в ничто.
– Я не пущу тебя! СТОООЙ!
Мышцы напряглись до предела. Лю Вэй рычал на тьму, противясь ей, но смог лишь немного замедлить её.
– СТОЙ ЖЕ! Я не отдамся тебе! Слышишь?! Ни за что!
Тёмная энергия с насмешкой продолжала безжалостное наступление. Она уничтожала все на своем пути, необратимо подбираясь всё ближе к вратам. Лю Вэй пытался ее оттолкнуть. Он вложил ци в ноги, чтобы стоять крепче, но, прилагая титанические усилия, он лишь слегка замедлял живую волну.
– Нет! Я не исчезну, слышишь? Я не отдам свою душу тебе! Я свободен! Я ненавижу демонов, и я не умру от их гнусной магии! Я НЕ УМРУ! Ррррраааа!
Отчаянные вопли придавали сил, но не помогали оставить тьму. Ей нельзя было объяснить, с ней нельзя было сразиться, но можно было остановить.
«Драконы не сражаются в одиночку, – подумал он, вспомнив фразу, что в детстве всегда повторял отец. Фразу, что была девизом его жизни. – Будь здесь ещё кто-нибудь, быть может, я бы смог...»
Лю Вэй чувствовал бессилие, противостоя тьме в одиночестве. Было так неуютно... Непривычно. Он никогда в жизни не сражался один. Рядом с ним всегда были друзья, что сражались с ним бок о бок и поддерживали его на тяжёлом и сложном пути. В этот раз он отправился сражаться со своим врагом один. Не по своей воле, но чтобы защитить всех, кто ему дорог.
«Дагэ, я не сдамся. Я буду сражаться, я... Я исполню обещание, я отомщу тебя. Я защищу наш клан, сохраню за Вэями юг, вернусь к родителям...»
Лю Вэй зажмурился и вложил всего себя в отчаянный рывок вперёд. Он приложил все усилия, что мог и не мог, самой своей душой противясь тьме, вложив всё, из чего он существовал, чтобы остановить ужасающий натиск. И вдруг волна энергии замедлилась. Лю Вэй раскрыл глаза и увидел, что тьма несётся вперёд с той же яростью, но сдерживать её стало немного легче.
– Драконы не сражаются в одиночку, – услышал он до боли знакомый голос.
Лю Вэй обернулся и увидел отца. Тай Вэй, молодой и полный энергии, явился ему в образе, каким Лю Вэй помнил его из детства. На лице было меньше морщин, глаза – добрые и взволнованные, всегда безбрежно ласковые к нему. Тай Вэй вонзил в стену Драконью Мощь – легендарный артефакт, передающийся из поколения в поколение главам клана – и одобрительно смотрел на сына, стоя плечом к плечу с воинственным видом.
– Ты никогда не останешься один, – уверенно произнес второй голос. Лю Вэй повернулся в другую сторону и увидел брата. Джань Вэй – величественный и прекрасный, каким Лю Вэй всегда его видел – стоял по другое плечо, сдерживая волну энергии с помощью высвобождения энергии ци. Он глядел решительно и отважно, энергией своей защищая брата. – Даже когда нас нет рядом... Даже когда мы уйдем… Мы всегда сражаемся вместе с тобой, гэгэ.
– Кровь Вэй с тобой! – воинственно проревел отец.
Лю Вэй почувствовал, как на ресницах застыли слезы.
– Отец, брат...
Юноша понимал, что перед ним – лишь образы, жившие в его душе, но в них была сила, что помогала противостоять любому врагу. Даже самому тёмному.
«Это правда. Я слаб один. Но... Я не сражаюсь один! Со мной в сердце все, кто помог мне, все, кто учил меня. Каждое их слово, каждый урок, каждая улыбка... Они создали меня! И я берегу в душе каждое имя. Господин Тэй Шу – мастер, что многому меня научил...»
Лю Вэй почувствовал за спиной холод, а в следующее мгновение за ним проскользнул образ уверенного и хладнокровного учителя боевых искусств.
– Мастер...
– Думай, – хмыкнул Тэй Шу и встал у стены, подперев ее спиной и равнодушно сложив руки на груди.
Лю Вэй благодарно улыбнулся ему.
– Господин Бэй Сён тоже очень помог мне.
– Муженёк! От тебя одни только проблемы! Вот закончится это все – уши тебе надеру! – заворчал образ лекаря, появившегося рядом с Тэй Шу. Учителя обменялись ревнивыми взглядами, словно пытаясь поделить ученика.
Казалось, Лю Вэй позвал самых сильных помощников, но стена из тьмы все ещё двигалась, противясь мощи сильнейших. Лю Вэй поднажал.
– Лэй Линь – Небесный Избранник и друг, что всегда приходит на помощь.
– Помолимся вместе? – предложил Лэй Линь и сложил ладони вместе, придерживая волну ногой. Образ юноши сохранился со дня их встречи. Лэй Линь стоял в том непристойном одеянии с обряда, отчего Лю Вэй невольно смутился, увидев выглядывающую из-под короткой юбки обнаженное бедро и высокие сапоги. Лэй Линь держал волну из тьмы каблуком!
Лю Вэй надеялся, что его голова не сильно пострадала при падении с крыши... Однако он запомнил своих друзей яркими и полными жизни, и это грело его сердце.
– Шэн Ву, неутомимый друг и отличный и старший брат.
Шэн встал рядом с Лэй Линем и руками упёрся в стену из тьмы.
– Я держу, господин Лю Вэй!
Стена заметно замедлилась. Казалось, не хватало ещё одного человека, чтобы остановить натиск тьмы.
– И... Госпожа Мин Бао. Она стала мне добрым другом, пусть и занимает такой высокий пост. Моя сестрёнка Мин.
Принцесса появилась в образе роковой красавицы: роскошное платье, сложная, высокая прическа, статный и величественный вид. Она прильнула к стене плечом и улыбнулась Лю Вэю.
– Наконец-то ты назвал меня сестрёнкой!
– Хотя бы здесь, – нежно отозвался Лю Вэй.
Мин Бао рассмеялась.
– Ах ты, Дракон! Как обычно!
С её звонкими словами стена тьмы замерла. Лю Вэй облегчённо выдохнул, почувствовав, что справился. Он обернулся на своих друзей, живших в его сердце добротой и поддержкой.
– Спасибо, – трогательно произнес юноша. – Спасибо, вам всем за то, что вы рядом, что помогаете мне.
– Она падает! – вдруг воскликнул Шэн Ву. Его перепуганные глаза распахнулись шире пяти юаней.
Лю Вэй поднял взгляд и осознал, что волна остановилась всего в нескольких метрах от чарующего сада его души. Если она рухнет, обрушившись на стены, все усилия окажутся напрасными – в воздухе остановить лавину они уже не смогут.
Лю Вэй заволновался, но затем почувствовал, как на сердце нежно разгорается тепло. Ещё одно имя, не названное, но неизмеримо дорогое, теплилось на душе и просилось на уста, чтобы поскорее воплотиться чарующим образом. Юноша, что всегда-всегда стремился защищать своего дорогого друга. Лекарь, что всегда пытался его исцелить. Возлюбленный, что стал роднее родных людей…
– Су Юн!.. Моя искорка света.
Лю Вэй позвал его, искренне веря, что только он может развеять тьму, отогнать её от его сердца.
Су Юн возник над резиденцией клана Сён. Он воспарил в небо и разыскал взглядом господина Лю Вэя, державшего остатки тьмы вместе с друзьями.
– Держитесь, господин Лю Вэй. Я защищу Вашу душу! Обязательно!
Лю Вэй с восхищением и благодарностью смотрел на Су Юна. Прекрасный юноша взмыл в небеса. Его одеяние, разукрашенное прекрасными вышивками, пленительно развевалось на ветру вместе с пышными, мягкими, слегка вьющимися волосами. Он был божественно прекрасен и решительно отважен. Отталкиваясь от низко нависших, пушистых облаков, он поднимался к черным каплям тьмы, а когда оказался наедине с разрушающей стихией, оттолкнулся от последнего облака и доверился небу. Выгнувшись в спине, Су Юн воспарил в свободном падении, сложил ладошки вместе, и в тот самый миг на них засияла крупная искорка. Маленький в сравнении с волной тьмы, закрывшей солнце, Су Юн сиял, заменяя миру солнце. Он был тёплым и ярким, и в руках своих держал надежду и спасение. Поднеся ладошки ко рту, он нежно подул на искорку, и из нее, словно мыльные пузыри, вылетели тысячи маленьких звёзд. Они сияли и пульсировали, мигая все более и более ярким светом, пока не столкнулись с плотной пеленой тьмы.
Энергия инь яростно зашипела, но искры издавали мелодичное звучание флейты, и вскоре это чистый и прекрасный звук наполнил пространство, заглушая злобное шипение зла. Сталкиваясь с темной энергией, они развеивали её, и небо постепенно светлело, разожжённое переливистым сиянием тысячи звёзд.
– У меня получилось, господин Лю Вэй! – радостно воскликнул Су Юн.
Лю Вэй улыбнулся.
– Я не сомневался в тебе, искорка.
Су Юн продолжал падать. Его одеяние трепетало на ветру, и он казался таким счастливым, защитив своего друга...
«Он сейчас упадет!» – в ужасе осознал Серебряный Дракон.
Лю Вэй сорвался с места и в мгновение ока оказался рядом. Вовремя. Он подхватил возлюбленного в полете всего в нескольких метрах от земли и крепко прижал к груди.
– Не пугай меня так, – прошептал Лю Вэй, всерьез испугавшийся за жизнь возлюбленного. Он не забыл, что в его руках всего лишь образ Су Юна, но всё равно трепетно относился к нему, оберегая даже в глубинах своей души. – Разбился бы, хрупкий, что бы без тебя делал?
Су Юн покраснел и прижался щекой к его плечу. Он выглядел очень нежно, любовно глядя на близкого друга.
– Вы бы обязательно собрали меня по кусочкам. Склеили бы осколки добротой и нежностью, крупными ладонями, что столь крепко держат теперь.
– Не говори такого. Я совсем не хочу, чтобы с тобой что-то случилось. Я тебя сильно-сильно люблю, искорка.
Лю Вэй прижал к себе образ из памяти, утопая в любви настоящему, живому Су Юну. Ему просто хотелось сказать эти важные, искренние слова. В миг, когда он мог умереть, Су Юн снова спас его. Любовь переполняла душу Лю Вэя, и цветы в чарующем саду ярко запахли приторной сладостью пылких чувств.
Лю Вэй не ждал ответа, но вдруг юный лекарь обнял его за шею и нежно прошептал на ухо:
– Я знаю, господин Лю Вэй. Чувствую в каждом слове и действии. Но, знаете? Я очень-очень Вас жду. Пожалуйста... Откройте глаза. Это очень-очень важно. Ваш враг силен, но Вы – гораздо сильнее. Ведь Вы – очень-очень сильный! У Вас обязательно всё получится.
– Су Юн!
Лю Вэй не хотел его отпускать, но понимал, что возлюбленный прав. Тьма развеяна, и он должен вернуться, чтобы исполнить свой долг. Лю Вэй уткнулся носом ему в щечку и прошептал:
– Я скоро вернусь к тебе с победой. Ещё немножко... Пожалуйста, подожди меня.
– Я готов ждать Вас вечность, моё пламя. Вы ведь знаете.
– Искорка...
– Вперёд, вперёд, господин Лю Вэй!
Они крепко-крепко обняли друг друга. Лю Вэй забрал последние искорки тепла от рук своего любимого и закрыл глаза, а когда открыл, вокруг него снова была тьма – ослабшая, утратившая хватку и цепкую вязкость.
Лю Вэй на ощупь отыскал гуань дао и поднял руку. Затем вынырнул из плотной жижи тьмы и зажмурился, привыкая к мраку дождливого дня. Он увидел обломки, по которым скатился – гора в пять метров высотой, а выше – дыру с пробитой черепицей, через которую текли капли дождя.