☯️ 103 ~ Пустота ~ ☯️ (1/2)

«Дядя?..»

Все мысли вылетели из головы. Лю Вэй не чувствовал ничего, кроме злобы. Ярость разгоралась в его ядре, обжигая болезненными выплесками энергии, но юноша не мог сдержать ее. Не пытался. Он был в бешенстве.

«Дядя... Он… Это он!.. Он действительно сделал это!»

Злоба стучала в висках. Руки вспотели, от осознания, что Жун Фэйцвэй три раза пытался убить брата... И у него в конце концов получилось.

«Эта тварь! Он не просто предал семью! Он ждал возможности уничтожить наследие клана! Не смог победить, и тогда обратился к владыке Илину! Спутался с демонами, чтобы убить… Чтобы брата моего убить!..»

Мысли одна за другой закружились в голове. Теории складно выстраивались и ломались, и вся эта лавина мыслей накрыла его с головой. В голове без конца стучала одна и та же фраза, ужасающим эхом повторяющаяся в вихре яростных эмоций:

«Он убил моего брата!»

Острые мысли разорвали нити, что бережно помогали душевным ранам заживать. Лю Вэю было больно. Мучительно больно. Наверное, окажись убийцей кто-нибудь вроде Цуя Фэйцвэя, Ванхэ Мона или даже самого Илина, Лю Вэю не было бы так сложно принять это, но мысль, что родная кровь, дядя, знавший бедственное положение семьи, когда-то живший в их доме, деливший с Джанем стол, учивший его чему-то, посмел поднять на Золотого Дракона руку, обратился к темному пути, чтобы закончить начатое десяток лет назад и окончательно разрушить клан Вэй, Лю Вэй впадал в бешенство. Ему хотелось разнести всю галерею, немедля отправиться на бой с Жуном и убить его. Лицо его так переменилось, что Бянь Куан отшатнулся назад, всерьез испугавшись, что ярость Лю Вэя может выплеснуться на него. В тот момент юноша понял, что слова Ванхэ Мона были не прямыми. Сам Бянь Куан был слабым человеком, но его услугами пользовались большие люди. Он был частью бандитского клана, если их так можно было назвать, и стоило причинить ему вред, Лю Вэй обозлил бы против себя весь преступный мир. Он не чувствовал к Бянь Куану ничего хорошего, но и трогать его не собирался. Лишь поднял полный ярости взгляд и спросил:

– Ты уверен, что это почерк Жуна Фэйцвэя?

Бянь Куан нашел в себе силы оскорбиться.

– За кого Вы меня принимаете? Я – достопочтенный художник! Лучший на рынке! И я отвечаю за свои слова!

Лю Вэй просто хотел, чтобы это оказался кто-то другой, но художник говорил убедительно. Ему незачем было лгать.

Ядро заныло с новой силой, протестуя против старого врага.

«Дядя угрожал жизни Джаня. Он изуродовал мою. Жуну не жить после такого! Я свершу правосудие, Джань! Теперь я знаю имя того, кто убил тебя.»

Лю Вэя трясло от злобы, но он погладил браслет на запястье и смог совладать с чувствами – не место, чтобы показывать слабость.

– Я просто уточнил. Мне всё понятно, – ответил Лю Вэй холодно.

– Раз так, то на этом наши дела кончились. Повернись спиной.

Лю Вэй покорно позволил завязать себе глаза. Бянь Куан действовал без страха – он водил знакомства и с куда более опасными и нервными особами.

Лю Вэю не было дела до художника. В этот раз он и не пытался запоминать дорогу и просто покорно шел за мужчиной, погрузившись глубоко в свои мысли.

«Должно быть, Джань тоже был в ярости. Он узнал, что дядя, примкнувший к Фэйцвэям, вступил в демонический культ... И, раз он пишет подобные тексты, занимает довольно высокое положение в нём. Гадство!»

Злоба не остывала. Она путала мысли, мешая мыслить трезво, а холодный дождь лишь сильнее раздражал и без того дурное настроение. Беспомощно сжимая в руке закрытый зонт, Лю Вэй мок под дождем, что пытался остудить его пыл, но лишь разжигал злобу сильнее.

«Ему не жить. За всё, что он сделал, я убью его! Плевать, с кем он там связан, кто даёт ему силу, кто его защищает! Я хоть весь культ перебью!»

Рука так и тянулась к гуань дао. Ворваться в ночи в резиденцию изумрудных драконов, под сияние молнии проникнуть в покои подлеца и сделать с ним то же, что он сделал с братом... Лю Вэю хотелось ответить врагу той же монетой. Ему хотелось сразиться, разукрасить кровью лицо дяди, хотелось услышать ответы на свои вопросы, его жалостливый и беспомощный вопль, а после этого оборвать жалкую жизнь. Он бы так и поступил, но тепло Су Юна, всеми силами оберегающего его, возвращало разуму кроху спокойствия, напоминая про разницу в силе, спокойствие и необычайно важные обещания: выжить и обязательно вернуться к нему. Если бы Лю Вэй бездумно ворвался в резиденцию клана Фэйцвэй, скорее всего, погиб. А этот допустить было нельзя.

– Мы пришли, – вырвал его из мыслей Бянь Куан и снял с глаз повязку.

Лю Вэй неохотно огляделся вокруг и понял, что они вернулись к Дому Грёз. Из приоткрытых дверей ему с улыбкой махала уже знакомая шуюй.

– Что, дракон? Ко мне вернулся?

Лю Вэй на нее даже не взглянул.

– Спасибо за помощь, – вежливо произнес Лю Вэй, оставаясь человеком.

Бянь Куан расхохотался.

– Спасибо? Вы за это заплатили, господин Серебряный Дракон. Бывайте! Если понадобятся мои услуги, Вы знаете, где меня найти.

Лю Вэй знал, что ему больше ничего не нужно от Бянь Куана. Он уже узнал самое главное. Оставалось понять, что с этим делать.

«Мой дядя – убийца. Жалкий сектант... Демонопоклонник!»

От этих мыслей было больно и мерзко. Он чувствовал, что дядя осквернил своей жизнью кровь рода Вэй. Пусть предал его, пусть стал Изумрудным Драконом, кровь ничто не сотрёт, и Лю Вэй не мог простить его. Никак. Никогда.

Не осознавая, что делает, Лю Вэй в ярости запрыгнул на крышу одного из домов и промчался по кварталу Монов, ища безлюдное место. Он рассекал ночной воздух, в диких движениях срывая черепицу, а когда забрался на самый высокий из разрушенных пожаром домов, громко и отчаянно вскрикнул, высвобождая скопившиеся эмоции.

– Демоны! Почему всё так? Почему?!

Лю Вэй знал, что дядя может оказаться убийцей. Лишь его имя он смог назвать, когда Тэй Шу спросил про подозреваемых, но встретиться с реальностью оказалось труднее. Лю Вэй и сам не знал, почему так живо отреагировал. Потому что знал, что дядя угрожал брату, но ничего не сделал? Потому что член его семьи был предателем?