☯️ 82 ~ Драконья верность ~ ☯️ (1/2)

Собравшиеся изумлённо моргали. Они ждали совсем иного исхода суда и были обескуражены произошедшим.

По клинку императора стекала кровь. Ланг Бао тяжело дышал, вовлекая в процесс все тело, содрогаясь плечами и покачиваясь вперед-назад. Он выглядел уставшим и отчаянным. Окровавленный клинок в его руке застыл в какой-то неестественной позе, будто юноша совсем не знал, как его нужно держать, и взял в руки впервые.

Тэй Шу, увидев состояние Сына Неба, подошёл к Ланг Бао и встал за его спиной.

– Расходитесь, – холодно приказал змей, глядя на оцепеневших свидетелей. – Суд над Гвэйнами состоится закрыто.

Бэй Сён был единственным, кого это известие обрадовало. Он не хотел находиться в зале суда и ушел первым, увлекая за собой взволнованного Су Юна. Увидев смерть, юный лекарь сжался и уже не был в силах отнять руки от груди. Он был слишком нежным для такого зрелища.

Шэн Ву облегчённо выдохнул, глядя на трупы со смесью презрения и ликования. Тела Дау Мона и Чхан Мона – его злейших врагов – лежали без жизни на земле. В последние мгновения жизни фениксы пытались сопротивляться смерти, но Тэй Шу полностью подавил их волю, подарив императору возможность свершить правосудие лично. Шэн Ву считал их смерть справедливой и почувствовал, что душа его обретает покой. Он был отомщён.

«Это не идея Сына Неба,» – подумал Лю Вэй.

Он вспомнил, как император взволнованно держал клинок на коленях. Ланг Бао принес его с собой, готовился к этому убийству. Трусливый и пугливый император... Прежде сложно было представить, чтобы Тигрёнок раскрыл на кого-то пасть и обнажил короткие клычки. Он всегда прикрывался другими, а теперь вершил правосудие сам. Показывал свою силу. Свою обиду. Это далось ему сложнее, чем звучало. Ланг Бао находился на грани истерики и низко опустил голову, пытаясь восстановить сбитое от эмоций дыхание.

«Это идея учителя. Он вложил меч ему в руки. Он сказал это сделать. Ланг Бао был к этому не готов…»

– Вы хорошо справились, – почтительно прошептал Тэй Шу, уложив ладони на худые плечи.

Ланг Бао его не услышал, а на прикосновение никак не отреагировал. Нужно было что-то большее, чтобы вывести юношу из состояния глубокой прострации.

Люди неохотно начали разбредаться. Лю Вэй хвостиком пошел за Су Юном, но постоянно оглядывался. Серебряный Дракон не был удовлетворен произошедшим, ведь некоторые вопросы так и остались нераскрыты. Его не оскорбило то, что его героическому расследованию не придали внимания. Он с самого начала не искал славы в своих действиях, а защищал друзей, но Дракон хотел знать, что будет дальше. И он был в этом не одинок.

– А что будет с Монами? – дерзко спросил Цуй Фэйцвэй.

Тэй Шу глянул на него изничтожающим взглядом.

– Император отдал приказ. Подчиняйся, дракон.

Змей явно хотел, чтобы все немедленно ушли. Ланг Бао пламенно желал того же, но, услышав вопрос, вздрогнул и поднял на главу клана изумрудного дракона ожесточенный взгляд.

– Клана Мон больше нет, – процедил Ланг Бао.

Его слова заставили всех изумлённо переглядываются.

– Что это значит?..

– Фениксов что, всех перерезали?

– Не знаю, их земли под охраной клана Шу...

Люди заволновались, но смолкли, чтобы услышать истину. Ланг Бао выпрямился, взмахнул окровавленным клинком, поцеловал навершие цзяня, обернулся и вложил меч в крупные ладони Тэй Шу.

– Клан Мон полностью переходит под власть Тэя Шу! – жестко объявил император. – Отныне клан Мон прекратил свое существование. Все стяги будут уничтожены, все символы забыты, а те, кто не примут дар благого рода Шу, будут уничтожены. Если они хотят доказать свою верность, то склонят колени.

Народ взволнованно ахнул. Люди ожидали многого, но только не такого радикального укрепления власти рода Шу. Склонится ли клан Мон перед змеем, повинным смерти их главы?

– Верным людям всегда будет дан шанс, – милостиво произнес Ланг Бао, не отпуская рукояти цзяня и почтенно передавая власть в руки доверенного человека. Император смотрел прямо в глаза Тэя Шу, поскольку лишь змей мог унять страхи и боль императора. – Империя ценна людьми! Но, чтобы поддерживать порядок, людьми нужно грамотно управлять. Дау Мон не справился. Тэй Шу возьмёт на себя все полномочия.

Ланг Бао отнял руку от клинка и воскликнул:

– Империя сильна! Благодаря верным защитникам никто и никогда не сломит порядок. Империя Хао будет процветать!

В его голосе слышалась сила. Обычно Ланг Бао звучал как перепуганный тигрёнок, но в этот раз он зарычал, как настоящий тигр. Дау Мон разозлил его. Предал его. Наговорил низостей и гадостей, но в них таилось семя истины, что узрели многие, а Сын Неба пытался сокрыть. В этот последний миг всеобщего внимания он хотел показать силу, прежде чем обмякнуть и снова свернуться в бессильный клубок.

– Для меня честь служить империи и Вам, Ваше величество, – почтительно произнес Тэй Шу и поцеловал лезвие клинка. Кровь Дау Мона окрасила его губы.

Ланг Бао доверчиво кивнул. Этим жестом он вверял в руки змея безопасность столицы и всей империи. Клан Мон был ответственен за подготовку рекрутов, военное довольствие и снабжение, а Дау Мон был военным генералом. Со смертью Дау Мона Тэй Шу получил всё – власть, положение, людей, средства, новые земли, обязанности и должность. В мгновение ока он стал вторым по значимости человеком в империи после императора.

Цуй Фэйцвэй возмущенно раскрыл рот и захрипел, подавившись крахом своих фантазий. Он рассчитывал получить кусок власти, но в то время, как Лю Вэй жертвовал собой, клан изумрудных драконов и пальцем не пошевелил, а Тэй Шу задержал преступника. Змей получил свое преимущество в гонке за властью и любовью императора, а те, кто лишь наблюдали за близкой смертью Сына Неба, остались не у дел. Цуй пожалел о своем вопросе, как будто это могло изменить сказанного, но все было решено уже давно – в тот день, когда Тэй Шу принес императору исцеление и вложил его в уста страстным поцелуем.

Пусть участие Лю Вэя никак не осветилось на суде и все лавры получил учитель, Серебряный Дракон не переживал из-за этого и решил не заявлять о своём участии открыто. Он решил, что так даже лучше – и без того привлек к себе слишком много ненужного внимания. Ему не хотелось, чтобы Моны, обозлившись, подослали к нему десяток наемных убийц, чтобы оборвать его жизнь.

На удивление, пусть власть клана Шу – заклятого врага клана Вэй – укреплялась, Лю Вэй был рад за учителя. Он почувствовал тепло, развивавшееся по душе. Лишь в этот миг Лю Вэй осознал, что привязался к Тэй Шу. Их кланы ненавидели друг друга, но для Лю Вэя Тэй Шу был учителем, которому он мог доверить свою жизнь, ведь уже неоднократно был спасён его своевременным появлением.

Из размышлений его вырвал самодовольный холодный голос Тэя Шу:

– Император ответил на твой вопрос. А теперь прочь.

Ланг Бао зашёл за спину своему защитнику. Его тонкие пальцы, на которых на этот раз красовался всего один перстень, крепко сжали ткань одеяния Тэй Шу. Ланг Бао едва держался, желая уединиться с генералом своих армий. Да... Теперь Тэй Шу перенял и это звание.

Изумрудный дракон прикусил губу и уполз прочь под холодным взором Тэй Шу. Другие люди тоже начали расходиться. Лишь один Лю Вэй застыл, чувствуя смесь эмоций – от радости до тревоги. Су Юн замер за его спиной, беспокойно держа ладошки на груди.

– Господин? Вы в порядке?

Лю Вэй ожил лишь с звуком его голоса. Обернувшись, Серебряный Дракон увидел живые глаза, что хотели поскорее уйти от места свершения казни. Он почувствовал себя виноватым за то, что заставил друга находиться в неприятном ему зале так долго и волноваться за себя.

– Я уже иду. Не беспокойтесь, всё хорошо. Просто немного задумался.

В этот момент с трона поднялась Мин Бао. Она подошла к брату, шёпотом спросила у него что-то, а после окликнула Лю Вэя:

– Дракон!

Лю Вэй изумлённо обернулся, но остался верен своему безупречному воспитанию и низко поклонился.

– Госпожа Мин Бао, я к Вашим услугам.

Су Юн поклонился принцессе следом за другом. Она не смогла сдержать улыбки. Юный лекарь казался ей безмерно очаровательным, а вот Бэй Сён, обернувшийся следом за всей троицей, явно нервничал из-за возни ученика. Он был похож на хозяина пса, недовольно тянущего на себя ошейник. Мастер не хотел, чтобы Су Юн находился в высшем обществе и обретал опасные связи вне своей лекарской деятельности, впутываясь в политические игры элит. Бэй Сён опасался за его жизнь, зная, каким легковерным и доверчивым был Су Юн. Однако Бэй Сён не владел его жизнью, потому мягко позвал:

– Су Юн, пора идти.

У юноши сердце разрывалось надвое – нужно было следовать за наставником, но и оставлять Лю Вэя не хотелось – юноша желал обсудить все увиденное. Их разговоры стали очень дороги Су Юну. Он хотел говорить с ним.

Хотел!

Явственно чувствовал это и поразился тому, что его настоящие желания начали так сильно влиять на его поведение.

Вздрогнув от недовольного голоса наставника, Су Юн вновь низко поклонился.

– Мне нужно идти. Прошу меня простить.

Лю Вэй глядел на друга с таким же ярким желанием никогда с ним не расставаться. Однако он не мог обидеть принцессу.

– Я украду его ненадолго, – подмигнула принцесса лекарю.

Су Юн изумлённо захлопал глазами, не разгибая спины. Ему показалось удивительным и крайне смущающим, что принцесса словно просила у него разрешения «украсть» Лю Вэя. Су Юн не знал, как на это реагировать, ведь не считал, что Лю Вэй принадлежит ему. Они оба поразительным образом оказались неревнивы и абсолютно друг другу доверяли, веря в выбор близости и общения.

– Конечно, госпожа. Желаю Вам приятной беседы, – Су Юн улыбнулся, прикрыв глаза. – Господин Лю Вэй, до встречи.

– Я загляну сегодня, – мягко произнес Серебряный Дракон. Он хотел полечить раны друга, однако, Су Юн взял себя в руки и показал смиренное спокойствие, спрятав сомнения и волнения куда-то очень глубоко внутрь себя.

– Должно быть, у Вас много дел. Не беспокойтесь, господин Лю Вэй, Вы и так провели много времени в резиденции клана Сён. Если будет что-то болеть – приходите, а так, прошу, не торопитесь и делайте свои дела. Я буду рад видеть Вас в любой час и совсем не хочу отвлекать Вас.

Су Юн поспешно поклонился трижды и сбежал к учителю.

Лю Вэй удивился такой реакции друга.

«За что на этот раз искорка себя винит? Уж чего удумал! Я обязательно должен прийти к нему сегодня!»

– Не забудьте отдохнуть ночью! – попросил Лю Вэй вслед. Хотелось сказать что-то нежное, и слова сами вырвались.

«Ну что за глупости? Я ведь все равно приду. Разговор с Мин Бао не должен занять много времени, суд над Гвэйнами будет закрытым, а тренировка с Тэй Шу, если она и состоится, то только вечером. А я ему про ночь... Совсем дурак.»

Однако Лю Вэй улыбнулся своим мыслям, провожая возлюбленного. Су Юн взволнованно обернулся, услышав про отдых, счастливо улыбнулся, словно слова друга уберегли его от всех невзгод, и зашагал высоким шагом вслед за мастером.

«Прелестный.~»

Мин Бао слегка нетерпеливо заметила:

– Я ещё здесь, Дракон.

Юношу пробрала дрожь. Он понял, что вёл себя непозволительно, и, подобно Су Юну, поклонился принцессе несколько раз.

– Прошу меня простить. Я...

– Ты идёшь со мной, – властно приказала девушка и поманила его рукой.

Лю Вэй почувствовал, насколько неловкую ситуацию создал – все уже ушли, а он один мешал императору и генералу говорить о делах и готовиться к следующему заседанию.

Тела Монов никто с собой так и не забрал. Кровавая лужа текла, стремясь заползти под сапоги императора. Лю Вэй всем сердцем захотел поскорее уйти отсюда.

– Я готов следовать за вами, госпожа.

Мин Бао потеряла улыбку и вышла из тронного зала. В этот момент ее сразу же окружила взволнованная охрана, глядящая на Лю Вэя крайне враждебно.

Серебряной Дракон вёл себя невозмутимо, никак не провоцируя стражу. Мин Бао вальяжно направилась вперёд по коридору. Принцесса совершенно не обращала на воителей внимания, словно они были частью ее естества, разве что не позволяла себе лишних тем.

– Я хотела поблагодарить тебя, – начала она разговор. – Ты снова спас положение и вовремя пришёл на выручку. Без тебя брат бы умер.

– Вы мне льстите, госпожа. Без Вас я бы ничего не смог.

Мин Бао фыркнула.

– Это не так, и ты это знаешь. Ты бы нашел способ разобраться во всем даже один. Я в это верю. Знаю тебя.

От последней фразы повеяло нежностью.

– Но Ваша помощь была неоценима и открыла мне многие двери. Без Вас было бы гораздо тяжелее, и я мог бы не успеть, так что Ваша заслуга здесь неумалима, и я не смею заявлять, что сделал всё один.

– Я ждала. Думала, ты вернёшься ко мне с лекарством, – она печально улыбнулась. – А ты совершил невозможное сам.

– Это неправда. Мне помогали Лэй Линь, Шэн Ву, Тэй Шу и клан Сён. Один бы я ни за что не справился.

– Скромность тебе к лицу, – улыбнулась Мин Бао. – Но без тебя всего бы этого не случилось. Ты спас жизнь моему брату.

– А Вы спасли жизнь моему другу. Полагаю, мы в расчете.

Мин Бао улыбнулась.

– Всё же, ты удивительный человек, Лю Вэй. Не такой, как другие. Чем ближе узнаю тебя, тем сильнее меня это восхищает.

Лю Вэя смутили ее слова.

– Я такой, какой я есть.

– Именно! Настоящий мужчина, способный на поступки! А не то, что... – Мин Бао опустила взгляд. – Знаешь?.. Когда всё это стало известно, а твоя теория подтвердилась... Было очень тяжело принять произошедшее. Я не скажу, что я считала Монов святыми, или что никогда не слышала о грехах Чхана Мона.... Но чтобы такое...

Девушка вздрогнула и обняла себя руками. Длинные рукава волочились вслед за ней по земле.

– То, что ты рассказал, лишь верхушка айсберга. Тэй Шу тут всех на голову поставил. Как только брат поправился, он водил к нему бессчётное количество свидетелей и приносил ужасающие доказательства.

– Так вот почему... – понял Лю Вэй. То, что он принял за суд, совсем не являлось им. Это было казнью с вынесением приговора, – …всё случилось так быстро?

Мин Бао кивнула.

– Ланг бы не выдержал слушать всё это в зале суда. Вся эта подлость... Грязь... От одной только прощальной речи Дау Мона тошнит.

Лю Вэй задумался, что некоторые вещи были не так уж далеки от истины, однако презрение к фениксам не давало принимать его точку зрения.

– Дау Мон – создание, нарушившее все законы империи и совести. Я удивлен, что император решил пощадить его сыновей.

– Это не последние казни, – возразила принцесса. – Расследование доверено клану Шу. Тэй будет проводить суд над каждым из членов семьи Дау Мона. Головы будут лететь... Но об этом не будут кричать на каждом углу. Одного раза вполне хватило, чтобы Ланга прозвали кровавым.

– Из-за Чжуна Хэ?

Мин Бао сморщилась от упоминания его имени. Ей все ещё было сложно пережить последствия насилия.

«Он ей овладел. Обесчестил...»

Лю Вэй хотел помочь принцессе, но когда она увидела его жалость, то вернула своему лику силу. Лю Вэй понял – она готова говорить с ним о многом, но не о столь личном, и уважал её выбор.

– Тогда много людей погибло. Все эти смерти... Тянут за собой все больше смертей. Были недовольные. Их решили заткнуть.

Лю Вэй изумлённо захлопал глазами. Он об этом не слышал.

– Хотите сказать, в этот раз это специально не предается огласке, чтобы улучшить репутацию Ланг Бао?

– Ему сейчас непросто. Думаю, ты понимаешь, каков из себя мой брат.

Лю Вэю не хотелось соглашаться с этим высказыванием, боясь осуждения, но он все же честно кивнул.

– Он ещё молод и набирается опыта, – максимально мягко ответил Серебряный Дракон.

– Он сел на престол в четырнадцать лет, будучи в душе шестилеткой, – вздохнула Мин Бао. – Ему нужно как можно скорее повзрослеть, но его травмы не дают расти. Ему очень тяжело, Лю Вэй.

– Мне показалось, сегодня Сын Неба вёл себя намного иначе, – осторожно произнес Лю Вэй.

– Ты тоже это заметил? – задумчиво прошептала Мин Бао. Казалось, ей не очень нравились изменения, произошедшие в брате.