☯️ 68 ~ Доказательства ~ ☯️ (1/2)

Лю Вэй скалился и пытался разорвать оковы из ци. Он не был согласен со своим пленением и со всем, что происходит. Словно какого-то преступника, его вели в центре группы из двух десятков воинов. Он не видел Су Юна – юноша шел сзади, отделенный охраной, но впереди маячила спина Бэй Сёна. Глава клана лекарей шел покорно, сохраняя хмурое выражение лица.

– Договорился, муженёк? – шикнул Бэй Сён.

Мастер как всегда был прав в своем колком упреке. Если бы Лю Вэй мог сдержать чувства, он бы сейчас был на свободе и уже расследовал преступление, чтобы помочь вытащить Су Юна из темницы, а теперь его наравне со всеми взяли под стражу и, быть может, на рассвете казнят. А ведь надо было всего-навсего молча наблюдать за происходящим! Отвернуться, если было так сложно смотреть!

– Я не мог иначе. Думаю, Вы понимаете, – честно признался Лю Вэй, опустив плечи.

Как он мог оставить Су Юна? Как мог не бороться и не защищать его? Су Юн – невероятно нежное создание с чистой душой. Его искорка, которую он клялся защищать и оберегать. Сокровенное сокровище, к которому никому нельзя прикасаться. Чуткий, заботливый, скромный, трепетно относящийся к каждой вещи в своем окружении, бережливый, нежный, добрый... Самый замечательный человечек! Лю Вэй не мог смотреть на то, как его дом разрушают, как оскверняют то, что ему дорого. Когда дело касалось Су Юна, ему просто срывало крышу. Лю Вэй, словно дикий зверь, защищал свою территорию, своего избранника, несмотря на возможные последствия и дыбя на врагов шерсть. Он боролся за своего друга до последнего. И эта борьба не была окончена, потому что он просто не мог смириться с тем, что их убьют по несправедливому обвинению. Су Юн ни в чем не виноват! Лю Вэй не сомневался и мгновения, ведь юноша всегда был честен.

«Я их вытащу. Обязательно вытащу!..»

– Конечно. Понимаю, что от тебя одни только неприятности и никакой пользы! – хмыкнул Бэй Сён. Он сдался, доверив жизни ученику, а Лю Вэй так глупо подставился из-за своей принципиальной позиции.

Дау Мону только в удовольствие было схватить Лю Вэя. Он его ненавидел, а власть позволяла фениксу вольничать. Ситуация казалась безнадежной.

Су Юн взволнованно смотрел на Лю Вэя, выглядывая из-за спин проводников. Он сохранял природную грацию и держал себя, как всегда, уверенно и волево. Даже в такой ситуации... Су Юн сохранял лицо. Лишь честные глаза беспокоились за друга, мучились от чувства вины.

– Господин, простите... Вы опять из-за меня в неприятности угодили...

Лю Вэй обернулся, глядя на Су Юна с искренней тревогой, сопереживанием и виной.

– Вы тут совсем не виноваты, даже не думайте! Я Вас вытащу. Клянусь! Вы не погибнете завтра.

Су Юн чувствовал решимость в словах друга и безоговорочно ему верил.

– Я знаю. Вы в любой ситуации найдете выход. У Вас все обязательно получится, господин Лю Вэй.

У Серебряного Наследника сердце рвалось на части. Как можно заподозрить такое светлое создание в чем-то столь черном, как попытка убийства императора? Да и зачем ему это? В Хэкине достаточно людей, которые могли желать императору смерти. Клан Хэ, послы которого ещё оставались в столице... Да даже сами Моны, которые не чурались применять яды, чтобы отравить своего соперника. Лю Вэй на себе почувствовал подлость правящего клана, но обвинять голословно значило уподобиться своим врагам. Серебряный Дракон хотел разобраться, найти настоящих виновников и спасти Су Юна и клан Сён. У императора было много врагов, тех, о которых Лю Вэй даже не догадывался. Круг подозреваемых был неисчислим.

– Я спасу Вас, господин Су Юн, клянусь. Я никому не позволю обидеть Вас. Даже императору!

– Иди уже, – один из фениксов толкнул Лю Вэя в спину, хмуро прерывая его нежную тираду.

Лю Вэй все оборачивался, чтобы проверить, как там его друг. Он не находил себе места от тревоги и пытался освободиться, но без собственной ци он никак не мог разорвать столь сильные оковы. Пытался, но руки обжигало при каждой попытке. Он усердствовал так, что в воздухе пахло горелой плотью. И все равно – бесполезно. Дождь продолжал лить стеной, утешая его обожжённые запястья.

Тюрьма располагалась на территории дворцовой площади. Это было отдельное здание, корнями уходившее в глубины земли. Хорошо защищённое, отсекающее возможности побега, именуемое в народе ”Стены Обречённости”. Считалось, что оттуда невозможно сбежать.

Лю Вэй уже пытался придумать план... Как вдруг из стены дождя появилась властная фигура мастера Тэй Шу. Змей появился, казалось, из магического портала – так резко возник перед лицом Дау Мона, что тот от испуга схватился за цзянь.

– Тэй! – прошипел Дау Мон. Он явно не был рад его видеть. Занервничал. Затем расправил плечи и игриво заметил: – Прохлаждаешься? Мне казалось, ты сейчас должен быть совсем в другом месте.

– Я здесь по приказу императора, – холодно процедил Тэй Шу. – Как продвигается расследование?

– Я доложу императору лично, – высокомерно заявил Дау Мон, не желая отдавать лавры другому.

– Ты доложишь мне, – Тэй Шу глядел на него властным взглядом человека, что стоял выше по положению, хотя номинально они имели один статус. При том, что змей ростом не доставал до подбородка феникса, он возвышался над Дау Моном аурой безграничного величия.

Феникс поколебался.

– Кто ты такой, чтобы я тебе докладывал? Я служу императору, а не клану Шу, и прислуживать тебе не намерен!

– На время болезни императора я назначен регентом, – объявил Тэй Шу. – Мне поручено вести все дела и проследить, чтобы виновные были наказаны. Поэтому я приказываю тебе немедля отчитаться о ходе расследования.

Дау Мон хотел возразить, но увидел на плече Тэя Шу пряжку с головой тигра – свидетельство императорской власти и доверия юного императора. Когда-то и Дау Мон носил такую... Феникс оскалился, проглотив раздражение и вопиющее унижение.

– Я все же намереваюсь отчитаться императору лично. Вся слава тебе не достанется.

– О какой славе может идти речь, когда император так болен? – хмыкнул Тэй Шу, поддевая Дау Мона. – Его Величество запретил кому-либо посещать его палаты кроме членов семьи и лекарей. Ему хуже, Дау Мон. И рядом в такой час могут находиться только близкие.

Тэй Шу явно относил себя к этой категории. Дау Мона затрясло от напряжения.

– Я достаточно близок императору!

– Не тяни время и отвечай. Ланг Бао не будет встречаться с тобой, а в случае отказа повиновения, ты будешь причислен к врагам империи.

– Смеешь со мной так разговаривать? Пха! Упивайся своей властью. Думаешь, ты сильнейший в империи? Как бы не так. Однажды тебе покажут твое место, змееныш, – выпалил Дау Мон и выпрямился. – Я верен империи, как никто другой! Клан Мон был Клыком, когда ещё клан Шу не существовал!

– Знаешь, что говорят? – Тэй Шу прищурился. – Старые зубы расшатываются и выпадают. Один Клык уже отвалился. Хочешь стать следующим?

Дау Мон надменно цыкнул.

– Император не лишит меня власти за то, что я не стал перед тобой выписывать, Тэй. Я не собираюсь отчитываться перед тобой в своих действиях.

– Ланг Бао... Вряд ли, – задумчиво протянул Тэй Шу. – Но сейчас империя в моих руках. Отвечай!

Дау Мон задрожал, чувствуя себя загнанным в ловушку. Его гордость скрипела вместе с зубами. Взгляд оставался непокорным. Сыновья смотрели на его унижение и молчали, ожидая развязки.

– Я схватил виновников, – отчитался Дау Мон, растоптав свою гордость, но не желая потерять жизнь. – Су Юн – отравитель императора. Его семья, возможно, причастна, а также Лю Вэй, пытавшийся сокрыть улики.

– Лю Вэй? – прищурился Тэй Шу. Он взглянул в сторону пленников. Даже сквозь пелену дождя он различил одеяние ученика. – Отпусти его, Дау Мон. Он тут ни при чем.

– Он защищал отравителя! – едко выплюнул феникс. Дау Мон совершенно не хотел отпускать Лю Вэя.

– Он весь вечер провел со мной, – холодно ответил Тэй Шу. – Он не может быть причастен. Кроме того, у него нет ни единой причины так поступать. Он верен империи и доказал это двумя подвигами... В то время как ты и пальцем не пошевелил, когда рухнул храм, а Ланг Бао сковали заклятьем воли.

– Чжуна Хэ ты тоже не остановил, – приметил Дау Мон. – Всё крутился рядом, но, как же так? Ничего не чувствовал! Не понимаю, как император терпит такого никчемного «защитника», что даже не дотянувший до мастера малец почувствовал больше.

Тэй Шу не вёлся на провокации.

– Я арестовал виновного. Ты же сидел с пьяной мордой, убиваясь от горя, что император решил сосватать тебе новую жену. Хочешь продолжить этот разговор?

Дау Мон покраснел от злобы.

– Не позорься и отпусти Лю Вэя, – приказал Тэй Шу.

– Мастер! – благодарно воскликнул Лю Вэй. Он не верил своему счастью. С появлением учителя у него появился шанс. – Мастер, семья Сён не виновата в этом! Они не...

– А это требуется доказать, – холодно процедил Тэй Шу.

У Лю Вэя похолодело на сердце.

– Я уверен в этом!

– Твоя уверенность или слова императора? – прищурился Тэй Шу. – Как думаешь, чему я верю больше?

Лю Вэй сжал кулаки до боли.

– Су Юн не делал этого! Клану Сён нет причин вредить императору.

Тэй Шу оставался холоден даже после пылких речей ученика.

– Слово императора – закон.

– Но ведь... – Лю Вэй хотел сказать о том, что сейчас закон – это Тэй Шу, но змей уже произнес кодовую фразу: «доказательства». Лю Вэй уловил это между строк. – Я раздобуду доказательства! Я докажу, что Су Юн к этому не причастен!

Тэй Шу кивнул и взглянул на Дау Мона.

– Отпусти его наконец.

Феникс явно не хотел этого делать. Он глянул на юношу волчком... В этом взгляде было много недоброго, темного и злого. Смешались личная ненависть, презрение, ярость и отголоски чего-то потаенного.

– Расследование поручено проводить моей семье, Тэй, – ревниво напомнил Дау Мон.

– Конечно, – змей не пытался это опровергнуть.

После этого Дау Мон отдал приказ отпустить Серебряного Дракона. Лю Вэю развязали руки и освободили от влияния ци. Он взволнованно посмотрел на Су Юна, маявшегося в оковах, как птица, запутавшаяся в колючей проволоке.

– Уведите их, – приказал Дау Мон. С Тэем Шу он хотел говорить наедине... Пытался скрыть от глаз сыновей унижение, которому мог подвергнуть его змей, слишком близко подобравшийся к власти.

Лю Вэй вздрогнул и заволновался за судьбу Су Юна. Пока он его видел, он мог что-то контролировать, но как только Су Юна уведут, юноша останется совсем один... Эта мысль не давала Серебряному Дракону покоя.

– Су Юн, я освобожу Вас! Обязательно. Я… Я наконец купил Вам конфеты! Когда Вас выпустят, мы обязательно попьем их с чаем. Обещаю!

Су Юн нежно улыбнулся.

– Я буду ждать этого мига, господин Лю Вэй. Но, знаете? Вы всегда со мной, – он качнул головой, и бантик на его голове затрепетался. – Мне совсем не страшно. Не беспокойтесь, пожалуйста. Все будет хорошо.

«Он ещё и успокаивает меня...» – Лю Вэй прижал ладонь к груди, желая закричать и вырвать юношу из рук фениксов, но на этот раз он не мог действовать так безрассудно.

Бэй Сён благоразумно молчал, не влезая в разборки между главами влиятельных кланов, но облегчённо выдохнул, почувствовав, что клану Сён вернулась надежда.

Воинство выдвинулось в путь. Лю Вэй взволнованно проследовал за ним несколько шагов, не в силах от отпустить. Он вытянул руку вперёд, а Су Юн разжал ладошку и потянулся за ним в ответ, отставив связанные руки назад. Они трепетно смотрели друг на друга в мучительном прощании, тянулись и сердцем, и телом… Ровно до тех пор, пока процессия не скрылась из виду, а Дау Мон не изрёк:

– Су Юн виновен, и я могу это доказать.

Услышав об этом, Лю Вэй обернулся со злым оскалом. Оставив сожаления, он решительно заявил:

– Я разобью любое Ваше доказательство! Я не позволю осудить невиновного!

– Слушаю, – холодно произнес Тэй Шу, готовясь судить непредвзято.

Дау Мон чувствовал себя победителем и совершенно не волновался о заявлении дракона. Он надменно закинул голову, сложив руки на груди.

– Начнем с того, что император вечером встречался с Су Юном. После этой встречи ему стало плохо и император лично назвал Су Юна, как виновного.

Тэй Шу кивнул. Это было неоспоримым фактом.

– Его могли отравить раньше, – повторил Лю Вэй слова Бэй Сёна. – Некоторые яды срабатывают не сразу. Господина Ланг Бао могли и вовсе травить годами, и Су Юн тут абсолютно ни при чем.

– Во-вторых, у них дома найдено необычайное количество свитков о ядах и способах их приготовления, а также ядовитые вещества.

– Они ведь лекари! – злился Лю Вэй абсурду этих обвинений. – Это естественно, они ведь готовят лекарства. Конечно они изучают яды, но это для того, чтобы помогать людям! Почему Вам нужно объяснять такие простые вещи?

Тэй Шу не показывал, что принимает чью-либо сторону в споре.

– Это ещё не всё, – грозил пальцем Дау Мон. – Сама личность Су Юна! Ты так безоговорочно веришь ему, но что ты о нем знаешь?

– Что он хороший и честный человек. – решительно заявил Лю Вэй.

Дау Мон рассмеялся.