☯️ 52 ~ Последний урок ~ ☯️ (2/2)
«Лучше бы послушался Тэй Шу!»
Не находя себе места от чувства вины, Лю Вэй несколько поспешно отодвинул двери и жестом пригласил друга.
– Прошу, господин Су Юн, – он галантно пригласил друга войти. – Скроемся от чужих глаз.
Су Юн смутился, явно не желая переступать столь интимные границы.
– Я ненадолго, только... – однако, разглядев кровь на одеянии друга, взгляд Су Юна совсем переменился. В нем заиграло столько волнения, что он переступил через себя, войдя в роль лекаря, и шагнул в комнату, отбросив естественную скромность.
– Господин, Вы ранены!
– Ничего такого, – поспешил успокоить его друг. – Пара царапин.
Лю Вэй зашел в комнату следом и задвинул за собой дверь. Он слегка постыдился того беспорядка, что царил в его комнате: из-за утренней спешки Лю Вэй не заправил кровать, пропущенный ужин остался стоять на столе, а запасная одежда лежала в непотребном виде, ожидая стирки на стуле. Лю Вэй старался содержать свою комнату в порядке, но порой забывал, что он не дома и слуги в случае чего не прикроют его небрежность. В Хэкине слуги наводили порядок, но не трогали ничего без позволения хозяев – слишком много было прецедентов и обвинений со стороны господ.
Су Юн, как воспитанный юноша, ничего не сказал, не желая ставить другу в укор беспорядок и как-либо его стеснять. Это была его комната и Лю Вэй оставался в праве делать все, что хочет. Все мысли юноши были сосредоточены только на ране Лю Вэя.
Лекарь беспокойно вытянул руку вперёд. Он хотел коснуться друга, но не смел без разрешения.
Лю Вэй взглянул на тянущуюся к нему робкую руку и не смог отказать Су Юну. Развязав пояс, он снял с себя тренировочное одеяние и обнажил грудь. На животе была царапина от ножа, на плечах – несколько ран от катаны. В остальном – несколько синяков от энергетических атак и падений. Су Юн с грустью осмотрел тело друга и тут же засуетился, уложив сумку на столик и открыв ее. Лю Вэй с изумлением отметил, что друг захватил с собой лекарства, бинты, клубок фиолетовых и белых нитей с иголкой, а также загадочные деревянные коробочки.
– Не щадит Вас господин Тэй Шу, – прошептал Су Юн, смочив тряпку в воде. Он бережно коснулся раны на животе, желая промыть ее.
Лю Вэй невольно вздрогнул и ощутил приятное тепло. Рука Су Юна зависла прямо над ядром, бережно омывая его. Каждое движение лекаря было пленительно нежным и окутывало заботой, словно материнские объятия. Лю Вэй подался телом навстречу, прося у робкой руки смелости. После тяжёлого дня и всех тревог забота лекаря была спасительным кругом в океане проблем.
«Нет союзников? Глупости! Я не один. Мой друг прямо здесь! Всегда рядом со мной.~»
Взгляд Лю Вэя был прямым и благодарным. Он проникся моментом, осознавая, что для него делает друг. Су Юн не испугался, не усидел до утра. Он почувствовал, что нужен другу, и пришел к нему.
Су Юну стало слегка неловко от того, как смотрел на него друг. Он взволновался, и рука его слегка дрогнула.
– Господин?..
Юноша почувствовал повисшую между ними недосказанность. Лю Вэю мучительно захотелось его обнять. Рука Су Юна застыла над его ядром, а присутствие согревало, уберегая от всех тревог.
– Я... – Лю Вэй попытался собраться с мыслями, чтобы ответить на слова друга. – Я сам попросил. Завтра испытание, поэтому я хотел потренироваться получше. Я попросил учителя не жалеть меня, и мы тренировались до самой ночи. Я удивлен, что смог выдержать все это. Я просил Тэй Шу не поддаваться, но он явно делал мне послабления... Он был гораздо мягче, чем мог.
Су Юн выслушал его с живым беспокойством. Слова Серебряного Дракона его немного успокоили, и юный лекарь продолжил заботиться о ранах друга с бережной неспешностью.
– Вы очень сильный, господин Лю Вэй. Быть может, господин Тэй Шу совсем не сдерживал себя. Просто Вы сильно выросли, но все ещё недооцениваете себя, – Су Юн нежно скользнул тканью к груди Серебряного Дракона. Там не было ран, но заботливая рука замерла, в то время как робкий взгляд был опущен вниз. Су Юн бережно нарисовал какой-то узор... Лю Вэю показалось, что это было сердечко, но он прогнал от себя такие мысли. Быть не могло! Это птица. Или галочка!.. Или просто случайное движение... Защитный иероглиф! – Прошу, поверьте в себя, господин Лю Вэй, как я верю в Вас. Завтра никто не сможет Вас сокрушить. Вы победите всех-всех-всех. Вы так упорно старались, столько трудились и так много узнали. Я верю, что Вы легко пройдете испытание и сделаете всё, что хотели. Вы справитесь, господин Лю Вэй. Непременно.
Юноше перехватило дыхание. Лю Вэй сглотнул, утопая в нежности друга. Ноги больше не могли удержать его, и Лю Вэй опустился на колени. С глубокой признательностью он устремил взор на Су Юна.
– Без Вас этого невозможно было достигнуть. Вы спасли мою жизнь, уберегли мое сердце и сделали меня сильнее. Я здесь благодаря Вам, господин Су Юн, и завтра я одержу победу ради Вас в том числе.
Су Юн смущённо улыбнулся и кивнул ему.
– Вот так. Вы обязательно победите! Даже не сомневайтесь.
– У меня нет другого выбора! – храбро воскликнул юноша. – И нет страха. Я сделаю это.
– Просто у Вас было такое лицо... – прошептал Су Юн, теряясь в своих мыслях.
– Это потому, что Вы пришли ко мне, – столь же интимно тихо ответил Лю Вэй.
– Я?.. – взволновался лекарь. – Не нужно было?.. Помешал?..
– Наоборот. Я... Я пришел к Вам домой, но мне сказали, что Вас нет, и я искал по всему городу…
Су Юн был изумлен и тронут до глубины души. Он опустился на колени напротив Лю Вэя, потому что не хотел, чтобы между ними была какая-то разница. Он хотел быть ближе к нему. Всем своим сердцем.
– Правда?..
Лю Вэй кивнул.
– Я очень хотел Вас увидеть. А Вы все это время ждали меня здесь... Страшно представить, в такое-то время! Вас никто не обижал?
Су Юн мотнул головой.
– Все очень обеспокоены свадьбой госпожи Мин Бао, потому до меня не было никому дела. Страже я сказал, что пришел к Вам для осмотра, и они пропустили меня.
Лю Вэй был уверен, что вслед они ехидничали и говорили гадости, но Су Юн не смел жаловаться. Все его беспокойство было обращено к другу.
– Вы ждали меня так долго... – Лю Вэй всё ещё восхищался верностью друга и корил себя. – Простите, что пришлось провести это время в одиночестве. Если бы я знал..
– Порой мне кажется, что я ждал Вас всю свою жизнь, господин Лю Вэй, – с влажными от волнения глазами прошептал Су Юн. В них таились нежность, тепло и безграничное уважение. – И я так рад, что наконец встретил Вас. Правда. Даже если мне суждено вечность ждать Вас, я никуда не уйду. Я всегда буду ждать Вас.
– Я ни за что не заставлю ждать Вас так долго! – пылко произнес Лю Вэй, преданно глядя в глаза робкому лекарю.
Су Юн пытался прятать взгляд, но Лю Вэй словно притягивал его. Су Юн опустил руку и ответил на зов, даря другу бескрайнюю нежность.
– Вы такой добрый, господин Лю Вэй, – растрогавшись, прошептал лекарь. – Я рад. Но я и правда был бы готов подождать и дольше, если в конце наградой для меня стала бы наша встреча.
Лю Вэй задышал глубже, чувствуя, как сердце бьётся быстрее. Хотелось так много сказать, но все мысли спутались, и лицо его обрело крайне сложное выражение. Су Юн утешил его прикосновением к плечу, продолжая обтирать тело.
– Завтра Вы будете полны сил и всех победите, – заверил Су Юн и перевязал раны друга бинтом, смазанным лечебной мазью. – Когда будете ложиться сегодня спать, лежите на спине, а по утру первым делом возьмите в руки Серебряное Пламя и поднимите его высоко-высоко.
Лю Вэй изумлённо посмотрел на друга. Су Юн покраснел.
– Я сказал что-то не так?..
– Нет, просто Тэй Шу сказал мне сегодня тоже самое.
Су Юн нежно улыбнулся.
– Я рад, что учитель заботится о Вас. Он дал хороший совет.
– И вы – тоже.
– Я немного опоздал с этим, – прошептал Су Юн.
– Нельзя опоздать с заботой, – нежно ответил Лю Вэй. – Спасибо Вам большое. Я чувствую себя гораздо лучше.
– Завтра очень важный день. Могу я осмотреть Ваше одеяние? Вы должны выглядеть величественно и идеально, потому я бы хотел подлатать его!
Лю Вэй был тронут почти что до слез.
– Су Юн...
– Нельзя?.. – взволновался юноша, прижав к груди руки.
– Вас точно создали на Небесах и послали ко мне! Иначе быть не может! Вы... Вы просто невероятны.
От этих слов Су Юн вздрогнул и поспешно поднялся, взяв одеяние со стула и пристально начав его разглядывать.
– Я и правда... Здесь… Для Вас, – с волнением произнося каждое слово, робко прошептал он.
– Спасибо, мой друг. Спасибо.
Су Юн смущённо занялся делом. Он нашел несколько дырок и заботливо начал их зашивать. Лю Вэй слегка отошёл от его очарования и рассказал о том, как прошел его день: начиная с того, что не удалось отыскать союзников, и заканчивая успехами на тренировке. Су Юн внимательно слушал его, кивал и сочувствовал другу.
– Как же так... – заволновался лекарь. – Вы останетесь совсем без помощи завтра...
– Почему же? – не согласился Лю Вэй. – У меня есть Ваша вера. Она придаст мне сил сражаться. Поначалу я тоже испугался одиночества, но теперь я думаю, так будет проще. Если я решу сделать что-то безрассудное, мне не нужно будет ни на кого рассчитывать. Я сделаю всё сам, и правда восторжествует.
Су Юн ненадолго отвлёкся от своего рукоделия и достал из сумки коробочки из дерева. Их было две.
– О том, что волновало Вас… Мне удалось найти не так много информации, но я смог сделать обереги от чужого влияния. Они довольно мощные, но есть одна проблема.
– Какая? – Лю Вэй приготовился к чему угодно.
– Они не способны снять влияние, но, если оно будет оказано после того, как оберег надет на тело, защитят от последующего.
– То есть, чтобы они работали, сначала нужно каким-то образом прервать распространение очарования от Чжуна Хэ?
– Боюсь, что так. Я пока не придумал, как это сделать, но впереди целая ночь, и я обязательно...
– Нет, – мягко сказал Лю Вэй.
– Нет?.. – поднял Су Юн непонимающий взгляд.
– Мы с Вами сделали достаточно, господин Су Юн. Этой ночью мы должны отдохнуть. Прошу, ради меня. Хорошенько помедитируйте сегодня и не думайте больше ни о чем. Я сам найду верный способ.
– Я хочу помочь, – упрямо настаивал Су Юн.
– Вы уже помогли. Вы пришли ко мне.
– Не мог не прийти, – трогательно прошептал юноша. – Я ведь обещал сделать обереги. Тут ещё один… Для Вас.
Тот, что предназначался для Лю Вэя, Су Юн спрятал за пазухой, у самого сердца. Красивые коробочки полагались императору и его сестре – Су Юн явно предлагал преподнести их в дар к свадьбе – а вот подарок Лю Вэю был без упаковки, но нёс в себе частичку души лекаря, что мастер вложил в свое творение. Подарок представлял из себя браслет, что был сплетен из фиолетовых и зелёных нитей. Местами плетение переходило в узелковые обереги, а в качестве украшения служили деревянные бусины. На первой был нарисован дракон, на второй – лаванда, а последний изображал иероглиф «Удача».
Су Юн взволнованно повязал браслет на запястье друга на три крепких узелка, не касаясь его.
– Он непременно Вас защитит, – прошептал Су Юн и провел большим пальцем по бусинкам, прежде чем отнять руку. – Я попросил у него, чтобы завтра он уберёг Вас от бед и принес победу.
Лю Вэй был изумлен. Он повертел рукой, разглядывая подарок друга. Это была очень тонкая, аккуратная и восхитительная работа, выполненная с любовью. Лю Вэй прижался губами к запястью, чувствуя, как от нитей пряно пахнет их общим запахом. Су Юн несколько часов выдержал их в пряных маслах, прежде чем плести оберег, вот почему от него самого пахло так сильно.
– С такой защитой я сражу всех врагов! – воодушевился Лю Вэй.
– Обязательно, – улыбнулся Су Юн и вернулся к рукоделию, смущенно опустив взор. – Надеюсь, Вам нравится. Но если нет, после боя можете снять, и...
– Я буду носить его всю жизнь, – трепетно пообещал Лю Вэй.
Су Юн просиял от счастья и покраснел.
– Господин Лю Вэй... Я Вашу ленточку!.. Я тоже никогда-никогда её не сниму. Разве что во время купания, чтобы не намочить. Но...
«Какой же он милый,» – Лю Вэй снова приложил браслет к губам и нежно улыбнулся, разглядывая друга, что взволнованно зашивал ему одежду.
– Значит, с нами всегда будет частичка друг друга и мы никогда не потеряемся. Нить судьбы всегда соединит нас.
Су Юн замер и взволнованно посмотрел на друга.
– Я буду с вами до самого последнего мгновения, – поклялся он с верностью, поражающей своей открытой честностью.
Прежде подобные слова от юного лекаря казались Лю Вэю странными, но теперь он безоговорочно верил словам друга и был поглощён мечтой о совместном будущем. Жизнь без Су Юна уже не представлялась Лю Вэю возможной.
«Всегда... Вместе,» – лишь думая об этом, душа его расцветала.
– Су Юн... – Лю Вэй не знал, что ещё добавить. Он придвинулся к нему и сел плечом к плечу. – Это будет счастливая жизнь. Обещаю, я буду заботиться о том, чтобы Вы как можно больше улыбались. Мы вместе со всем справимся и непременно обретём счастье!
– Я уже счастлив, господин Лю Вэй, – заверил Су Юн и сделал глубокий вдох. – Завтра...
– Сегодня, – прошептал Лю Вэй, не желая думать ни о чем другом. Он просто замер, вдыхая приятный аромат и благодаря судьбу за шанс обрести такого верного друга. – Сегодня я счастлив, потому что Вы со мной.
– Я приду, – прошептал Су Юн, закончив фразу, что начал.
– Что?.. – удивился Лю Вэй.
– Завтра я приду, чтобы... Как в историях из Вашего детства поддержать и поболеть за Вас, – щечки Су Юна очаровательно горели от дерзкого предложения, но он искренне желал этого. Он никогда не говорил никому ничего столь сокровенного и считал, что это самое важное, что он может сделать для друга.
Лю Вэй был категорически против.
– Господин Су Юн, это же опасно! – замотал головой Лю Вэй, искренне желая уберечь друга. – Там соберутся все стервятники Хэкина. Вас же заклюют! Все эти слухи... А ещё этот мерзавец Чжун Хэ неизвестно что задумал!..
– Именно поэтому я должен быть рядом, – решительно настоял Су Юн, не колеблясь и секунды. – Я хочу помочь и... Я хочу быть тем, кто поддержит Вас. Ведь Вам будет очень непросто. Я знаю это. И я хочу... Хочу быть с Вами… В этот день, когда всё должно решиться. Я хочу увидеть Вашу победу.
– Су Юн... – Лю Вэю все ещё не нравилась эта мысль.
– Со мной всё будет хорошо! Прошу, не волнуйтесь, ведь это будет Ваш день, важный для Вашей судьбы. Каким я окажусь другом, если останусь в стороне, если оставлю Вас? Я не пущу Вас одного. Если чем-то смогу, я помогу Вам! А если и нет, так буду рядом.
– Вы такой бесстрашный, Су Юн, – поразился Лю Вэй, пытаясь смириться с этой затеей. Он хотел отговорить друга, ведь тот был безобиднее овечки и не мог постоять за себя. А его душа! Израненная, нежная, тонкая… Су Юну совсем не стоило видеть всей той грязи, что клубилась во дворце. Но, в то же время, его чары и правда могли оказаться полезны. Кто знает, что вытворит Чжун Хэ?
«Я клялся его защищать, и я любой ценой уберегу его!» – решил Лю Вэй.
– А как же Бэй Сён?
– Дагэ меня отпустил. А мастера сейчас нет в городе. И... Если мы спасем императора, это ведь улучшит репутацию клана Сён? – обнадеженно спросил Су Юн.
– Мне всё ещё...
– Пожалуйста, – попросил Су Юн с чистосердечной мольбой, сложив ладони в жесте просьбы.
Лю Вэй растаял от этого жалобного, кошачьего взгляда, которому просто невозможно отказать.
– Хорошо, но... Держитесь в стороне от всего. И если что-то произойдет, немедля говорите мне! Если кто-то вас обидит, я любого поколочу!
Су Юн благодарно улыбнулся.
– Спасибо, господин Лю Вэй!
«Он ещё и благодарит…» – сердце Лю Вэя застучало чаще от той нежности, что обволакивала его.
– Это Вам спасибо, – признательно прошептал Серебряный Наследник. – Влипаете из-за меня в неприятности...
Су Юн мотнул головой.
– Я верю: завтра будет очень хороший день.
– Вы правы. Но для этого нам обоим надо хорошо отдохнуть.
Су Юн закивал.
– Тогда... До завтра?
– Уже до сегодня, – прошептал Лю Вэй, не желая отпускать друга, но зная, что должен. Мучительно долгое мгновение ему хотелось попросить Су Юна остаться, но он знал, что не может.
Су Юн поднялся, оставил подшитое одеяние на табурете и низко поклонился. На этот раз Лю Вэй вызвался его проводить. Су Юн упрямился, уверяя, что это совсем не нужно, но Лю Вэй не слушал никаких возражений, довел друга до ворот резиденции и сдал лично в руки Ан Сёну, после чего отправился к себе и со спокойной душой уснул. Су Юн исцелил его душу и наполнил верой.
Во сне Лю Вэй видел светлые сны.
В них они были счастливы.