☯️ 47 ~ Слова, что объединяют сердца ~ ☯️ (1/2)

– ЛЮЮЮЮ ВЭЭЭЭЙ!!! ДРАКОНИЙ ТЫ ПРОХВОСТ!

Пробуждение Лю Вэя нельзя было назвать приятным. Крик наставника, разорвавший пространство жутким воем, вышвырнул его из объятий сладкого сна. Он отнял носик от колена друга, к которому крайне уютно прижимался во сне, и схватился за гуань дао, рефлекторно направив оружие на ворвавшегося с грохотом мастера.

Су Юн очнулся от медитации и смущённо прижал ладошки друг к другу, сведя колени вместе. Ему стало неловко от того, что наставник увидел их вместе, хотя они не делали ничего дурного.

– ТЫЫЫЫ! ТЫЫЫ! – Бэй Сён и без того был в ярости, но увидев, что юноши спят в одной кровати, рассвирепел окончательно. – ЧТО ТЫ СЕБЕ ПОЗВОЛЯЕШЬ?! МОЕГО МАЛЬЧИКА!.. АХ ТЫ, МЕРЗАВЕЦ!

Едва продрав глаза, Лю Вэй опустил оружие, поняв, что другу ничего не угрожает. Он облегчённо выдохнул, найдя возвращение наставника крайне удачным обстоятельством. Серебряный Наследник никогда бы не подумал, что будет так радоваться тому, что его разбудил учитель. Он живо вскочил с кровати и низко поклонился Бэй Сёну.

– Слава Небесам Вы вернулись, мастер! – со смесью радости и почтения произнес Лю Вэй.

– Учитель! – Су Юн встал рядом с Лю Вэем и поклонился ещё ниже, не отнимая рук от груди. Его волнение явственно чувствовалось в пространстве.

У Бэй Сёна задёргался глаз.

– Он ещё смеет любезничать со мной после того, что натворил! Мерзавец! Ты зачем учеников моих тронул?!

Бэй Сён явно собирался вовсе не за уши ученика дёргать. Он яростно сделал шаг вперёд, но Су Юн возник перед другом, широко раскинув руки.

– Мастер, пожалуйста! Не трогайте господина Лю Вэя!

– Ты его ещё и защищаешь?! Я был о тебе лучшего мнения, Су Юн.

Юный лекарь храбро вынес этот упрёк и лишь шире раскрыл руки, решительно стоя на своем.

– Вы бы лучше за своими родственниками следили, – несдержанно рыкнул Лю Вэй. Тьма все ещё клубилась на улице, что свидетельствовало о том, что наставник вернулся глубокой ночью. – За то, что они сотворили, я бы их...

Лю Вэй едва сдержался, сжимая руки в кулаки.

Су Юн виновато опустил взор. Ему было тяжело находиться меж дорогим другом и кланом, что добродушно приютил его.

– Это всё из-за меня... – прошептал он потерянно.

– Даже не смей! Эти мерзавцы!.. На меня пожаловаться злобы хватило, а как свои грехи признать, так молчат до последнего!

Видя праведный гнев Лю Вэя, Бэй Сён нахмурился. Он рассудил, что Лю Вэй обычно не бросается на людей без причины, а нрав своих родственников знал и того лучше.

– Что произошло? – с тяжелым сердцем спросил он.

– Нечто очень ужасное, – ответил Су Юн и поник, сжавшись. – Простите, господин Бэй Сён. Из-за меня репутация Вашего клана... – он склонился в низком поклоне, не зная, как помочь и загладить свою вину.

Лю Вэй поднес руку к его подбородку. Он не коснулся его, но Су Юн верно понял, что друг просит его поднять голову.

– Прошу вас, Су Юн.

Юноша взволнованно сжал пальчики, но покорно выпрямился, неотрывно глядя на мыски своих сапог. Лю Вэй взял всю ответственность на себя, встав перед другом и держа ответ перед учителем.

– Они опорочили Ваш клан, развесив по всему городу непристойные плакаты! Они посмели упомянуть имя Су Юна, как куртизанки, вывесив плакат в Доме Журавлиной Песни в клане Мон! И они совершенно не раскаиваются, не понимая, что, вручив Су Юну в подарок духи, воняющие самыми грязными куртизанками города, испортили жизнь прежде всего Вам! Я признаю, что я врезал Хай Сёну, но я себя в том не виню! Я защищал Су Юна и гордость Вашего клана. Чем обвинять меня, лучше бы поговорили со своими невоспитанными детьми, что даже не удосужились извиниться, нагадив Су Юну в душу и запятнав его репутацию!

Бэй Сён яростно глянул на Лю Вэя. Тот посмел упрекать его в плохом воспитании!.. Но куда больше его взъярило то, что сотворили его родственники.

– Что?.. Быть не может! Они же не такие идиоты...

Многозначительный взгляд Лю Вэя говорил об обратном.

Бэй Сён болезненно сжал рукой повязку на голове.

– Так вот почему...

Он вспомнил, как ему вслед смеялась городская стража. Бэй Сён было решил, что они просто шутят от скуки на посту. Выходит, что нет.

– Стоило только на один день отлучится! – грязно выругавшись, Бэй Сён двумя руками схватился за голову.

– Мы с Шэном уничтожили плакаты. Клан Шу понимает истинное положение вещей. Клан Линь наверняка тоже. Но это...

– Катастрофа, – закончил за него Су Юн.

– Да.

Иное слово подобрать было попросту невозможно. Взгляд Бэй Сёна потемнел. Он не стал приносить извинений, но переключил свою ярость на родственников.

– Эти мелкие... – Бэй Сён с трудом подавил ярость. Затем в глазах его замелькали мысли. Он обдумывал, что должен со всем этим делать. – Где духи?

Су Юн опустил взор.

– Это подарок...

Юный лекарь догадался, что ничего доброго от этого вопроса ждать не стоит. Пусть дурной, но Су Юн полюбил подарок братьев и не хотел с ним расставаться.

– По-моему, муженёк уже об этом позаботился, – заметил Бэй Сён.

Су Юн смущённо поднес руки к лицу. Прошло полночи, но от них всё еще пряно пахло цветами.

– И всё же...

Он до последнего цеплялся за то, во что верил.

– Отдай их, – решительно посоветовал Лю Вэй.

Но к тому моменту, как Су Юн на что-то решился, Бэй Сён уже отыскал духи самостоятельно – они стояли на столе в броском алом флаконе, формой изображающем розу. Принюхавшись, наставник убедился, что это они, и презрительно сморщился.

Су Юн с грустью смотрел на то, как учитель вертит флакон в руках, но ничего не сказал, лишь нежно коснулся рукой ленточки Лю Вэя – искреннего подарка, что Су Юн любил всем сердцем.

– А теперь за мной, – строго приказал Бэй Сён.

Юноши безропотно послушались и последовали за наставником.

Братья ждали в широком зале для чаепитий. Хай Сён сидел на коленях с перевязанным лицом, Фэй беспокойно стоял за его спиной, держа в руках пиалу с чаем и изрядно волнуясь. От звука отодвигающейся двери он подскочил на месте, поскольку в этом жесте было столько ярости, что задрожал весь дом. Фэй Сён уже осознал, что наставник поверит любимому ученику, а они как всегда окажутся виноватыми и плохими. В этот раз они и правда поступили глупо и подло. Он принял это, но Хай Сён все ещё кипел злобой. Это была его идея, и он оставался ей верен, едко ненавидя Су Юна.

– Ах вы мерзавцы! – прорычал Бэй Сён, не сдерживая чувств. На его лице проступила гораздо более яркая эмоция, чем ярость. Его душа была ранена предательством, а каждое слово пропиталось болью. – Как только в голову такая дурь пришла, пустые вы головы?!

Он вошёл в комнату со статностью главы клана. Фэй Сён низко поклонился, опустив голову. Хай Сён глядел прямо, явно желая высказать всё, что думает, но сломанная челюсть не позволяла ему говорить.

– Учитель, я всё объясню...

– Объяснишь?! Зачем мне твои объяснения? Ты хоть понимаешь, что вы двое натворили?!

– Да, – кротко ответил юноша.

– А мне кажется, что нет!

Бэй Сён подошёл к ученику и схватил его за подбородок, глядя в глаза.

– Вы двое опозорили МОЁ имя! Опозорили СВОЁ имя! Вылили позор на НАШ клан! Оскорбили Су Юна!

– Так ему и надо! – сквозь боль прорычал Хай Сён.

Учитель сверкнул глазами.

– Надо?!

– Он чужой, – прошептал Фэй Сён. – Вы клялись, что не возьмёте никого чужого в тот день, когда умерли наши родители. Но Вы нарушили клятву! Его не должно быть здесь!

Бэй Сён стукнул его по макушке.

– Здесь я глава клана, а не вы. Не вам осуждать и критиковать мое решение! Если хотите что-то поменять, учитесь в пять раз усерднее и добейтесь того, чтобы стать главой клана и принимать хоть какие-то решения! А пока я вижу перед собой избалованных, слабых детишек, что кроме пакостей делать ничего не хотят! Вы – мой позор!

Эти слова ошпарили братьев ответным шквалом боли. Хай Сён гневно прокричал:

– Если бы ты учил нас так, как учишь Су Юна, мы бы уже были мастерами! Ты возишься с ним, словно с родным сыном, а мы так – грязь под ногами!

Бэй Сён скривился, не терпя таких обвинений.

– Су Юну я уделял куда меньше времени, чем вам. Он сам учится, стоит ему только показать и объяснить, где взять. Вы же и слушать не хотите! Как малые дети, которых с ложки кормят кашей, а они нос воротят!

– Это не так! Вы постоянно только о нём и говорите! Как только он появился, Вас только он и волнует. Вы даже разрешили этому ошиваться здесь! – Фэй Сён указал рукой на Лю Вэя, стоявшего в дверях перед взволнованным Су Юном, защищая его собой и злобно скалясь. – Сами говорите про защиту тайн Сён, а он ходит тут, как у себя дома!

– И из зависти вы решили разрушить клан? – хмыкнул Бэй Сён.

– Прогнать Су Юна! Теперь, когда он опозорен на весь город, его больше не будет здесь!

Бэй Сён не выдержал. Он открутил колпачок флакона и облил братьев духами, вылив всё до последней капли. Едко-сладкий запах тут же заполнил помещение. Хай Сён сморщился от отвращения, его брат сжался и закашлялся – вонь сделалась невыносимой.

– Кто позор клана – так это вы. Су Юн останется здесь, нравится вам или нет. Он – мой ученик, такой же, как и вы. Я учил его основам, потому что он сильно отстаёт, но с вами я возился не меньше! Когда умерли ваши родители, я занимался вашим воспитанием и обучением. Я вырастил вас, как собственных детей. Если вам этого недостаточно, то проваливайте и живите, как хотите! Найдите себе учителя, который будет вас учить лучше меня.

– Ты серьезно выгоняешь нас? – оскорбленно прошипел Хай Сён. – Из-за какого-то чужака?!

– Прекратите постоянно прикрываться его именем! Сейчас речь о ваших преступлениях и вашей вине! О клане Сён поползут самые ужасные слухи! То, с чем боролся наш клан долгие годы, защищая свою репутацию, снова рухнет! Возможно, нам придется положить всю жизнь, чтобы вернуть себе уважение. А все из-за вашей тупости!

Учитель потянул учеников за уши. Лю Вэй испытал фантомные боли – знал, как это больно.

– Учишь их, заботишься о них, любишь их, а они втыкают в спину ножи, словно враги! Вы не лучше предателей, что разрушили наш клан, – хмыкнул Бэй Сён. Ярость постепенно покидала его, обнажая неприкрытую боль.

– Ты нас не уважаешь! – простонал Хай Сён сквозь муку. У него заканчивались аргументы, но он сопротивлялся до последнего.

– Уважение надо заслужить. А вы его только что полностью потеряли.

Су Юн взволнованно мял пальцами ладони. Он очень хотел вмешаться и защитить братьев, но не мог подобрать слов. Лишь сморщился от едкого запаха. От такого братья долго не отмоются, а одежду скорее всего придется выкинуть.

Фэй Сён опустил взгляд. Хай Сён продолжал злиться. Повисла тишина, что давила на учеников хуже какого-либо наказания. Бэй Сён испытывающе смотрел на братьев, но понял, что дальнейший разговор бессмыслен. Хай Сён продолжал обижаться, а его брат колебался, но всё ещё старался придерживаться какой-то средней позиции. Бэй Сён цокнул языком.

– Вы наказаны. Ближайшие три года вам запрещено приближаться к подопечным. Вы будете готовить лекарства и учиться по книгам и свиткам, – жестоко объявил мастер. В голосе его сквозила обида. – Если я такой плохой учитель, ищите знаний сами.

– Вы совсем не плохой учитель, – прошептал Фэй Сён.

Мастер лишь хмыкнул и отвернулся.

– Вы хороший учитель! – сказал младший ученик более решительно. Голос его звучал с лёгким раскаянием. Он опустил плечи под тяжестью вины. – Теперь правда всё будет так плохо?..