☯️ 46 ~ Вместе ~ ☯️ (1/2)

– Тут совсем близко, – заверил Лю Вэй. В его голосе играло лёгкое волнение – он пригласил своего друга на вечернюю тренировку и не знал, как на это может отреагировать Тэй Шу. Бэй Сён просил держать связь с династией лекарей в тайне, но Лю Вэй не мог скрывать ее, если проводил в резиденции клана Сён большую часть дня. Лю Вэй был уверен, что Тэй Шу давно все известно.

«В конечном итоге, это ведь моя тренировка,» – решительно подумал юноша. Как бы ни отреагировал Тэй Шу, всяко было лучше, чем оставлять Су Юна одного с кусающими мыслями и парой врагов в доме.

Су Юн доверчиво шел за другом и ничего не боялся.

Лю Вэй перепрыгнул через забор. Су Юн тоже справился с этим, и они нога в ногу отправились к тренировочной площадке. Су Юн чувствовал себя слегка неуютно – он поглядывал по сторонам, чувствуя, что нарушает правила, а к такому он явно не привык. Лю Вэй заверил его, что Бэй Сён запрещал покидать ему дом из соображений безопасности, а сейчас он в безопасности гораздо большей, чем дома. С этим Су Юн не мог не согласиться. Он был благодарен другу за поддержку и безоговорочно ему доверял.

Когда они пришли на тренировочную площадку, Тэй Шу уже ждал их с очередным соперником для боя. Незнакомый мужчина выглядел очень сильным, и, лишь взглянув на него, Лю Вэй почувствовал желание победить – сражаться с сильным соперником всегда было интересно.

Лю Вэй не любил приходить позже наставника, но он не опоздал, потому не акцентировал на этом внимание. Он низко поклонился учителю, а Су Юн повторил его жест, выражая почтение и сохраняя спокойствие на лице, которого совсем не испытывал. Сердце лекаря билось взволновано от перемешавшихся на душе чувств.

– Мастер Тэй Шу, – поприветствовал учителя Лю Вэй.

Тэй Шу заинтересованно разглядывал незваного гостя, ожидая объяснений.

– Это мой друг. Сегодня он будет наблюдать за нашей тренировкой.

Лю Вэй не собирался спрашивать разрешения. Бывали ситуации, в которых совершенно не стоило задавать вопросы. Например, когда не приемлешь ответов, которые совершенно точно не удовлетворят тебя. Лю Вэй был решителен и крепко сжимал гуань дао в знак своей пламенной решимости.

– Я тихонечко посмотрю и никому не помешаю, – пообещал Су Юн.

Тэй Шу сохранял абсолютное спокойствие. Он пережил на их тренировке Дау Мона, так что лекарь из клана Сён был ему не страшен. Он равнодушно согласился, а вот его родственник воспринял новость крайне игриво, решив съязвить:

– Что, так боишься меня, что решил сразу привести лекаря, чтобы тебя после боя спасали?

Лю Вэй гордо выпятил грудь вперёд и оскорбился:

– Я здесь, чтобы показать моему другу идеальный бой, и завоевать в награду его улыбку.

Су Юн был тронут и взволнован его ответом, робко вжав плечи.

Дерзость в глазах юноши взбесила мужчину. Он пригляделся к Су Юну и воскликнул:

– Да это же тот! С плаката! – поняв это, мужчина почувствовал себя хозяином положения и расхохотался. – Привел с собой любовника, надо же! Какой же клан Вэй жалкий! Неудивительно, что вы выродились, трятя энергию ян на совокупление с мужчинами!

– Забери свои слова назад, – яростно прорычал Лю Вэй.

Су Юн старался оставаться спокоен и пояснил:

– Мы с господином Лю Вэем друзья.

– Друзья, как же! Оба провоняли одним запашком.

– Каждый судит других, меря по себе, – хмыкнул Лю Вэй и вытянул вперёд гуань дао. – Я одолею тебя, не получив и царапины! После этого ты принесешь извинения перед Су Юном. Он не занимается никакими непристойностями, и плакаты те – дерзкая выходка врагов клана! Обвиняя его, ты порочишь честь достойнейшего человека!

– Я так и думал, – холодно произнес Тэй Шу, отходя в сторону. – Начинайте.

Су Юн взволнованно посмотрел на друга, прижал руки к груди и отошёл в сторону вместе с Тэй Шу. Они виделись и прежде, но впервые оказались столь близко. Тэй Шу скользнул по лекарю заинтересованным взглядом, но Су Юн и не глянул на него. Его глаза пытливым волнением устремились на Серебряного Наследника, пылко желая ему победы.

Бой разгорелся пылкий и зрелищный. Лю Вэй не жалел сил, чтобы побить своего соперника. Сегодня он был зол, и члену клана Шу пришлось получать удары и за ехидных братьев, и за свое высокомерие. Лю Вэй был настоящим драконом в битве – он стремительно и яростно прорывался сквозь защиту соперника. Приняв совет главы клана Линь, он стремительно атаковал, не давая врагу продыху. Если в начале боя соперник считал, что без труда победит Лю Вэя, то к середине уже сомневался в своей победе. Лю Вэй вкладывал праведный гнев в каждый удар, но при том, как разгорелась его злоба, безукоризненно контролировал каждое движение, что разило смертоносно. Если бы мужчина оказался недостаточно подготовленным, он бы умер, но мастер, которого привел Тэй Шу, был воином высокого ранга. Лю Вэй заставлял его без конца сидеть в защите и теснил безостановочным натиском, атакуя со всем своим рвением.

Тэй Шу наблюдал за боем с интересом, которого не скрывал. Обычное его хладнокровие спало, и он без конца поглядывал на Су Юна, словно его присутствие дарило Лю Вэю сил. Он пытался разгадать эту загадку, но не задавал вопросов вслух, лишь делал выводы.

Су Юн прижимал ладони к груди и живо волновался за друга. Губы его шевелились, шепча слова поддержки. Он хотел закричать, но строгие правила приличия сдерживали его, потому он лишь вытянулся вперёд, сердцем веря в своего друга.

Лю Вэй чувствовал его поддержку душой. Добрый взгляд придавал сил.

«Я не проиграю. Ради тебя, Су Юн, я выиграю этот бой. Ради тебя я одолею любого врага! Никто не смеет тебя оскорблять!»

С течением боя Лю Вэй становился все сильнее. Он черпал силу из рвения и намерений, а присутствие друга лишь мотивировало провести идеальный бой. Соперник безуспешно пытался противопоставить что-то Лю Вэю, но даже его атаки из ци были бесполезны, когда Лю Вэй вел себя, как победитель и мастер. Он сочетал все уроки, сотни различных приемов, предназначенных для разных видов оружия, и против такого натиска оппонент выстоять просто не мог. Лю Вэй свалил его с ног, наступил на грудь и прижал лезвие глефы к шее.

Су Юн восхитился мастерству друга и радостно подпрыгнул на месте. Глаза его искренне блестели от счастья. Он был рад, что друг не получил ранений, сдержал обещание и показал зрелищный бой.

– Я жду извинений, – неугомонно прорычал Лю Вэй.

Мужчина чувствовал себя униженным. Он оскалился, не понимая, как так вышло – он оказался под драконом в унизительном положении. Лю Вэй не первый раз видел этот взгляд и знал, что вскоре он исчезнет. Серебряного Наследника перестанут считать пустым местом. Его будут уважать, и он вобьет это уважение силой. Никто не посмеет насмехаться над ним или его друзьями.

– А тебя сильно задело, да? – усмехнулся проигравший Шу.

Лезвие гуань дао прочертило на шее мужчины кровавую полосу.

– Я не потерплю лжи и голословных обвинений! Ты оскорбил честь человека, что служит делу империи и помогает в том числе твоему клану сохранять жизни воинов! Ты должен почтительно склоняться, когда видишь его, и прекратить верить во всякие дрянные слухи! Иначе такие же в скором времени будут окружать тебя.

– Господин, не нужно... – попросил Су Юн. Ему совсем не нужны были чужие извинения. Он стойко перенес оскорбление и не держал зла на незнакомца.

– Извинись, – холодно приказал Тэй Шу.

Брови мужчины возмущённо поползли наверх. Он захлёбывался в недовольстве, раскрыв рот.

– Клан Сён не занимается такими вещами, – продолжил речь глава династии Шу. – Если ты веришь во всякую глупость, что написана на заборе, я вынужден сомневаться в твоем здравомыслии.

Су Юн изумлённо взглянул на Тэй Шу, затем взгляд его потеплел.

– Вы нам верите, – благодарно прошептал он.

– У тебя на лице все написано, – хмыкнул Тэй Шу и подошёл к родственнику. – Это твоё наказание. Исполняй.

Принести извинения перед врагом значило лишиться своей чести. Размышляя подобным образом, многие воины империи Хао никогда не извинялись вовсе. Мука в глазах мужчины заставила Лю Вэя убрать оружие. Он встал рядом с другом, оберегая его своим телом. Су Юн почувствовал себя защищённым, оказавшись за крепкой, надёжной спиной своего рьяного защитника. Он не одобрял насилия, но отчего-то, когда Лю Вэй рвался кого-то стукнуть, чтобы защитить его, на душе кроме беспокойства расцветало и робкое приятное чувство.

Мужчина поднялся. Злоба дымилась вокруг него, но он не мог пойти против слова Тэй Шу. Он уже был наслышан о том, что случалось с теми, кто ослушивался главу клана. Пусть Тэй Шу был юн, но он требовал от своих родственников верности, а в обмен заботился о них. Испытания были частью проверки личных качеств членов клана. Они касались всех без исключения – у Тэй Шу не было фаворитов, он был одинаково строг ко всем.

Мужчина мгновение поколебался, а затем низко поклонился.

– Я был не прав. Приношу свои извинения.

Су Юн взволнованно опустил взгляд.

– Ничего. Вы просто не знали правды.

Его реакция сильно удивила мужчину. Поразмыслив над произошедшим, он понял, что в действительности вел себя напыщенно и глупо. Лекарь, что стоял перед ним, совсем не был похож на того, что красовался на плакате. Он нес с собой исключительную порядочность, что изрядно изумляла – в стране, где существовал культ многоженства и обретения энергии инь из женского тела, такая скромность со стороны казалась ненормальной. Су Юн был робким недотрогой, и даже мало знакомому человеку, немного понаблюдав за Су Юном, тяжело было представить, что этот юнец может принимать постыдные позы с плаката. Да вообще приблизиться к кому-то интимно близко!

– Извините, – неловко повторил он, почесав затылок.

– Иди, – приказал Тэй Шу. Этот приказ означал, что учитель хотел поговорить с Лю Вэем наедине, что случалось крайне редко. Су Юн в этом случае воспринимался как неотъемлемая часть Серебряного Наследника – глава клана Шу сразу сообразил, что к чему.

Мужчина покинул тренировку в смятении, оставив главу клана позади.

Лю Вэй благодарно поклонился мастеру: и за урок, и за защиту Су Юна. Однако Тэй Шу не ставил себе целью кого-то защищать, он просто сказал, что думал.

– У клана Сён большие проблемы, – холодно произнес Тэй Шу, не меняясь в лице. – Это не то, чем ты должен сейчас заниматься, Лю Вэй.

Лю Вэй с самого начала понимал, что история с плакатами втягивает его в большой скандал. Если поползут слухи об их с Су Юном близости, это может уничтожить репутацию Серебряного Дракона. И все же, Лю Вэй собирался стоять на страже справедливости, веря, что доброе и настоящее победит злое и лживое.

– Я не отвернусь от своего друга из-за несправедливого народного порицания. Я очищу его имя! – рьяно поклялся Лю Вэй.

– Глупость, – хмыкнул Тэй Шу. – Черные пятна никогда не выводятся.

– Злые языки всегда будут болтать злое, а добрые взгляды видеть светлое. Людей не переделать.

Тэй Шу не собирался переубеждать ученика. Он пристально присмотрелся к обоим, делая выводы, затем еле заметно нахмурился, скользнув взглядом по Су Юну. Юноше стало неприятно от его пристального взора, и он опустил голову, не желая пересекаться взглядами.

Су Юну было крайне неловко от того, что его фигура привлекла столько внимания, однако, присутствие Лю Вэя успокаивало и отгоняло сомнения и опасения. Что-то в Тэй Шу ему не понравилось, но глава клана змей всегда вел себя холодно и отстраненно. Он и не стремился понравиться ученику чужого клана, напротив, намеренно вел себя строго, сдержанно и закрыто... Именно так, как клан Вэй учил себя вести Серебряного Наследника.

– Семья Хэ прибыла сегодня, – объявил Тэй Шу.

– Я видел их, – решительно ответил Лю Вэй.

– Это всё, что должно тебя заботить. До испытания осталось не больше, чем три дня. Хорошо подумай, чем ты должен заниматься.

– Господин Лю Вэй тренировался ведь день, – заступился за друга Су Юн, храбро подав голос. – Он делает большие успехи.

– Недостаточно, – сказал Тэй Шу. – Послезавтра тебя ждёт особая тренировка. На весь день. Завтра ты должен завершить свои дела с кланом Сён.

– Хорошо, – рьяно ответил Лю Вэй и поклонился мастеру. – Спасибо Вам за уроки!

Тэй Шу не показал эмоций и, тихо хмыкнув, развернулся и ушел.

– Вот таков мой учитель, – с теплом отозвался Лю Вэй.

Су Юн слегка поерзал, словно пытаясь согреться.

– Он такой холодный...

– Бэй Сён тоже не сахарным молоком меня встретил. Но мы поладили. Душа людей раскрывается со временем. Их истинная суть проступает, когда приходит время испытаний.

– Он жестоко избил Вас, господин Лю Вэй, – с волнением напомнил Су Юн. После этого он волновался за друга каждую тренировку. Знакомство с Тэй Шу произвело на лекаря очень смешанное впечатление. Чувство тревоги возникло у юноши против воли и никак не отпускало, сжав живот в узел.

– Он испытывал меня. И я прошел испытание. Теперь мастер Тэй Шу относится ко мне совсем по-другому. Он начал говорить и, кажется, даже волноваться обо мне. Я думаю, хоть отношения кланов Шу и Вэй очень непростые, ему нет дела до старой войны. Он исполняет приказ императора и учит меня.

– Вы сегодня очень хорошо сражались, – тепло произнес Су Юн. – Это было красиво. Ваши плавные движения и решительность во время боя так сильно преображают вас. Будто два разных человека.

– Какой же я обычно?

– Добрый, – робко ответил Су Юн, пряча взгляд.

– Он оскорбил вас, господин Су Юн. Я никак не мог быть добр с таким человеком.

– Он извинился, – спокойно ответил Су Юн, желая показать, что в порядке.

Лю Вэй догадывался, что вовсе нет, но не хотел акцентировать на этом внимание. Су Юн держался хорошо, и Лю Вэй хотел помочь ему сохранять это спокойствие, а не расшатывать его. О боли они уже поговорили, теперь хотелось говорить о чем-то приятном.

– Я бы не отпустил его без извинений. И я рад, что клан Шу понимает, что это все вздор. Значит, и другие кланы поймут. Я поговорю с Нан Линем. Уверен, он расскажет правду своим людям. Когда два могущественных клана из Клыков, так ещё и Небесный Избранник заговорят о том, что слухи о Вас – гнусная неправда, шум утихнет. И Бэй Сён молчать не будет. Он обязательно защитит Вас.

– Я переживаю за господина Бэй Сёна гораздо больше, чем за себя, – честно признался Су Юн. – Ему будет непросто. Фэй и Хай Сёны пустили тёмную тень на клан, репутацией которого он так дорожит. После всего, что он пережил… Мне очень больно за него.

– Он сильный человек, – ободрил друга Лю Вэй. – Я уверен, он справится. И я помогу, чем смогу.

– Вы так храбро сказали, – смущённо прошептал Су Юн. – Не оставите меня... Эти слова, – он прижал обе ладошки к груди. – Я был счастлив услышать их. Извините, что из-за меня у Вас неприятности.

– Никаких неприятностей. Я буду защищать Вас, что бы ни случилось.

Су Юн благодарно посмотрел на друга и тут же робко опустил взгляд.

– Всё же, у меня самый замечательный друг.

Лю Вэй довольно улыбнулся.

– А скоро ещё будут вкусные вафли!

Су Юн тихонько рассмеялся.

– Покормим Вас, и Вы уж точно сможете все-все-все испытания пройти. Дома ещё осталась лапша.

– Обязательно все съедим! Честно говоря, я голодный, как волк, – Лю Вэй улыбнулся во все зубы.

Су Юн заволновался.

– Тогда нужно поскорее Вас покормить! Пойдемте же!

– Не торопитесь. Смотрите какой вечер.~ Давайте неспешно прогуляемся.

Вечер и правда был очень приятным. Дневная жара спала, и установилась весенняя прохлада. Начало темнеть, и первые звёзды зажглись на небосводе, как огоньки в небесных садах. Теперь, зная об этом, Лю Вэй задумался, не были ли звёзды и правда теми сами огоньками, что горели для небесных цветов.

Су Юн взглянул на небо и улыбнулся.

– Красиво, и правда. Но Ваш животик требует кушать, я не могу это игнорировать.

– Мы нагуляем аппетит.~

Су Юн просто не мог спорить, когда Лю Вэй так нежно его уговаривал. Он кротко кивнул и сделал первый шажочек.

– Как Вам клан Хэ? – спросил Су Юн. Ему было неловко, что они весь день говорили о его проблемах. Он искренне ставил проблемы друга выше своих и хотел узнать больше о его жизни. Испытание в жизни Лю Вэя занимало очень важную роль.

– Они выглядят очень сильными. Но, знаете? Их глава привез с собой своих жен. Это так оскорбило меня! Брать на свадьбу весь свой гарем!

Су Юн не знал, что на это сказать. Он вообще не мог себе представить брака и отношений с кем-либо. Лишь прошептал:

– Это звучит совсем не искренне. Так поступать... Совсем неправильно.

– Это политический брак. Он не может быть настоящим. Но... Мне так жаль принцессу. Могу только надеяться, что Чжун Хэ будет пристойно вести себя.

– Зачем мужчинам так много жен? – искренне не понимая, спросил Су Юн. – Разве одной недостаточно? Той, с которой проживёшь всю жизнь?

Лю Вэй потеплел в лице. Ему было приятно, что Су Юн разделял его мировоззрение.

«Он тоже верный любви. Настоящий Вэй.»

– Выгода, большое потомство, укрепление семьи – причин много. Едва ли здесь кроются чувства.

– Значит, однажды у Вас тоже будет много жен? – прошептал Су Юн, опустив взгляд.

– Не знаю, – честно ответил Лю Вэй. – Клан в упадке и мне полагается... Возрождать род. Но по совести я едва ли смогу поступить таким образом. Может, я и правда романтик и идеализирую всё, но мой отец имел всего одну жену – мою маму. Брат тоже не хочет брать себе вторую или третью жену. Я думаю, семья поймет, если я останусь верен одной избраннице. Я создам с ней крепкую семью и у нас будет множество сыновей.

От этого разговора Лю Вэю становилось тоскливо на душе. Он сам не понял, отчего, но ему было тяжело говорить Су Юну об этом, будто боялся предать его своими словами, задеть, ранить... Но Су Юн очень спокойно слушал о планах друга.

– Вы будете очень хорошим отцом и мужем, господин Лю Вэй. В Вас очень много тепла. Вы верный и заботливый, внимательный и сильный. Вы никогда не дадите в обиду тех, кого любите. Клан Вэй расцветёт, как прекрасный весенний цветок, вместе с ростками, что Вы посадите в землю.

– Я постараюсь, – тихо отозвался Лю Вэй. – Но пока что я должен уберечь Вас.

Су Юн смутился и робко прикрыл щеки широким рукавом.

– А я – Вас.

Сердце Лю Вэя затрепетало.

– Ну уж нет! Я себя в обиду не дам. Я стану таким сильным, что Вам совсем не придется волноваться и даже пытаться уберечь меня.

– Тогда я просто буду рядом, чтобы позаботиться о Вас, – настаивал Су Юн.

– Договорились, – улыбнулся Лю Вэй.

От их чувств на улице заметно потеплело.

Неспешно они прогуливались под сиянием звёзд, но когда живот Лю Вэя громко забурчал, юноши все же вернулись в резиденцию. В доме было тихо. Друзья решили, что братья уже спят или просто опасаются шуметь. Не сильно беспокоясь о них, юноши прошли на кухню и занялись готовкой, помогая друг другу и разговаривая в процессе о всяких добрых мелочах. Лю Вэй рассказывал, как они с Джанем в детстве готовили пирог для матушки, а Су Юн поделился одной из добрых историй об учителе – оказалось, в его строгом обучении бывали и хорошие дни. Су Юн не знал рецепта вафель, а Лю Вэй помнил его лишь примерно, поэтому у них получилось что-то сладкое, совсем не похожее на то, что должно получиться, но обоим сладость показалась очень вкусной. Они назвали этот шедевр «Вафли от величайших поваров Лю и Су». Сгущенки не оказалось, зато было варенье, в котором они обильно перепачкались, а потом дружно помогали друг другу оттереть пятна с лица и рук. Это был добрый вечер, наполненный смехом и семейным теплом. Лю Вэй чувствовал себя счастливым.

Набив пузо вкусной едой, Серебряный Дракон похлопал себя по животу.

– Как же вкусно!