☯️ 22 ~ До первых лучей солнца ~ ☯️ (1/2)

Молчание учителя было чем-то естественным. Лю Вэй уже не удивлялся немногословности Тэй Шу, но от этого глава змеиного клана не становился менее загадочным. Тишина нагнетала обстановку, накидывая на мужчину вуаль таинственности.

«Он не сказал,» – радостное осознание стучало вместе с облегченным сердцем. По началу Лю Вэй обрадовался. Его уважение к учителю вернулось, а мрачные фантазии развеялись. Он больше не слышал шипение змей, не видел их в стыках между плитами, не ощущал их дыхание на плечах и голенях, но затем осознал, что это ещё не конец. Тэй Шу промолчал, но он всё ещё знал правду и мог использовать её в любой момент.

«Будь осторожен,» – предостерегал его Бэй Сён. Лю Вэй почувствовал, что это был искренний совет.

Ступая за учителем хвостиком, Лю Вэй хотел спросить о причинах. Для него было очевидным, что мужчина не мог не понимать, в сколь выгодном положении находится. И все же, он продолжал игру. Неужели новый глава клана Шу решил положить конец войне между кланами? Неужели за холодным лицом пряталось чуткое сердце, неравнодушное к пламенным мечтам искалеченного с юношества дракона?

«Он помогает сиротам и несчастным детям... Неужели и я в его глазах такой? Или он ведёт гораздо более сложную игру?»

Вопрошающий взгляд не располагал Тэй Шу к ответам. Лишь на мгновение глава клана Шу повернул к юнцу голову, словно почувствовал, как жжет его в спину взгляд человека с пламенной ци, но затем равнодушно уставился вперёд.

«Никогда не пойму, о чем он думает. Но пока что, кажется, он на моей стороне. Я выложусь по полной!»

Когда Лю Вэй и Тэй Шу добрались до тренировочной площадки, Янг Шу и Шэн Ву уже ждали их. По дороге Лю Вэй захватил с собой выстиранное тренировочное одеяние, бережно зашитое Су Юном. Надев его перед тренировкой, Лю Вэй ощутил тяжесть обещания.

«Если проиграю – я разочарую семью. Если получу ранение – расстрою Су Юна. Мне больше нельзя так неосторожно сражаться. Я не хочу... Видеть его боль, когда снимаю перед ним одежду. Если я приду к нему без синяков, интересно, он улыбнется?»

Эта мысль, промелькнувшая в голове мимолётно, согрела сердце. Лю Вэй почувствовал, что искренне хочет увидеть реакцию друга и не желает больше огорчать его. Понял, что чтобы побеждать, чтобы производить верное впечатление, чтобы добиться уважения императора, ему больше нельзя пропускать удары. Он должен довести свой боевой стиль до совершенства. Он должен стать тем, кто пронзает пространство лезвием гуань дао, оставаясь при этом невредимым. Живое воображение нарисовало у Лю Вэя в голове идеальный бой, в котором он движется неистово быстро, рассекая мастеровитых соперников одним точным взмахом, грациозно маневрируя между врагов. Он почувствовал сердцем, как должен выглядеть этот стиль. Ему не терпелось опробовать его, но Тэй Шу, увидевший мечтательный взгляд юноши, что держал в руках любимое оружие, остался верен себе:

– Выброси. Сегодня вы вновь сражаетесь без оружия.

– А как же я, мастер? – спросил Янг Шу, поклонившись брату.

– Тебе я доверю это, – Тэй Шу вытащил из ножен белую катану и передал ее юноше.

Янг изумлённо уставился на меч учителя и с достоинством принял оружие.

– Для меня будет честь сражаться Вашим мечом, мастер!

– Встань.

Тэй Шу указал на центр тренировочной площадки. Янг Ву исполнил приказ и встал в боевую стойку клана Шу. Она называлась «Затаившаяся змея» и славилась коварством: из неё можно было легко перейти из атакующей позиции в защитную. Лю Вэй внимательно изучал то, что видел.

Тэй Шу обернулся на Лю Вэя. Он впился в него взглядом, словно призывая ученика смотреть. Лю Вэй и Шэн Ву не сводили взгляда, готовясь получить урок.

– Защищайся, – приказал Тэй Шу.

Янг Шу не сменил позы. Он не хотел столь открыто демонстрировать свою оборонительную тактику и решился прятать ее до конца. Он бросал вызов брату, и Лю Вэй ощутил ненависть, исходящую от Янга.

«Он был наследником... Неудивительно, что он злится. Пост главы клана наверняка уже поделили между собой сыновья Лэна Шу. Но появился Тэй, который затмил всех.»

Глядя на движения учителя, Лю Вэй не мог представить, чтобы в клане Шу нашелся кто-то более могущественный.

Тэй Шу не доставал оружия. В одно мгновение он сделал рывок и оказался перед братом. Янг Шу ожидал энергетической атаки и окружил себя барьером из ци, но Тэй Шу разрезал щит ладонью. После этого он обогнул юношу с грацией танца и оказался у него за спиной. Янг успел среагировать и отступить, но Тэй Шу нагнал его и в комбинации сложных ударов обрушил стремительный натиск на руку юноши. Янг Шу не смог ничего сделать. Кисть его предательски ослабла, и пальцы выпустили клинок. Тэй Шу подхватил его в полете и повернулся к ученикам.

– Вы должны сделать то же самое. Тренировка закончится, когда каждый из вас три раза отберёт оружие у Янга. Если вам не удастся это сделать, вас ждёт наказание.

Слово «наказание» из уст Тэй Шу звучало как «унижение». Император уже был наслышан о поражениях Лю Вэя. Серебряный Наследник не хотел давать поводов болтать о себе, как о слабаке. Злоба закипала в крови, смешиваясь с желанием реванша. В прошлый раз Лю Вэй не смог победить, но в этот раз он вознамерился это исправить. Пришло время побеждать.

– Неужели господин Тэй Шу показал нам технику, которой мы должны одолеть Янга? – шепотом спросил Шэн Ву у стоявшего рядом Лю Вэя.

Серебряный Наследник решительно смотрел на учителя.

«Он не использовал ци. Он сделал это, чтобы показать мне один из путей. Не единственный. Одолеть Янга возможно и без ци. Нужно только найти свой ответ.»

– Нет. Янг Шу не позволит два раза провернуть одно и то же.

– Да и технику не повторить, едва взглянув на нее... Такие вещи надо отрабатывать неделями! Это было так быстро!

Лю Вэй запомнил движения, но не был уверен, что сможет их повторить.

– Награда для победителя остаётся той же, – в конце объяснения добавил мастер. – За выполнение особого условия вы получите шанс обучиться тайной технике клана Шу.

Глаза Янга заблестели. Он мечтал обрести эту технику. Строгая иерархия и тайны семьи передавались в соответствии с положением в династическом роду. Янг Шу был средним сыном предыдущего главы клана и имел право изучать тайные техники, но ровно до того момента, как к власти не пришел его двоюродный брат. Право главенства рода перешло к другой ветви семьи, и, пусть у Тэй Шу не было ни жены, ни детей, он сохранил за собой право единственного наследника всех секретных техник династии. Возможно, это был единственный шанс для Янга узнать тайну и стать сильнее, потому он был готов сделать всё что угодно.

– Какое условие на этот раз? – дерзко спросил Янг.

– Вы должны сражаться всерьез. Поставить свои жизни на кон. Это испытание для тебя, Янг. Если ты убьешь одного из них, награда твоя.

Янгу задание пришлось по нраву. Он облизнулся, словно чувствовал на губах сладкий металлический привкус крови врага.

– С удовольствием, учитель! Я принесу их головы к Вашим ногам!

По ухмылке Янга стало понятно, что он не сомневается в своей победе и не будет мучиться муками совести, если кто-то погибнет. Он желал крови своих жертв. Оружие и безупречный контроль ци, а также годы обучения в одном из сильнейших кланов столицы давали Янгу преимущество. Кроме того, он с безупречной лёгкостью держал в руке катану, что говорило о том, что это оружие ему ближе, чем цзянь.

«Это будет настоящее испытание,» – с предвкушением подумал Лю Вэй. Он не боялся смерти потому что знал, что не умрет. Как и Янг, он собирался сражаться на пределе своих сил.

– А что нужно сделать нам? – спросил Шэн Ву.

– Победить, не позволив клинку врага и раза коснуться вас.

Тэй Шу достал из сундука возле сарая белый халат. Цвет был столь ярким, что ослеплял при взгляде на него.

– Надевайте. Кровь и любые порезы будут сразу видны на одеянии.

Лю Вэй с вызовом взял из рук мастера одеяние и запахнул его белоснежным поясом.

– Я сделаю это, – серьёзно сказал Лю Вэй.

Шэн Ву, глядя на решительность второго ученика, вдохновился и тоже принял вызов.

– Я тоже буду пытаться!

Тэй Шу равнодушно отошёл.

– Как и прежде, вам нельзя выходить за пределы тренировочного поля. Время испытания – до рассвета. Еще вопросы?

Ученики склонились в поклоне.

– Всё ясно, мастер.

– Выбирай соперника, Янг.

Юноша не ожидал, что ему вместе с клинком достанется ещё одно преимущество. Выбор соперника был важной частью стратегии, и Янг ни минуты не сомневался в своем выборе.

– Первым я хочу убить Шэн Ву. Ему не место среди клана Шу.

Шэн сжал пальцы в кулаки, плотно сомкнув губы. Было видно, как сильно он зол, но разница в их статусе не позволяла ему вести себя распущено и грубо. Все, что он хотел сказать, он произнесёт в битве своими кулаками.

– Я принимаю вызов! – решительно объявил юноша.

Тэй Шу хлопнул в ладоши, знаменуя начало битвы. Лю Вэй отошёл вместе с учителем. Было несколько нервно стоять плечо к плечу с мастером, но Лю Вэя быстро отпустило волнение и увлекла битва. Ученики начали схватку за жизнь.

Янг Шу сделал ставку на быструю победу. Чтобы получить награду, он решил сразиться с тем, кто казался ему уязвимой целью. Как может безродный показать что-то дельное? Лю Вэй доказал в бою своё мастерство. Как бы Янг Шу не гордился ”победой”, он признавал, что Серебряный Дракон – свирепый и яростный противник, что становится сильнее в битвах. Но вот убить Шэна любимым оружием – плевое дело. Веря в это, Янг ринулся в стремительную атаку. Он не пытался юлить или даже использовать сложные приемы. Ему казалось, что он легко разделается с сиротой. Однако Шэн, вдохновленный речью Лю Вэя и разъяренный высокомерием противника, не дал сгубить себя. Он использовал ци для прыжка, и во время размашистого удара катаны перелетал через Янга. Затем ци придала стремительности его последующим действиям, и юноша при приземлении локтем ударил по руке противника на развороте. От неожиданности Янг выронил клинок, а Шэн подобрал его с земли. Он провернул это так быстро, что Янг, принявший его за лёгкого противника, был попросту не готов к такой прыти. Его самоуверенность стоила ему одного очка. Янг тяжело задышал от гнева.

Шэн перевел дух и выдохнул. Он торжествующе повертел рукоять в руке, наслаждаясь приятной тяжестью оружия, недоступной ему.

– А это легче, чем казалось.

Его реплика привела Янга в неистовое бешенство. Шу покраснел и вытянул руку, призывая немедленно отдать ему клинок. Шэн усмехнулся и метнул катану вперёд, вынуждая Янга броситься за ней. Шэн решил, что сможет тут же выбить ее, когда противник схватит оружие, быстро заработав второе очко, но Янг начал относиться к бою серьезно и скорость его возросла, превышая возможности Шэна. Больше никаких поблажек, никакой лёгкости. Настоящий бой начался.

Юноши закружились в танце. Янг перешёл в атаку, рассекая пространство стрелой. Шэн рефлекторно хотел поставить блок, видя несущегося на него воина, но чутье подсказало ему, что он не сможет отразить столь стремительный удар. Тогда Шэн начал отступать, чувствуя, как много ци вкладывает Янг Шу в каждый удар. Провоцируя его на ярость, Шэн уклонялся от атак, неприкрыто убегая от противника и обдумывая, как можно обойти шквал умелых атак, чтобы выбить оружие вновь. Однако он не мог уйти. Его скорости не хватало, чтобы совершать идеальные уклонения, и катана расчерчивала на белоснежном одеянии алые полосы. Он провалил дополнительное испытание, и теперь просто пытался выжить.

Бой превратился в догонялки, в которых шансов у Шэна было немного. Со стороны действия новобранца выглядели нелепо и трусливо, но Лю Вэй догадался, что юноша пытается сделать. Чем больше Янг желал его крови, тем сильнее атаковал. Кровь, которая стекала по белоснежному одеянию, манила взор противника, призывая продолжать, но Шэн, чувствуя угрозу смерти, уклонялся всё лучше. Он становился сильнее.

«У него действительно огромный потенциал,» – восхищённо подумал Лю Вэй. Шэн был новичком в боевых искусствах, но он умудрялся противостоять одному из сильнейших молодых членов клана Шу. Это казалось чем-то нереальным. Настолько, что Лю Вэй впервые задумался, а не солгал ли ему Шэн о своем прошлом.

Янг расходовал много энергии. Ему следовало бы понять, что его пыл не помогает настигнуть противника и стоит вернуть себе самообладание, но юноша не мог допустить мысли, что какой-то нищенка с дороги может противостоять ему. Злоба гнала его продолжать натиск, усложняя приемы. Крови лилось все больше, но серьезных ран Янг Шу так и не нанес. Шэн умело уходил вовремя, будто завлекая Янга атаковать, а когда Янг бесцельно растратил половину своей ци, Шэн резко перешёл в атаку, используя незамысловатые приемы из уличных драк. Он умел неплохо биться на кулаках и пытался, дополняя удары ци, свалить Янга с ног, но мазал, не успевая попасть вовремя. Они сражались на равных какое-то время, что искренне поразило Лю Вэя и Янга. Затем воин клана Шу привел свои мысли в порядок и изменил движения, подстраиваясь под бой. Он смог принять действительность и осознать, что этот юнец без оружия противостоит его катане на полном серьёзе. Взгляд Янга Шу переменился. Он наконец включился в бой по-настоящему.

Схватка продолжалась несколько часов. Юноши обменивались ударами. Шэн Ву истекал кровью, но из серьезных ран были только полосы на ведущей руке. Это убавило его подвижности в атаках. Янг Шу тоже замедлился. Противники устали от яростного поединка и теперь экономили силы, бросаясь друг на друга обдуманно, в верный миг, прежде выжидающе расхаживая кругами. Янг Шу не мог убить новобранца. Это раздражало его, но он не оставлял попыток. Шэн Ву продолжал пытаться добраться до оружия, но ему не хватало боевого опыта и сил, чтобы тягаться со старшим учеником. А ещё выносливости. Он уже тяжело дышал, но когда Янг вёлся на его усталость и стремительно атаковал, юноша всегда находил, чем ответить в идеальной защите.

Лю Вэй наблюдал. Он внимательно изучал движения Янг Шу, читая его боевой стиль и изучая его привычки. Воин двигался отлично, но ему не хватало терпения и хладнокровия. Даже когда он восстановил концентрацию и контролировал свои движения, тень его характера все ещё мешала ему.

«Тэй Шу привел его сюда, чтобы научить, – понял Лю Вэй. – Это тренировка для всех нас. Янгу нужно сбить спесь и научится контролю. Шэну – набраться боевого опыта и уверенности. А мне... Мне найти мой способ бороться с обстоятельствами, что сильнее меня.»

Янг Шу был несомненно сильным противником, но глядя на него со стороны, Лю Вэй находил его слабости. Он видел их и анализировал, представляя, как будет биться с противником. В какой-то момент он провалился в глубокую медитацию и закрыл глаза. Он слышал звуки боя. Различал движения сапог Янга и представлял его движения. Открывая глаза, он сравнивал то, что видит и что слышит, с тем, что рисовал мир его восприятия, убеждаясь в своей правоте. Затем Лю Вэй уже не размыкал глаз. Серебряный Наследник представлял, как бьётся с врагом, как уклоняется от атак, как выбивает оружие. Один сильный удар, чтобы получить преимущество. Ещё один, чтобы забрать клинок. А лучше сразу отобрать... Вереница возможных приемов кружилась в голове. Лю Вэй пробовал разные комбинации, отвечая на воображаемые атаки. Он сражался с врагом внутри разума, тренируя свой ум.

Тэй Шу заинтересованно посмотрел на ученика. Увидев его состояние, мастер еле заметно улыбнулся.

Бой продолжался.

Лю Вэй не выходил из глубокого состояния познания, пока не услышал крик.

Шэн Ву вскрикнул. Катана пронзила его насквозь, но в этот миг, обхватив руку, противника, он пропустил энергию ци, вынуждая противника разжать ладонь. Янг попытался защититься, но сила удара была такой огромной, что ему могло разорвать руку, и он испуганно отдернул её.

Шэн ликующе вскрикнул и вытащил из себя меч. Кровь обильно потекла по белому одеянию, но он остался стоять и вонзил меч в землю.

– Ещё один, – победно прохрипел он.

В этот момент Лю Вэй услышал пение птиц и изумлённо уставился на небо. Оказалось, что юноши бились всю ночь! Первые птицы, зовущие рассвет, выбрались из гнезд и пели, зазывая солнце, пытаясь пробудить его.

«Рассвет...» – Лю Вэй понял, что дело плохо. Если Шэн протянет время, у него не останется шанса даже испытать свои силы. От этого стало нервно. Лю Вэй не хотел проиграть, даже не попытавшись. Он не заметил течения времени и подивился тому, что Шэн вообще так долго продержался. Однако, как и сказал Су Юн, пламя души Серебряного Дракона зажигало сердца окружающих. Шэн Ву поверил в себя благодаря словам южанина и теперь имел два очка. Остался последний.

«Давай, Шэн! Ты сможешь!»

Лю Вэй верил в его силу. И не только потому, что от его успеха зависела собственная судьба. Он хотел, чтобы мечта юноши стала реальной, чтобы он что-то доказал Янгу, Тэй Шу и всем, кто смел дурно говорить о нем. Самому себе. Шэн Ву может. Он не слаб. И сегодня он провел ночь, сражаясь с тем, кто ещё вчера был ему недосягаем.