You chose her (1/2)

Ты выглядишь грустным,

когда думаешь, что он не видит тебя.

(с) «Шерлок» Sherlock (BBC)

Никто и никогда не узнает, что речь шафера на свадьбу Джона и Мэри родилась на крыше Бартса. Никто и никогда не догадается, что Шерлок в ту минуту, когда в голове рождались слова, которые так хотелось сказать Джону, был в одном шаге от прыжка в бездну.

И вновь свинцовая тяжесть накроет Лондон. Снова ветер будет трепать полы его пиджака, путаться в смоляных кудрях, словно заигрывая с ними. Снова в глазах будут закипать непрошеные слёзы, которые Шерлок не будет сдерживать, позволяя им прочерчивать горячие дорожки по острым скулам.

Не будет только голоса Джона в трубке. Не будет этих интонаций: мягких, почти чарующих — не будет этой дрожи в голосе, готового вот-вот сорваться на крик. Не будет крошечной фигурки внизу, в которую можно впиться глазами и не выпускать из поля зрения.

В этот раз Шерлок будет один. Без страховки, без статистов, готовых разыграть спектакль, как только поднимется занавес и грянут первые аккорды мелодии.

Никакого фарса — только жестокая реальность. И его кровь на мостовой, и бездыханное тело, что найдут прохожие. Возможно, кто-то станет очевидцем его падения. Возможно, оно обрастёт слухами и домыслами, но только он, Шерлок, будет знать правду.

В этот раз он шагнёт в бездну не потому вовсе, что над ним висит клеймо позора, не потому, что кто-то держит на мушке дорогих ему людей. Это будет целиком и полностью его решение, не навязанное никем и ничем.

Нестерпимо захочется позвонить Джону, услышать его голос. В последний раз. Не попрощаться, ничем себя не выдать. Просто почувствовать, как улыбнется Джон, услышать эти мягкие интонации и переливы. Представить, как Джон прижимает трубку плечом.

И Шерлок поддастся этому искушению и будет кусать губы, пока не услышит в трубке знакомое «Шерлок». На выдохе, обескураженно, взгляд голубых глаз упадёт при этом на часы, что стоят на прикроватной тумбочке.

— Всё хорошо, Шерлок? — в голос подмешаются нотки беспокойства. — Ты в порядке? Что-то случилось? — Шерлоку стоит только прикрыть глаза, чтобы увидеть это: растерянный, заспанный Джон, одной рукой прижимающий трубку к уху, второй — проводящей по лицу в попытке прогнать сонливость. — Шерлок? Не молчи, пожалуйста.

— Я в порядке. Наверное, — выйдет как-то несмело и робко. — Просто я… мне страшно, Джон. Ты… сказал, что я твой лучший друг. Это правда? — отчаянно хотелось услышать это ещё раз, почувствовать этот трепет в груди от слов Джона.

— Конечно, — Шерлок не будет видеть улыбку, что тронула губы Джона, и те искорки благодарности, что зажглись в голубых глазах, но он почувствует, с каким трепетом и нежностью будут произнесены эти слова: — конечно. Ты мой лучший друг, Шерлок Холмс.

— И ты хочешь, чтобы я разделил с тобой самый важный день в твоей жизни? — Шерлок закусывает губу, он всё ещё искренне не понимает, почему из всех этих миллиардов, населяющих планету, Джон выбрал именно его.

— Да, — выдыхает Джон, в его голосе сквозит усталость. — Шерлок… у тебя точно всё хорошо? Хочешь я приеду?