Место, которое зовется домом (1/2)

Когда Крейг Такер уезжает в Калифорнию, чтобы поставить точку в своей прежней жизни, Твик немного беспокоится о том, что их отношения снова вернуться к тому неопределенному этапу, когда Крейг только вернулся в город. Или о том, что он вовсе останется с Джессикой, посчитав ту ночь лишь ошибкой перевозбужденного мозга. Но Крейг возвращается — с двумя чемоданами и усталой, но облегченной улыбкой.

На следующий вечер после возвращения из Калифорнии, Крейг решается открыться своей семье. Весь день вынашивая это решение, он непривычно затихает, а Твик и вовсе не находит себе места.

— Что, если они не примут нас? — волнуется Твик.

— Я просто поставлю их перед фактом и уйду. Я останусь с тобой независимо от их мнения.

И теперь они стоят у дома Такеров. Крейг с минуту сосредоточенно глядит на дверь, точно торгуясь с ней, а Твик с сочувствием смотрит на напряженную спину Крейга.

На улице заметно холодает, и Твик невольно кутается в свою старый зеленый пуховик. Вскоре и вовсе начинает темнеть, но над ними загорается единственный фонарь, и тревожный мрак постепенно рассеивается. Твику вдруг становится спокойнее и он смутно чувствует, что все будет в порядке.

— Я буду рядом с тобой, — уверяет Твик, крепче сжимая ладонь Крейга. — Мы справимся с этим вместе.

Крейг кивает и открывает дверь.

И вдруг они попадают в совершенно другой мир, резко контрастирующий с колючим холодом вечернего Саут-Парка. В нос тут же ударяет аромат запеченной индейки, жареной картошки и десятков всевозможных аппетитных блюд, а завывающий ветер сменяется на беззаботный смех его семьи, готовящейся отпраздновать Новый Год.

Крейг сбрасывает промокшие от снега сапоги, а Твик неловко разматывает огромный шарф, который Крейг заставил его надеть, потому что Твик, по его словам, всю зиму проходил раздетый и запросто может заболеть. В таком виде их встречает Лаура и с улыбкой приветствует парней в коридоре.

— Твик, милый, мы так рады, что ты пришел. Мы вас уже заждались.