Глава 1 (1/2)

— Я соскучился, — сонно пробормотал Рон, растянувшись звёздочкой на кровати.

Гермиона снисходительно улыбнулась и, добродушно толкнув молодого человека в плечо, отлевитировала сундук с вещами в угол комнаты, которую они делили последние несколько недель в доме двенадцать на площади Гриммо.

— Меня не было меньше недели. И прости, что разбудила.

— Всё нормально, — зевнул он. Его бледную веснушчатую кожу освещали утренние лучи, проникавшие сквозь шторы. — Знаешь, мне и пяти дней достаточно, чтобы соскучиться. Надо было ехать с тобой.

— Нет, я должна была сделать это сама, — Гермиона сбросила сандалии, пошевелила пальцами ног, стряхивая последние песчинки, и осмотрелась. Перемещения на такие дальние расстояния всегда выматывали — всего час назад она гуляла по пляжу на солнечном побережье Австралии, а теперь сидит на кровати на другом конце света, в дождливом и пасмурном Лондоне.

— Знаю-знаю, — Рон принял вертикальное положение и снова зевнул, — но понять всё равно не могу. Как всё прошло? Твои родители согласились вернуться в Англию?

Гермиона откинулась на подушки и помассировала ноющую шею.

— Да, согласились. Отменить чары оказалось не так сложно, как я боялась, но мама рвала и метала. А вот папа отнёсся к этому с большим пониманием. Они, конечно, рады, что со мной всё хорошо, но пройдёт немало времени, прежде чем они смогут меня простить.

— Простят, куда денутся, — пробормотал Рон и, подкравшись к ней, отчаянно впился поцелуем ей в шею, а пальцами — в талию.

За те несколько недель, что они были официально вместе, Рон приятно удивил её тем, насколько нежным он мог быть. В первые дни после битвы они почти не расставались. Рон всё ещё тяжело переживал смерть Фреда, и, казалось, единственным способом справиться с горем для него было держаться за Гермиону. Она не возражала. После года, проведённого в страхе, что каждый день может стать для неё последним, было настоящим облегчением оказаться в своих первых настоящих отношениях, поэтому она так же сильно нуждалась в физическом комфорте, как и Рон.

Однако, когда шумные похоронные процедуры остались позади, к ней начало возвращаться чувство реальности, а вместе с ним и здравый смысл. Внимание Рона стало слишком навязчивым, можно сказать, даже удушающим. Отношения между ними развивались так быстро, что у неё почти не оставалось времени на себя. Она уехала в Австралию меньше чем через неделю после похорон Фреда, отклонив благонамеренные предложения Рона поехать с ней. Гермиона чувствовала себя очень виноватой из-за этого, но расстояние оказалось полезным — она любила Рона, но в глубине души всё ещё сомневалась, разумно ли вступать в отношения так скоро после столь травмирующих событий. С такими темпами он сделает ей предложение ещё до конца лета, а она совсем не была готова к таким серьёзным обязательствам.

Гермиона мягко отстранилась от него.

— Они хотели, чтобы я вернулась в наш дом вместе с ними.

— Кто, твои родители?

— Ага, но я не смогла…

— Не смогла удержаться? — спросил Рон, поиграв бровями.

Она игриво хлопнула его по плечу.

— Не льсти себе! — затем Гермиона вмиг посерьёзнела. — Нет, просто… В последнее время ловлю себя на мысли, что в мире магглов мне жить некомфортно. Будто бы это что-то совершенно чужое для меня.

— Ну это и понятно. Ты ведь ведьма. Твоё место здесь, в волшебном мире, а не в маггловском.

— Знаешь, твои слова опасно схожи со словами Пожирателей смерти, — фыркнула она. — Держись себе подобных.

Рон крепко обнял её.

— Ты знаешь, что я не это имел в виду.

— Знаю, прости, — она печально улыбнулась и покачала головой. — Просто всё это тяжело для меня.

— Да, — сказал он, как будто понял её. Но он, конечно же, ничего не понял. Да и мог ли? Но Гермиона всё равно ощутила прилив нежности к нему за то, что он хотя бы пытался это сделать, и чмокнула его в кончик носа, прежде чем направиться распаковывать вещи. — Кстати, раз мы заговорили о Пожирателях, — продолжил он, — ты, наверное, слышала о Снейпе?

Гермиона кивнула, встряхнув футболку, из-под которой посыпались тысячи песчинок.

— Гарри говорил об этом, да. Как всё прошло?

В тот день, когда она отправилась за своими родителями, Гарри заключил с Министерством соглашение: Орден возьмёт на себя ответственность за содержание Северуса Снейпа до заседания. Конечно, Визенгамот был настроен решительно против и намеревался отправить Снейпа прямиком в Азкабан, вместе с другими пойманными Пожирателями смерти, как только его выпишут из больницы Святого Мунго. Однако новоизбранный министр магии, Кингсли Шеклболт, поддержал идею Гарри, и в конце концов они были вынуждены отступить.

— Вроде всё не так плохо, — пожал плечами Рон. — На самом деле, я его ещё не видел, он до сих пор прикован к постели. Снейп вышел из комы всего неделю назад, сама знаешь, от укуса он ещё нескоро оправится. Хотя странно осознавать, что он сейчас там, наверху, в одном доме с нами, — он указал пальцем наверх, туда, где находилась комната Снейпа.

Ей внезапно представился профессор Снейп, лежащий в луже собственной крови, с разорванной шеей, отчаянно цепляющийся за рубашку Гарри. Затем воспоминание о том же профессоре, бледном как смерть, но едва дышащем — доказательство этого в пульсирующем голубом свете её диагностического заклинания — и цепляющемся за неё. Этот образ не покидал её несколько недель. Гермиона предполагала, что вскоре им предстоит встретиться. Не сказать, чтобы она с нетерпением ждала этого момента, но ей было необходимо обсудить с ним один важный вопрос.

— А что с судом?

— Гарри говорит, назначили на середину июля.

Складывая шорты поверх стопки одежды, она замерла.

— Значит, он пробудет здесь ещё шесть недель? Взаперти?!

— Ему разрешено находиться в доме, только тут всегда кто-то должен присутствовать — из Ордена. Из спальни без присмотра выходить запрещено.

— Это идиотизм! Что, по их мнению, он сможет сделать? Они конфисковали его волшебную палочку, да ещё и магию заблокировали, ведь так?

— Ага, но они просто не хотят лишний раз рисковать.

— Да ну это нелепо! — возразила Гермиона. — Они уже оправдали Малфоев, хотя всё, что они сделали, — удачно перебежали на другую сторону в последний момент. Снейп же всё время работал на нас!

Рон, неопределённо хмыкнув, поднялся и притянул её за талию.

— Фамилия Малфоев, видимо, до сих пор что-то да значит. Даже после всего случившегося.

— Другими словами, Министерство по-прежнему коррумпировано.

— Наверное, — пробормотал он и притянул девушку ещё ближе к себе. — Может, хватит об этом? Всё равно мы ничего не сможем сделать, а вот я уже пять дней как не целовал тебя. Нужно многое наверстать.

***

Вскоре Рон снова довольно быстро заснул, и Гермиона, бесшумно выскользнув из-под одеяла, спустилась на кухню. Ремус и Гарри уже сидели за длинным столом. Ремус выглядел далеко не лучшим образом и держал на руках довольного сына, посасывающего бутылочку, а Гарри тем временем попивал кофе и просматривал утренний выпуск «Ежедневного пророка».

— Гермиона, доброе утро, — первым поздоровался Ремус.

— Доброе!

— Вижу, ты в хорошем настроении, — оторвавшись от газеты, прокомментировал Гарри.

Так оно и было. Ей есть чему радоваться: родители вернулись домой (пусть до сих пор не смирившись с её выходкой), и за ними больше не охотился безумный волшебник, пытающийся убить Гарри и его друзей.

Однако, бросив ещё один взгляд на лицо Ремуса, она почувствовала укол вины. Её улыбка дрогнула. Как можно быть такой бессердечной, чтобы демонстрировать свою радость мужчине, который только две недели назад похоронил собственную жену? Когда её парень до сих пор оплакивал потерю брата?

От Ремуса явно не укрылась перемена в её настроении.

— Гермиона, ты имеешь на это полное право, — мягко проговорил он, приподняв уголок рта. — Приятно видеть, как кто-то снова начинает улыбаться.

На глаза вмиг навернулись слёзы.

— Как дела в Австралии? — добавил он.

Проглотив ком в горле, она села за стол и, пока заваривала себе крепкий чай, кратко рассказала Гарри и Ремусу о том, что произошло в Австралии. Затем, заметив, что Гарри закончил читать газету, забрала выпуск у него из рук и, жуя тост с клубничным джемом, быстро пролистала первые несколько страниц. Она проигнорировала пренебрежительную статью о Снейпе на первой полосе и сопровождавшую её нелестную фотографию и вместо этого, перевернув страницу, углубилась в чтение статьи о Пожирателях смерти, которых до сих пор не нашли. В суматохе Фенриру Сивому каким-то образом удалось сбежать, и теперь он свободно разгуливал на свободе напару с Родольфусом Лестрейнджем. По слухам, Сивого видели неподалёку от Гластонбери в Сомерсете, но эта информация не была подтверждена.

Когда Гермиона потянулась за вторым кусочком тоста, из-за дверцы маленького шкафчика в дальнем конце кухни что-то зашевелилось. Затем появилась похожая на клешню рука, а через мгновение — маленькое существо с длинными ушами и носом, напоминающее собачью морду.

— Доброе утро, Кричер, — рассеянно пробормотала она.

Кричер даже не взглянул на неё, а громко чихнул и потряс головой, затем вытер нос рукой и подошёл к раковине. Гермиона, оторвавшись от созерцания тоста, заметила, что глаза домового эльфа налились кровью, а из носа потекла густая слизь.

— Кричер, с тобой всё хорошо? Выглядишь как-то болезненно…

Эльф открыл было рот, чтобы что-то сказать, но издал лишь хриплый звук, похожий на карканье, запрокинул голову и громко чихнул.

Гермиона тут же отодвинула свой тост.

— Похоже на тяжёлый случай эльфийского гриппа, — заключил Ремус. — Слышал, в последнее время им начали заболевать многие эльфы, в том числе и хогвартские, по словам Минервы. Кричер, тебе нужно отдохнуть.

Кричер в ужасе от этой мысли покачал головой и прохрипел:

— К-Кричер… не может отдыхать, Кричер… должен… служить… — и буквально через несколько секунд маленького эльфа одолел приступ ужасного кашля.

— Кричер, иди спать, — попросила его Гермиона, но эльф лишь покачал головой и продолжил делать свою работу, протирая каждую поверхность, до которой мог дотянуться.

Гермиона в отчаянии повернулась к Гарри:

— Ну скажи ему! Он никого из нас не послушается.

— Кричер, я приказываю тебе пойти и отдохнуть, — твёрдо сказал Гарри.

Кричер посмотрел на него широко раскрытыми глазами, а затем с тоской уставился на поднос в своих скрюченных руках. На секунду Гермиона подумала, что эльф действительно может ослушаться своего хозяина.

— Д-да, господин Гарри Поттер, — прокряхтел он со слезами на глазах и, с грохотом уронив поднос на пол, потащился обратно в шкаф.

— До сих пор не привык к такой… власти, — буркнул Гарри. Гермиона бросила на него предупреждающий взгляд, немедленно поднялась из-за стола и сотворила все известные ей очищающие заклинания над кухонными поверхностями.

— Бедняжка. Я бы с радостью дала ему бодроперцовое, но не знаю, подходит ли оно эльфам, — она задумчиво почесала подбородок. — Надо выяснить.

— Северус знает, — лениво протянул Ремус и нахмурился. — Кстати, о нём… Кто теперь отнесёт ему завтрак?

— Чёрт! — выругался Гарри. — Я об этом даже не подумал.

— Я пас, у меня младенец на руках, — сказал Ремус, покрепче сжимая Тедди, словно в доказательство своих слов.

— Я тоже, — закивал Гарри, — он меня на дух не переносит.

Гермиона в упор посмотрела на мужчин.

— А кто обычно носит профессору еду?

— Кричер.

— Что, каждый приём пищи?

— Да, Гермиона, каждый приём пищи.

— Вы хотите сказать, что он провёл там в одиночестве целых пять дней, и его никто не навещал, кроме Кричера?

Гарри пожал плечами, но она достаточно хорошо его знала, чтобы почувствовать его неловкость.

— Да не переживай ты так. Что Снейп, что Кричер… два сапога — пара, двое ворчлив…

— Как ты можешь быть таким бесчувственным, Гарри? После всего, что Снейп для нас сделал, для тебя, ты держишь его в комнате — как пленника!

— Формально он и есть заключённый, — мрачно проговорил Ремус.

Гермиона перевела на него разгневанный взгляд:

— Может быть, но не у нас, не в этом доме.

— Послушай, Гермиона, я собирался к нему подняться, честное слово, но просто не знаю, что ему сказать. Да и вряд ли он вообще захочет меня видеть. Кого бы то ни было, если на то пошло. Допустим, он всё это время был на нашей стороне, но это не отменяет того факта, что он остаётся антисоциальным типом.

— Что ж, этот антисоциальный тип ждёт судебного заседания. Думаешь, он не оценит, если с ним хоть раз обойдутся по-человечески? — огрызнулась она, отвернувшись и открыв кухонные шкафчики.

— Что ты делаешь? — поинтересовался Гарри.