Часть 62 (2/2)
-Ну, как-то так, - сказала Прокофьевна.
А Александра Викторовна перевела, и добавила:
-Справитесь?
-Справлюсь, княгиня. Я такого никогда не видел, - сказал повар. – А фрукты и сладости тоже на стол подавать?
-Да, в зале надо поставить столы вдоль стен. На один из столов надо поставить фрукты и сладости. На другой разные напитки. Два стола с разными закусками. Надо ещё и маленькие пирожки с разной начинкой испечь, - объяснила княгиня. – И не забудьте пару салатов поданных в маленьких пиалочках.
Посмотрев на Джеври-калфу, Александра Викторовна спросила:
-Где будет приём и где будет фуршет?
-Приём в тронном зале, а вот фуршет? Я даже не знаю. Может в обеденной зале? Стол вынести и всё там накрыть? – сказала калфа.
-Идёмте посмотрим, - по дороге княгиня спросила – Сколько человек будет на фуршете?
-Я не знаю. Повелитель сказал, что весь дипломатический корпус будет на награждении. Если я правильно понимаю, то они все будут и на фуршете, - ответила калфа.
-Весь дипломатический корпус, да ещё и с жёнами… Джеври, надо награждение переносить на день, до утра не справимся, - сказала Александра Викторовна.
-Как не справимся? – испугалась калфа.
-Идёмте к Повелителю, - с уверенностью сказала княгиня.
-Вы уверены, что это нужно? – спросила калфа.
-Увы. Пока не будет достроен бальный зал, у вас всегда будут проблемы с приёмами. Я Повелителю всё сейчас объясню, - сказала Александра Викторовна.
Дойдя до покоев Повелителя, дамы попросили разрешение войти. Заир-ага был очень удивлён расстроенным видом Джеври-калфы и озабоченным видом княгини.
После доклада Повелителю о приходе женщин, Заир-ага впустил их в кабинет.
Поприветствовав Повелителя реверансом, Александра Викторовна пошла в атаку:
-Ваше Величество, Прокофьевна уже занимается едой, но мы не успеем всё сделать к девяти часам утра. Нам надо освободить обеденный зал и там мы сможем накрыть фуршет. Так же надо приготовить комнату для дам, где они смогут освежиться после приёма. Комната должна быть рядом с обеденным залом, они не смогут бегать в гарем. Приём надо переносить на полдень ещё и потому, что не все дамы встают в восемь утра, - сказала княгиня.
-Александра Викторовна, вы хотите мне сказать, что моя задумка невыполнима? – спросил Повелитель.
-Конечно же выполнима. И Вы сможете всё очень быстро организовать, когда будет готов бальный зал, а пока нам придётся импровизировать, а это занимает время, - ответила княгиня.
-Я вас понял. Опять Анна была права говоря, что нужен бальный зал, - вздохнул Повелитель.
-Не переживайте Вы так. Вы же ещё не отправляли записки дипломатам о приёме?
Повелитель качнул головой.
-И не беспокойтесь, в полдень всё будет готово. Я Вам это обещаю, - с улыбкой сказала Александра Викторовна.
-Джеври, запиши всё, чтобы в следующий раз не беспокоить Александру Викторовну, - сказал Повелитель.
-Слушаюсь, - ответила калфа.
Приём удался на славу. Весь дипломатический корпус был поражён. Женщины признали, что Хасеки-Султан в светло сиреневом платье с брильянтовой диадемой, колье и серьгами выглядела лучше всех. Не меньше их поразило то, что она была награждена Российским Императором за заслуги перед отечеством. Никто не понял о каких заслугах шла речь, но все были поражены тем, что Хасеки-Султан разрыдалась у всех на глазах и Султан не обращая внимание ни на кого успокаивал жену.
После того как посол России прочитал указ о награждении, Александра Викторовна надела на Хасеки-Султан красную ленту с символом ордена и прикрепила орден на левую грудь. Орден, покрытый брильянтами, великолепно подходил к диадеме, колье и серьгам, надетым на Султаншу.
После приёма был фуршет тоже всех поразивший. Дипломаты разговаривали между собой, делали комплименты дамам, проходящим мимо них.
К Анне подошёл Амбер-ага и передал, что ей нужно подойти в детскую, так как там началась очередная драка между Селимом и Накшидиль из-за игрушки. Анна приказала всем: детей разводить по разным углам и звать её. Она очень быстро разобралась с детьми лишив их сладкого на обед и ужин, и возвращалась в зал, когда услышала из сада французского и английского послов.
-…я знаю точно, что это она выстрелила в Франсуа. Это она сорвала все наши усилия по устранению султана. И эта дрянь получает награду от русского царя, да ещё и плачет при всех, - говорил французский посол на английском. – Франсуа двадцать лет был незаменимым шпионом при русском дворе, а сейчас он сидит в тюремной камер в этом дворце, и мы не можем даже предъявить ноту протеста, потому что нам придётся сказать, что султанша это всего лишь русская шлюшка, которую подложил под султана наш человек.
-Вы уверены, что он сейчас здесь в каземате? - спросил английский посол.
-Да, его доставили сюда вчера. Его лично доставил Степанов. Эта дрянь смогла разоблачить всю нашу шпионскую сеть в Санкт-Петербурге, - с гневом сказал французский посол. – Я знал, что Степанов может многое, но что он сможет такое, я не верил в это.
-Вы давно знаете Степанова? - спросил англичанин.
-О, да. Он несколько раз разрушал наши планы ещё до войны двенадцатого года, - ответил француз.
-Вам не кажется, что Степанов специально подставил учительницу Дмитрию, чтобы он воспользовался ею?
-Вы знаете, Степанов мог и это придумать, но как он мог догадаться, что она понравится султану? Она же стала единственной законной женой. Говорят, что султан так попал под её чары, что он ни на кого другого не смотрит.
-Вам не кажется, что она напоминает Хюррем? – спросил англичанин.
-Если бы она была Хюррем, то она уже убила бы Франсуа, а он всё ещё сидит в камере, - сказал француз.
Анна больше не могла слушать этот разговор. Её начало колотить. В её голове крутилась одна мысль «Дмитрий жив. Я не убила его. Я не убила его. Я не убила его.» Не видя куда она идёт, она начала идти к выходу из дворца. Она только один раз была возле камер, находящихся во дворце. Анна не была уверена сможет ли она в них войти, но она решила пойти туда и увидеть Дмитрия своими глазами. Она шла, ускоряя шаг, почти бежала, когда оказалась возле дверей в подземелье.
Охранник увидел её и сразу взял на караул. Она попросила его открыть дверь и проводить её к камере человека, которого привезли вчера. Охранник позвал своего напарника и приказал ему проводить Хасеки-Султан.
Анна вошла в коридор, освещающийся только несколькими факелами. Она шла к камере, а у неё дрожали колени. Подойдя к камере, она попросила её открыть. Охранник отпер замок и открыл дверь камеры, Анна встала на пороге.
В углу камеры на соломе она увидела согнутую фигуру. На ней были кандалы, вокруг пояса был металлический обруч с цепью, прибитой к стене. Свет факела разбудил фигуру, и она подняла голову. Несмотря на увечье, Анна сразу же узнала посла Дмитрия.
Он очень долго смотрел на Анну. Она очень спокойно смотрела на него.
Он видел перед собой королеву. Её взгляд был спокоен, он не видел в нём того панического страха, который она испытывала, когда он был рядом с ней в былые времена.
-В чем же я просчитался? – сказал Дмитрий-Франсуа. – Я же тебя держал за жабры, ты же не могла вырваться от меня. Я же знал, что ты любишь своего убогого папеньку больше чем себя. Где же я просчитался?
-Вы дали мне не то задание. Вы приказали мне убить, я не способна на убийство, - очень спокойно ответила Анна.
-Как не способна? Ты же убила Хромого Арифа, - с возмущением сказал Дмитрий-Франсуа.
-Вы ошибаетесь, я его не убила, он умер сам. Если вы хотите, то я вам сейчас же верну ваш яд, он лежит в лечебнице с другими ядами, - сказала Анна.
-Я так и не понял, почему ты уехала из дворца после того, как спасла султана. Ты же могла всё ему рассказать и остаться во дворце.
-Вы убили бы моего отца. Я не могла допустить это.
-Анна Петровна, ты дура? Тебе всего лишь надо было всё рассказать султану, и твой убогий папенька был бы спасён. У меня не так уж много было людей, чтобы я мог тебя и его достать во дворце, - сказал Дмитрий-Франсуа.
-Я не могла признаться в своём предательстве и потерять Махмуда. Я могла только уехать, навсегда покинув его, - сказала Анна.
-Ты действительно дура. Ты смогла подчинить себе одного из самых влиятельных мужчин в этом мире и переживаешь из-за того, что ты его предала. Да ты могла им крутить как тебе захотелось, а ты…
В это время послышались бегущие шаги, и несколько человек остановилось за спиной Анны.
Не поворачивая головы, и смотря на Дмитрия-Франсуа, Анна сказала:
-Этот человек пять раз прикасался ко мне своими руками и дважды тростью. Он наставил пистолет в голову моему отцу и устроил дорожную катастрофу, в которой папенька пострадал. Он пытался убить меня, отца и Николя, когда мы пытались покинуть Стамбул.
-Я всё понял, Хасеки-Султан. Амбер-ага проводи Её Величество к детям, - спокойно сказал Султан.
-Единственное, что я могу для вас сделать Дмитрий, только это, - Анна повернулась к Махмуду и посмотрев ему в глаза, она сказала – Пусть он умрёт быстро, без мучений.
Поклонившись мужу, Анна спокойным шагом пошла из подземелья сопровождаемая Амбером-агой.
Повелитель смотрел на бывшего русского посла, на лице у него была маска.
-Я смог тебе подложить в постель шлюшку, и ты её проглотил за милую душу, - сказал Дмитрий-Франсуа.
Не обращая внимание на слова бывшего посла, Повелитель спросил:
-Николай Николаевич, этот человек уже находится в полной моей власти?
-Да, Ваше Величество, - ответил Николай Николаевич.
-Вы получили всю нужную вам информацию? – последовал новый вопрос.
-Да, Ваше Величество. Он больше ничего не знает.
-Хорошо. Муса-ага, дай мне твой меч, - сказал Повелитель.
-Повелитель, позвольте мне, я почту это за большую честь, - ответил Муса-ага.
-Нет, Муса, этот человек издевался и держал в страхе мою жену, я сам его прикончу, - сказал Повелитель.
-Нет, не прикончишь, - сказал Дмитрий-Франсуа.
Повелитель поднял одну бровь смотря на Дмитрия-Франсуа.
-Вы же хотите узнать кто на самом деле затеял голодный бунт и поджог Стамбула, не так ли, Ваше Величество? – с издёвкой спросил Дмитрий-Франсуа.
В подземелье наступила гробовая тишина.